Шрифт:
Из одной из спален появилась Келли Джексон и прошла в центр комнаты. На ней было свободное зеленое платье выше колен, которое не скрывало ни одного изгиба ее тела. Темные глаза смотрели на меня холодно – так, наверное, хирург смотрит на то, что забыл выкинуть в урну. Ничего доброго этот взгляд не сулил.
– Вы верно сказали, Бойд. – Ее голос был холодным, под стать взгляду. – Вы облажались. Во всем. Так что можете пойти и утопиться в океане.
– Лучше в нескольких милях от берега, – добавил Лабланш и снова хмыкнул.
Я осторожно потрогал затылок. Там была шишка, прикосновение к которой вызывало боль. День начался не лучшим образом. Из-за предательства романтичной подруги, с которой провел ночь любви, я получил удар по затылку. Не говоря уж об ударах по ребрам. А теперь моя клиентка снова увольняет меня. Может, стоит сменить деятельность? Например, податься в киллеры? Я решил, что могу начать новую карьеру, попрактиковавшись на Хэнке Ньюсоне.
– Уволен? – спросил я. – Снова?
– И на этот раз окончательно, – сказала она.
– Скажите мне только одно, – попросил я. – У вас когда-нибудь была сестра-близняшка? Я имею в виду – не воображаемая.
– У дорогой Тины невероятное воображение, – заметил Лабланш. – Достаточно буйное, чтобы создать даже сестру-близняшку.
– Так что мне делать с Бойдом? – поинтересовался Ньюсон. – Сломать ему обе руки и выбросить его из окна?
– Заманчивая мысль, – ответил Лабланш. – Но он может приземлиться на голову проходящему мимо туристу, а мы не хотим осрамить Санта-Байю.
– Ты хочешь сказать, мы просто позволим ему уйти? – Ньюсон казался разочарованным.
– Уверен, он надолго запомнит урок, который ты ему только что преподал, – успокоил Лабланш. – Но, если он вдруг снова вздумает надоедать нам, у тебя есть карт-бланш делать с ним все что угодно.
– Я могу забрать оружие? – беспокойно поинтересовался я.
Ньюсон раскрыл пистолет и извлек из него патроны. Затем злобно ткнул меня стволом в солнечное сплетение.
– Конечно, – сказал он. – Забирай.
Дыхание вышло из меня со слабым свистом. Я невольно согнулся, и ствол еще сильнее уперся в солнечное сплетение.
– Я же сказал, забирай! – насмешливо настаивал Ньюсон.
Я взял пистолет за ствол, и он отпустил его. На то, чтобы снова занять строго вертикальное положение, ушло чертовски много времени. Постанывая от боли, я запихнул разряженный пистолет в наплечную кобуру.
– У вас действительно очень нежные внутренности, Бойд, вы знаете? – Ньюсон холодно усмехнулся. – Вам не стоит передвигаться выпрямившись в полный рост, чтоб они не дергались вверх-вниз. Лучше опуститесь на колени.
Я кротко опустился на колени и ждал.
– Хорошо, что дальше?
– Теперь ползите к двери, а затем уматывайте, – сказал он.
Выражая лицом беспокойство, поддельное лишь на десять процентов, я двинулся на коленях к двери. Лабланш наблюдал, хихикая, Келли Джексон несколько раз насмешливо фыркнула. В последний момент Ньюсон обогнал меня и открыл дверь. Поравнявшись с ним, я остановился и умоляюще посмотрел на него:
– Я могу теперь встать?
– Ни черта, – сказал он. – Мне понравилось, как вы это проделали. Продолжайте ползти на коленях, пока не доберетесь до лифта.
Правой рукой я крепко обхватил его колени и резко встал. Ньюсон грузно повалился набок, а я мигом оказался на ногах. Ребенком я любил смотреть по телевизору борьбу и не верил, когда меня убеждали, что все это фальшивка, а встречи тщательно планируются до того, как камеры начинают работать. Из тех поединков я запомнил много приемов. Я встал одной ногой ему на правую лодыжку, его левую ногу поднял высоко вверх и зажал ее захватом. Он взвизгнул от внезапной боли, и его рука зашарила под пиджаком.
– Не надо, – предостерег я и сильно пнул его по яйцам.
Он снова взвизгнул, лицо покрылось испариной. Я выпустил левую ногу Ньюсона, прыгнул вперед и придавил коленом его горло. Его тело судорожно задергалось, затем он замер. Я забрал оружие из-под его пиджака и поднялся на ноги. Ньюсон лежал, тяжело дыша, глаза были закрыты. Я лениво задался вопросом, не нанес ли непоправимый урон его гортани, но решил, что не стоит забивать этим голову.
Лабланш стоял на месте, почти не дыша, и осторожно наблюдал за мной, словно опасался делать резкие движения – вдруг я опять приду в неистовство. Умница.