Шрифт:
— Убей капитана… и покажи им, кто ты такой.
Капитан вопросительно рыкнул, шагнув к низкорослому Клатасу.
В тот же миг Чейн сделал выпад.
Застигнутый врасплох, капитан попытался отразить его удар, но длинный меч Чейна уже проткнул сбоку его кожаный доспех. Все же короткая сабля капитана лязгнула о стальной клинок Чейна. От удара длинный меч дрогнул и провернулся в боку капитана. Тот, разом обмякнув, упал на колени.
На этом стычка должна была бы и закончиться, но Клатас потянулся к абордажной сабле. Прежде чем он успел обнажить оружие, Вельстил выхватил свой меч и схватил рулевого за горло. И услышал, как Чейн сипло зашипел, точь-в-точь разъяренная змея. Капитан стиснул могучими пальцами клинок Чейна, вонзившийся в его бок.
Матрос, стоявший у штурвала, бросил свой пост и кинулся к ним.
— Только шевельнись, и сдохнешь! — прорычал Вельстил Клатасу и взмахнул мечом.
Острие клинка чиркнуло наискось по торсу подбежавшего илладонца и рассекло ему щеку. Матрос отдернулся и, пронзительно завопив, повалился на палубу.
Чейн открыл рот, оскалив острые клыки.
Капитан попытался вновь поднять меч. По клинку Чейна, который засел в боку у илладонца, текла кровь — то ли из раны, то ли из пальцев свободной руки, вцепившихся в стальное лезвие. Чейн поднял ногу, обутую в сапог.
И со всей силы наступил на руку капитана — у самого запястья.
Острие длинного меча срезало пальцы капитана. Гортанно вскрикнув, илладонец выронил меч.
Клатас, схваченный Вельстилом за горло, дернулся.
— Скажи своим людям, чтобы не вмешивались! — крикнул Вельстил и, бросив меч, схватил рулевого за волосы. — Сейчас же скажи… не то я оставлю тебя напоследок!
Чейн с силой сомкнул челюсти на горле капитана. И дернул головой, словно дикий пес, разрывающий зубами добычу. Темная кровь выплеснулась на палубу, забрызгала лицо и грудь Клатаса.
Снизу, из недр корабля, донеслись безумные голодные вопли.
Чейн уронил обмякшее тело капитана в лужу красной крови, расползавшуюся по палубе. Выплюнул ошметки вырванной зубами плоти и обратил горящий взгляд на приближавшихся матросов.
Вельстил сосредоточился мыслями на своих диких слугах, оставленных в трюме.
— Ко мне! — крикнул он. — Идите ко мне!
Стены трюма задрожали от ликующих воплей, а Клатас принялся выкрикивать приказы своим матросам.
Винн заметила в море пятнышко света, когда эльф-кормчий громко позвал хкомаса. Чужой корабль, однако, она так и не разглядела. К тому времени, когда прибежал хкомас, свет уже исчез. Он искоса поглядел на Винн, которая стояла на палубе в одной только рубахе и старом плаще — и без сопровождения Оши либо Сгэйля, — и остановился под кормовой надстройкой.
— Я потерял его из виду! — крикнул сверху кормчий и передал штурвал стоявшему рядом матросу. Затем он спустился на палубу и ткнул пальцем в темноту. — Он был вон там, впереди.
Малец начал рычать.
— Что это такое? — спросила Винн.
Пес только фыркнул и глухо заворчал.
— Ступай в каюту! — прикрикнул на нее хкомас.
— Не пойду! Погляди только на него. — Винн жестом указала на Мальца. — Что-то неладно.
— Винн! Где ты?
Из-под бака вынырнул Оша, запахнув на груди серо-зеленый плащ, чтобы защититься от ветра.
— Здесь! — откликнулась девушка и снова повернулась к Мальцу. — Скажи мне, что ты видишь!
Пес зарычал громче и басовитее, но так и не отвел взгляда от моря.
Кормчий ухватил Винн за ворот плаща:
— Делай, что приказано!
Оша, добежавший до Винн, перехватил его руку. Затем он медленно покачал головой, и кормчий наконец разжал пальцы.
— Что случилось? — спросил Оша.
— Впереди неизвестный корабль, — пояснила Винн, — и Мальца он чем-то тревожит.
Оша перегнулся через фальшборт, глядя туда же, куда уставился Малец:
— Я ничего не вижу.
— Он исчез в темноте, но он наверняка там.
— Судно по курсу! — крикнул кто-то с фок-мачты. — Это люди, они поворачивают от берега в море.
— Люди? — переспросил хкомас.
— Может, это тот самый корабль? — спросил кормчий.
— Илладонцы! — закричали сверху. — Это илладонцы!
Оша глянул вверх, на лице его отразилось недоумение.
— Вы ищете какой-то корабль? — требовательно спросил он.