Вход/Регистрация
Партнеры по преступлению
вернуться

Агата Кристи

Шрифт:

– Вы не боитесь, сэр, что Таппенс наедине с этим человеком…

– За диваном в апартаментах прячется один из моих людей. Не беспокойтесь, приятель.

К мистеру Картеру подошел официант:

– Я получил сигнал, что они поднимаются, сэр, но они так и не появились. Все в порядке?

– Что?! – Мистер Картер круто повернулся. – Я сам видел, как они входили в лифт. – Он бросил взгляд на часы. – Всего четыре с половиной минуты назад. Если они не появились наверху…

Он поспешил к лифту, который в этот момент спустился снова, и обратился к лифтеру в униформе:

– Вы поднимали несколько минут назад джентльмена со светлой бородкой и молодую леди на третий этаж?

– Не на третий, сэр. Джентльмен велел подняться на четвертый.

– Вот как? – Шеф вскочил в кабину, знаком подозвав Томми. – Пожалуйста, поднимите нас на четвертый этаж… Не понимаю, – тихо сказал он Томми. – Но не волнуйтесь. Один из моих людей дежурит на каждом этаже, в том числе на четвертом.

Лифт остановился, и они поспешили по коридору. Вскоре к ним подошел человек, одетый официантом.

– Все в порядке, шеф. Они в номере 318.

Картер облегченно вздохнул:

– Оттуда нет другого выхода?

– Это апартаменты, но в коридор выходят только две двери, и, чтобы добраться до лестницы или лифта, им пришлось бы пройти мимо нас.

– Тогда действительно все в порядке. Только позвоните вниз и узнайте, кто занимает эти апартаменты.

Официант вернулся через минуту-две.

– Миссис Кортландт ван Снайдер из Детройта.

Мистер Картер задумался.

– Интересно, эта миссис ван Снайдер – сообщница или… – Он не окончил фразу и резко осведомился: – Вы слышали какие-нибудь звуки изнутри?

– Нет. Но двери плотные, через них многого не услышишь.

Настроение мистера Картера внезапно изменилось.

– Мне это не нравится. Лучше нам войти. У вас есть ключ?

– Конечно, сэр.

– Позовите Эванса и Клайдсли.

Дождавшись подкрепления, они подошли к двери апартаментов. Официант вставил ключ в замок, дверь бесшумно отворилась.

Они очутились в маленьком холле. Справа находилась открытая дверь в ванную, а перед ними – гостиная. Слева виднелась закрытая дверь, из-за которой доносились слабые звуки, похожие на астматическое дыхание. Мистер Картер открыл дверь и вошел.

На большой двуспальной кровати с покрывалом, украшенным замысловатыми розово-золотыми узорами, лежала связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту, хорошо одетая женщина средних лет. Казалось, ее глаза сейчас вылезут из орбит от боли и гнева.

По приказу мистера Картера его подчиненные начали обыскивать апартаменты. В спальне остались Томми и его шеф. Склонившись над кроватью и развязывая узлы, Картер окинул комнату озадаченным взглядом. Кроме изрядного количества несомненно американского багажа, в помещении ничего не было. Нигде не видно никаких признаков русского или Таппенс.

Вошел официант и сообщил, что в других комнатах также никого нет. Подойдя к окну, Томми покачал головой. Балкона в этом номере не было.

– Вы уверены, что они вошли именно сюда? – спросил Картер.

– Уверен. Кроме того… – Официант указал на женщину на кровати.

Картер разрезал перочинным ножом шарф, едва не задушивший несчастную, и сразу же стало ясно, что никакие страдания не помешают миссис Кортландт ван Снайдер воспользоваться даром речи.

Когда первый поток негодующих фраз наконец иссяк, мистер Картер рискнул заговорить:

– Может быть, вы расскажете мне, что произошло с самого начала?

– Я подам в суд на администрацию отеля! Это возмутительно! Я искала мою противогриппозную микстуру, когда какой-то мужчина прыгнул на меня сзади и разбил маленькую стеклянную ампулу у меня под носом. Я сразу потеряла сознание, а когда пришла в себя, то лежала здесь, связанная. Наверно, негодяй забрал все мои драгоценности.

– Думаю, ваши драгоценности в полной безопасности, – сухо промолвил мистер Картер. Повернувшись, он подобрал что-то с пола. – Вы стояли там, где я, когда этот человек прыгнул на вас?

– Да, – согласилась миссис ван Снайдер.

Мистер Картер держал в руке осколок тонкого стекла. Он понюхал его и протянул Томми.

– Этилхлорид, – пробормотал он. – Анестезирующее средство, действующее мгновенно, но только несколько минут. Наверно, этот человек еще находился в комнате, когда вы пришли в себя, миссис ван Снайдер?

– А я что говорю? Можно было с ума сойти, видя, как он уходит, и оставаться при этом абсолютно беспомощной!

– Уходит? – резко осведомился мистер Картер. – Куда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: