Шрифт:
— Он мертв. Прошлой ночью кто-то сбил его на шоссе и скрылся с места преступления. Такой ужас! Об этом передают в каждом выпуске новостей. Он шел по обочине шоссе, а какой-то автомобиль сбил его и сбросил в кювет. Его тело нашли несколько часов назад.
Диллон внутренне содрогнулся. Он всегда слушал новости, но тем утром проснулся так поздно, что не стал включать телевизор. Чивер же наверняка знал об этом происшествии, но не рассказал ему, поскольку, скорее всего, не видел никакой связи с предыдущим убийством.
— О господи. Простите, нет, сегодня я не смотрел новостей.
Женщинах грустью покачала головой:
— Он погиб в пяти милях от своего дома. Это так печально. Говорят, он ехал домой. Какой-то мужчина направлялся к озеру Мид и увидел стервятников. Он вышел из машины, чтобы выяснить, что так заинтересовало птиц, обнаружил тело и позвонил в полицию. Какие ужасные вещи здесь происходят. Сначала тот телохранитель, а теперь и Руди... какая трагедия!
Диллон поблагодарил ее и ушел.
Это была не просто трагедия. Здесь было совершено преступление.
Глава 6
После представления Джесси, не снимая костюма и грима, тут же бросилась звонить Сандре и пригласила ее в кино. Что угодно, лишь бы хоть как-нибудь отвлечься. К тому же ей не хотелось садиться за руль — Джесси не знала, что может случиться, если, посмотрев в окно, она увидит Таннера Грина. К счастью, Сандра согласилась заехать за ней. Всю дорогу домой Джесси пела, надеясь, что это поможет ей прогнать призраков. Как бы там ни было, но добралась она без приключений.
Сандра и Джесси одновременно подъехали к ее дому.
— Ты выглядишь ужасно! — сказала ей Сандра с той прямотой, которую позволяла их долгая дружба.
— Знаю. Я плохо спала, — призналась Джесси.
— Ты напугана?
— Напугана? Чего мне бояться? — осторожно спросила Джесси.
— Того, кто убил Таннера Грина, — он мог подумать, что ты опознаешь его, и теперь охотится за тобой.
— Это невозможно, — тут же ответила Джесси, радуясь тому, что эта мысль не посетила ее прежде. — Если бы я что-то знала, то рассказал бы полиции, и того человека давно бы арестовали, не так ли?
— Конечно. Если только полиция смогла бы отыскать его по твоим описаниям.
— Знаешь, ты только расстраиваешь меня своими разговорами.
— Прости, — сказала Сандра, натянуто улыбаясь, а затем спросила: — Что же случилось с тем красивым, высоким и темноволосым?
— С кем? — спросила Джесси.
— Ты знаешь, о ком я.
— Ах, ты про Диллона.
— Да, про мистера «ах, Диллона». В чем дело? Что с ним произошло?
— Как это, что с ним произошло? Насколько мне известно, у него все хорошо.
— Ты с ним больше не встречалась? — с унынием в голосе спросила Сандра.
— На самом деле мы ужинали вчера, после представления.
Сандра с гневом посмотрела на подругу.
— Знаешь, Джесси, ты должна продолжить встречаться с этим красавчиком секретным агентом хотя бы из соображений безопасности.
— Я не собираюсь ходить на свидания с мужчиной только для того, чтобы защитить себя, Сандра.
— Люди совершают куда более странные поступки ради своей безопасности, — пожала плечами Сандра. — Подожди, кажется, я поняла!
— Что поняла?
— Почему ты избегаешь его. И остальных мужчин. Ты знаешь, что нравишься ему, — с упреком в голосе заявила Сандра. — Ты трусиха, и всегда была такой, сколько я тебя помню. Ты боишься, что тебе причинят боль, поэтому отталкиваешь парней.
— У меня есть обязательства, — напомнила ей Джесси.
— Не нужно придумывать оправданий. У тебя есть дедушка, который любит тебя. Он постарел, но это случается со всеми людьми. И все же если ты, Джесси, и дальше будешь отталкивать всех мужчин только из-за того, что тебе нужно заботиться о Тимоти, то он невольно станет камнем на твоей шее. А я прекрасно знаю, что ты не считаешь его таковым. Ты просто боишься, что кто-то другой не будет любить Тимоти так, как любишь его ты. И пережинаешь ты не за некоего мистера Диллона или еще кого-нибудь, а за Тимоти. Ты боишься, что, доверившись кому-то, ты тем самым причинишь боль Тимоти.
Сандра оказалась на редкость проницательной, Джесси поняла, что ее подруга была права, и это привело ее в замешательство.
— Тимоти здесь ни при чем, его присутствие в моей жизни для меня настоящий подарок. И дело не в том, что я не доверяю людям, точнее, не только в этом. Просто у меня очень мало времени. Но только не подумай, что я действительно имею виды на Диллона Вульфа.
— Неужели ты не находишь его сексуальным? — с улыбкой спросила Сандра.
— Да, он — привлекательный мужчина, — уклончиво ответила Джесси.