Вход/Регистрация
Час Ноль
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

— Так вы не можете объяснить, почему на клюшке ваши отпечатки?

— Как я могу объяснить? Я сам ничего не понимаю.

— А можете вы сказать, почему на рукавах и обшлагах вашего темно-синего костюма пятна крови?

— Крови? — испуганным шепотом переспросил Невил.

— Вы случайно не порезались?

— Конечно, нет! Все замолчали.

Пытаясь сосредоточиться, Невил наморщил лоб. Затем он взглянул на полицейских. В глазах его был ужас.

— Невероятно! — сказал он. — Это просто невероятно! Все ложь!

— Факты достоверны, — возразил суперинтендент Баттл.

— Но зачем мне было это делать? Невероятно! Немыслимо! Я знал Камиллу с детства…

Лич кашлянул.

— Мистер Стрэндж, вы говорили, что после смерти леди Трессилиан наследуете крупную сумму.

— Значит, по-вашему, из-за этого… Но мне не нужны деньги, я в них не нуждаюсь.

— Но это, — деликатно кашлянув, сказал Лич, — только слова, мистер Стрэндж.

Невил вскочил.

— Послушайте, кое-что я смогу доказать. Например, то, что я не нуждаюсь в деньгах. Позвольте мне позвонить своему поверенному в банке. Вы можете поговорить с ним сами.

Ему разрешили. Линия была свободна, и спустя несколько минут их соединили с Лондоном.

— Это вы, Рональдсон? — взволнованно проговорил Невил в трубку. — Говорит Невил Стрэндж. Вы узнали меня? Послушайте, сообщите полиции, они сейчас у телефона, всю интересующую их информацию о моих делах. Да-да, пожалуйста.

Лич взял трубку. Он говорил спокойно: вопрос — ответ. Наконец он закончил.

— Ну что? — нетерпеливо спросил Невил.

Бесстрастным голосом Лич сообщил:

— У вас солидный счет. Банк поручается за все ваши капиталовложения и сообщает, что ваши финансы находятся в полном порядке.

— Вот видите, я сказал правду!

— Похоже на то, но ведь, мистер Стрэндж, у вас могут быть обязательства, долги. Вас могут шантажировать. Вам могут быть нужны деньги по другим причинам, о которых нам ничего не известно.

— Нет! Уверяю вас, нет.

Суперинтендент Баттл повел массивными плечами и по-отечески сказал:

— У нас имеются веские улики, и я уверен, вы согласитесь, мистер Стрэндж, что их достаточно, чтобы просить ордер на ваш арест. Мы не сделали этого — пока. Мы даем вам возможность все взвесить.

— Для себя вы уже решили, что это сделал я! — с горечью воскликнул Невил. — Но вы хотели бы узнать мотив, прежде чем окончательно оформить это дело против меня. Так?

Баттл промолчал. Лич смотрел в потолок. В голосе Невила зазвучало отчаяние.

— Это как ужасный сон! Мне нечего сказать. Это — как будто находишься в западне и не знаешь, как выбраться…

Суперинтендент Баттл оживился, в его глазах мелькнула догадка.

— Очень метко сказано, — проговорил он. — Очень. Это наводит меня на мысль.

VI

Сержант Джоунз прошел с Невилом через холл и, чтобы супруги не встретились, ввел Кэй через балконную дверь.

— Он все равно увидит остальных, — заметил Лич.

— Пусть, — ответил Баттл. — Только с ней. я хочу побеседовать до того, как все станет известно.

Весь день дул порывистый ветер. На Кэй была юбка из твида и фиолетовый свитер, на фоне которого ее рыжие волосы горели, как начищенная медь. Она выглядела напуганной и возбужденной. Ее красота и молодость совсем не вязались с окружающей обстановкой — выгнутыми стульями времен королевы Виктории, старыми книгами.

Без особого труда Лич подвел ее к разговору о событиях прошедшего вечера.

По ее словам, у нее разболелась голова, и она рано ушла спать — около четверти десятого. Спала крепко и ничего не слышала. Утром проснулась от крика.

Потом вопросы начал задавать Баттл.

— Ваш муж не заходил вас проведать перед тем, как ушел вчера вечером?

— Нет.

— Значит, вы с ним не виделись с того момента, как вы покинули гостиную, и до самого утра, так?

Кэй утвердительно кивнула. Баттл потер подбородок.

— Миссис Стрэндж, дверь, соединяющая вашу комнату с комнатой мистера Стрэнджа, была заперта на замок. Кто закрыл ее?

— Я, — односложно ответила Кэй.

Баттл молчал, выжидая. Он был похож на добродушного старого кота, караулящего мышь у ее норы. Его молчание сделало то, чего нельзя было добиться вопросами. Кэй воскликнула в запальчивости:

— Ну конечно, вам все нужно знать! Этот старикашка Хэрстл наверняка подслушал, о чем мы говорили перед чаем, и все равно все вам расскажет, если этого не сделаю я. Может быть, уже рассказал. Мы с Невилом поссорились, ужасно поссорились! Я так была зла на него! Я пошла наверх спать и заперла дверь, потому что все еще сердилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: