Вход/Регистрация
Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
вернуться

Кризи Джон

Шрифт:

Она остановилась и сошла с велосипеда. В этот момент двое мужчин вышли из машины и направились к ограде фабрики. Неожиданно она интуитивно поняла, что они представляют опасность для Иенсена.

Дорис спрятала свой велосипед за кустами на дороге, которая вела к ферме Соли, и побежала к фабрике с криком:

— Осторожнее, Джек! Воры!.. Воры!..

Третий человек, которого она не заметила, бросился к ней. Она отпрянула в сторону и кинулась туда, где оставила свой велосипед, вскочила на него...

Человек догнал ее и Дорис тяжело упала на землю. Несмотря на все ее усилия освободиться, нападающий со страшной силой сжимал ее горло. Она стала задыхаться. Огненное облако заволокло ее, страшная боль проникла в мозг и Дорис провалилась в темноту.

Специальное ходатайство

— Ты уверен, что все будет хорошо? — спросила Джанет Уэст утром в четверг, на последней неделе марта.

— Да.

— Я старалась ничего не забыть, но никогда нельзя быть уверенной. Во всяком случае, если тебе понадобится что-нибудь, обратись к миссис Кларк или миссис Велинг: они будут рады тебе услужить.

Роджер Уэст рассмеялся.

— Не устраивай себе столько хлопот; раз в доме есть виски, все будет хорошо.

— Я позаботилась об этом... Такты на, самом деле думаешь, что я могу уехать раньше тебя, мой дорогой?

— Не строй из себя маленькую девочку. Да, ты можешь уехать... Я присоединюсь к тебе в субботу утром. Постарайся ни о чем не думать в течение этих двух дней. Займись своим братом. Если ты продолжишь свои заботы, то, пожалуй, еще предложишь оставить здесь одного из наших сыновей, чтобы он занимался мной.

— Признаться, я думала об этом... Я знаю, что это абсурдно, но у меня предчувствие, что в последний момент что-то случится и ты не сможешь приехать в Бедфорд.

— Я так не думаю, но и в таком случае существует телефон, и я немедленно сообщу тебе об этом... Прошу тебя, перестань беспокоиться из-за ничего и проведи время со своим братом... Ты же говорила мне, что Ральф приезжает из Соединенных Штатов сюда один раз в пять лет, и ты должна прыгать от радости.

— Конечно, я очень рада, но если бы я еще была уверена, что ты...

— Я буду в субботу, обещаю тебе. В котором часу отходит твой поезд?

— В час десять. Мальчики присоединятся ко мне на станции Естен, и мы приедем в Бедфорд через два часа... Скажи мне, Роджер, почему ты не возьмешь два дня отпуска, чтобы пожить со мной?.. У тебя же осталось много дней из неиспользованного отпуска.

— Нет, мне слишком многое еще надо сделать, чтобы на следующей неделе я смог справиться с делами. Совершенно необходимо, чтобы сегодня я еще поработал.

— Останься, по крайней мере, сегодня утром со мной. Ведь есть же кто-нибудь в Ярде, кто смог бы заменить тебя до полудня?

— Меня удивляет и поражает, когда жены детективов не могут понять, что преступления совершаются не по расписанию... Уверяю тебя, что мне необходимо пойти поработать. Постараюсь, если будет возможность, уехать из Лондона в конце дня в пятницу, тогда это будет один выигранный вечер, но обещать тебе этого твердо не могу.

Несмотря на просьбы жены, Уэст несколько минут спустя уехал на машине в Хамбер Снип.

Через полчаса он вошел к себе в кабинет, где его помощник Коп сортировал почту.

— Доброе утро. Дев... Что нового?

— Ничего особенного. Несколько незначительных дорожных происшествий.

Задержано несколько бродяг, два налета полиции, три драки...

— Мертвая зыбь... будем надеяться, что ничего серьезного не случится.

Таким образом я смогу доставить своей жене удовольствие, и завтра в три часа сяду на поезд в Бедфорд.

— Вы хитрец... Я, если хочу доставить удовольствие моей жене, должен работать двадцать четыре часа в субботу и семь дней подряд.

Оба мужчины расхохотались, потом Роджер Уэст просмотрел почту и досье, которым занимался накануне.

— Какая удача, что нам удалось задержать Спархана.

Надеюсь, что на этот раз он не выкарабкается легко... Коп, старина, не узнаете ли вы, в котором часу он завтра предстанет перед коронером.

Пока Уэст изучал бумаги, заполнявшие его стол, его помощник сделал все необходимое и доложил своему начальнику.

— Дело Спархана назначено на 11 часов 30 минут, но так как с утра уже имеется одно опоздание, нужно ожидать, что это дело пройдет не раньше полудня.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: