Шрифт:
Он остановился возле фотомастерской.
— В три часа за мной приезжайте, — попросил Кэйд. — С автомобилем и браслетом.
— Как вам угодно, сеньор. — Крил приподнял панаму над головой.
Кэйд смотрел на него с улыбкой.
— Милый вы человек, Адольфо. Спасибо вам за все.
— Она прекрасна, — ответил Крил. — Но я практичный человек.
Рад быть вам полезным. А с другой стороны, когда имеешь дело с золотом, оно, знаете ли, стирается понемногу.
Кэйд рассмеялся и вошел в мастерскую, где ее хозяин — Томас Ольмедо уже ждал его.
* * *
В 14.30 Кэйд закончил работу над снимками и упаковал их для отправки Сэму Уонду. Заодно подготовил для Педро Диаса серию фотографий, которые могли ему только польстить. Ольмедо пообещал послать своего помощника в отель "Торо" и передать снимки тореадору.
В ожидании Крила Кэйд уселся в приемной Ольмедо и взял утреннюю газету, лежавшую на столике. Его взгляд упал на фотографию и подпись, набранную крупным шрифтом: "Мануэль Барреда, владелец корабельной компании, вчера утром умер от сердечного приступа. Сеньор Барреда поправлялся после предыдущего сердечного приступа в роскошном отеле в Акапулько. Он…"
Газета выпала из рук Кэйда. Этот человек не умер бы, если бы Хуана не бросила его, это наверняка… Он украл ее у него. Он виновен в его смерти. Кэйд позвонил Хуане. Пришлось долго ждать, прежде чем она взяла трубку.
— Ты видела газету?
— Я слишком занята, чтобы читать газеты? А что там?
— У Барреды случился сердечный приступ вчера утром. Он умер.
После паузы она сказала:
— Вот как?. Ой, прости, там что-то выкипает. Пойду посмотрю, а то…
— Ты поняла, что я сказал? — спросил Кэйд, повысив голос. — Барреда умер! Мы его убили, ты понимаешь?!
— Но, милый, он был старый и больной. Старики умирают. При чем тут мы? Ну, в чем дело? Ты такой расстроенный…
Кэйд вытер вспотевший лоб, неподвижно глядя на большой снимок девушки в бикини, висевший на стене напротив. У Хуаны фигура была куда эффектнее.
— А ты разве не расстроена?
— Да… извини… конечно, но…
— Мы не должны были поступать с ним так, Хуана.
— Но все равно он бы умер рано или поздно, — быстро проговорила она. — И не стоит думать об этом. Я побегу, а то прекрасный обед будет испорчен.
Она бросила трубку.
"Мы все должны умереть рано или поздно, но не таким образом, — Думал Кэйд, чувствуя себя подавленным. — И со мной может такое случиться! Другой человек появится в ее жизни — завтра, на следующий месяц, через год, и она бросит меня и уйдет к нему".
Его охватило чувство страха. Потерять ее? Нет, это невозможно.
А чего он, собственно, ждет? Ведь он любит ее. И любит безумно. И она его обожает. Так в чем же дело? Просто надо жениться — и все. Вот оно, решение.
Время перевалило за четыре часа пополудни, когда Кэйд, сидя за рулем сверкающего кроваво-красного "тандерберда", подкатил к их дому. Хуана вышла на порог, когда он вылезал из машины.
Через два часа они сидели вдвоем на качелях в саду. К этому времени они уже покатались на автомобиле. Его удивило, с какой опытностью Хуана вела машину, объездив с ним все городские окраины. От радости у нее даже слезы наворачивались на глаза.
Теперь он вытащил из кармана драгоценный браслет, осторожно взял руку Хуаны и защелкнул браслет на ее запястье. Прекрасная штучка, отобранная им из пяти, которые на выбор предложил Крил, стоимостью в двадцать тысяч долларов.
Вечером они ужинали при свечах. Хуана приготовила индейку по— мексикански — блюдо, подаваемое по праздникам. Она поглядывала на Кэйда через стол вопросительно, браслет сверкал на запястье, отражаясь звездами в ее глазах.
— Ну, и как? Хороший я повар? Скажи!
— Ты просто чудо, — с чувством произнес Кэйд. — Все, что связано с тобой, чудо. И ты лучший повар на свете.
Она встала из-за стола,
— Давай бросим это все так. Завтра уберу. А сейчас поедем к Пирамиде Луны. На нее надо смотреть именно в такое время, при луне.
Полчаса езды на автомобиле — и они прибыли в Сан-Хуан Теотихуакан, где на двадцать миль вокруг раскинулись величественные руины.
Они стояли у подножия огромной Пирамиды Луны — самого древнего сооружения долины, возле статуи коленопреклоненной женщины, олицетворяющей, как предполагали, богиню воды. Вот здесь Кэйд и предложил Хуане выйти за него замуж. Более романтичной обстановки невозможно было представить для этого вызова, брошенного им будущему счастью. И Кэйд вполне осознавал всю торжественность обстановки.