Шрифт:
Болотник не говорил ни слова.
– Пусть лучше я умру, чем с головы Литии упадет хоть один волос, – сказал сэр Эрл и со звоном швырнул на пол щит и меч.
– Ну, с-сучьи дети… – прорычал Оттар. – Одолели-таки… Ну, змеи…
Он покрутил в руках тяжелый меч, не решаясь с ним расстаться. Но, кинув взгляд вперед, злобно сплюнул и бросил оружие.
Кай вложил меч в ножны и снял шлем, обнажив голову с мокрыми спутанными волосами. Лицо его было бледно, и ничего на нем нельзя было прочитать. Он сделал движение, чтобы бросить шлем… Но вдруг напрягся, чуть обернувшись назад.
– Они уходят… – изумленно проговорил Гаер. – Что случилось? Они не сдаются и не…
– Остановись, сэр Кай! – внезапно сорвавшимся голосом закричал Гархаллокс. – Ты не выполнил условий! Принцесса умрет! Вы убьете принцессу, сэр Кай!
– Вперед! – скомандовал генерал гвардейцам. – За ними!
– За ними! – приказал Гархаллокс магам.
– Я так и знала, что вы меня услышите, сэр Кай, – проговорила принцесса, идя по узкому темному проходу впереди рыцарей вслед за человеком с факелом в руках.
– Я почувствовал дуновение холодного воздуха по ногам, – сказал Кай, чей голос звучал несколько обескураженно, – и стал прислушиваться.
Узкий проход вел маленькую процессию все ниже и ниже. Густая паутина цеплялась за волосы идущих. Эрл и Оттар, кажется, не в силах были вымолвить ни слова. Они (как, впрочем, и Кай) еще не оправились от сильнейшего приступа изумления. Когда болотник вдруг повернулся спиной к архимагу и направился куда-то к дальней стене, где тени были сильнее золотого сияния колонн, они оставались стоять, ничего не понимая. Потом при виде факельного отсвета, мелькнувшего из сплошной на первый взгляд стены, бросились за болотником. А потом они увидели принцессу.
Плита за их спинами плавно опустилась на свое место, закрыв тайный проход, и ни песчинки золотого сияния не проникло в темную дыру. Настолько она была толста, эта плита, что простучать ее, угадав за ней пустоту, было невозможно.
– Поэтому, – словно отвечая своим мыслям, пробормотал Кай, – я и не мог обнаружить потайную дверь. Она замаскирована идеально.
– А ты говорил, что знаешь о расположении всех тайных ходов в стенах дворца, – подал голос Эрл. Он отчего-то не смел обратиться к Литии.
– Я говорил о том, что большая часть системы тайных ходов общеизвестна, – сказал Кай. – Но какую-то часть не знает никто… Кроме тех людей, один из которых ведет нас.
– Господин! – позвал Оттар. – Эй, как тебя?! Сэр! Куда мы идем? Эй, братья, видите, у него черный мешок на голове…
– Он ничего не говорит, – задыхаясь, сказала поспешающая за человеком принцесса. – Их было двое… Один ушел вперед. Я так испугалась, когда они вдруг появились в моих покоях… Совершенно бесшумно. Стены моей опочивальни расступились… Я еще ничего не успела понять, как маг, которого Гархаллокс приставил ко мне, упал с ножом в горле… Этот добрый человек знаками попросил меня следовать за ним. И знаками же попросил позвать вас…
– Очень вовремя появился этот добрый человек, – проворчал Оттар. – Только… как бы из одной беды в другую не попасть… Эй, кто ты?
Человек в черной одежде, с черным мешком на голове внезапно исчез. Через мгновение его шаги застучали по железным ступеням – он спускался вниз по винтовой лестнице. Рыцари и принцесса поспешили за ним.
Долгое время все четверо ничего не говорили. Горный и северный рыцари были вымотаны до предела, да и принцесса начала спотыкаться. Спустившись по лестнице, они попали в тоннель, где под ногами зачавкала зловонная грязь. Своды тоннеля были каменными и явно очень древними. Лишь Кай единожды нарушил молчание, проговорив:
– Мы уже давно покинули дворец…
Наконец они достигли еще одной лестницы – каменной, с осыпающимися ступенями, которые на этот раз вели наверх.
Человек с мешком на голове поднялся первым, откинул люк – и свет ударил в глаза идущим за ним. Эрл, Оттар, Кай и Лития выбрались на открытый воздух, который так поразил их, что некоторое время они могли только глотать этот воздух… и щурить глаза от слепящего солнца.
Густые кустарники окружали их, и кроме этих кустарников ничего вокруг не было видно. Незнакомец тщательно выравнивал кусок дерна, закрывавший люк.
Первым пришел в себя Кай. Пошатываясь, он подошел к зарослям кустарников и раздвинул их. Вгляделся в открывшееся ему пространство и проговорил:
– Мы… вышли из Дарбиона…
Слова эти, могущие послужить поводом к великой радости, остались без ответа. И тут из кустарников вышел еще один человек, держа обеими руками большой тряпичный ком. Он бросил ком к ногам Эрла.
Второй незнакомец был выше первого и очень худ. Мешок с прорезями для глаз скрывал и его лицо, а дорожный плащ – его одежду. Он сделал приглашающий жест рукой.