Шрифт:
Он уселся в кресло и жестом указал мне на другое, напротив. Снаружи, откуда-то с пляжа, доносились веселые возгласы подростков, которые то ли играли в бейсбол, то ли устроили оргию.
– Рассказывайте, – сказал он. – Что за чертовщина эта ваша встреча с Бриггсом?
– Она назначена на десять тридцать сегодня вечером в «Плутовке». Он обещал рассказать мне о Келли Джексон.
– Ее не существует, – заметил он нетерпеливо. – Вы уже должны были убедиться в этом.
– Тина Джексон беспокоится о своих вложениях, – сказал я. – Она не хочет, чтобы с ними что-нибудь случилось только из-за того, что у вас с Лабланшем размолвка.
– Если ее беспокоит только это, она может не волноваться, – сказал он. – Мы снова вместе, партнерство восстановлено.
– Славненько, – сказал я.
– Я скажу вам кое-что, Бойд, – произнес он мягко. – Если вы попытаетесь каким-либо образом вмешаться в нашу сделку с Бриггсом, вы труп. Пока что вам везло, но удача не бывает вечной. Особенно если по вам ведут огонь сразу четверо.
– Мне пришла в голову интересная мысль, – сказал я. – Ваше сотрудничество дало трещину из-за разногласий относительно расширения. Но, когда замаячила сделка с Бриггсом, ее оказалось достаточно, чтобы вы снова сблизились.
– И что? – проворчал он.
– Сделка должна состояться здесь, в Санта-Байе, – сказал я. – За пределами вашей территории. Вы прихватили с собой своего прихвостня, О’Нила, а Лабланш своего, Ньюсона. Здесь вас вне вашей собственной территории только четверо. Вдали от той защиты, которую вы обеспечиваете себе на собственной территории.
– Вы говорите о чем-то непонятном, Бойд, – сказал он. – Черт побери, я не понимаю вас.
– Допустим, мне надоел мой партнер и я хочу от него избавиться, – пояснил я терпеливо. – Я не сваляю такого дурака, как попробовать сделать это на собственной территории. Я не могу точно знать, кто в нашей организации на чьей стороне. Поэтому я придумаю и испробую какой-нибудь способ выманить партнера с его территории куда-нибудь в полностью нейтральное окружение. Куда-нибудь, где он окажется лишь с одним преданным ему приспешником. Конечно, прежде всего потребуется что-то очень заманчивое, чтобы он пришел туда. Например, можно придумать что-нибудь и создать видимость, что это вполне реально. Или придумать кого-нибудь и создать видимость, что он вполне реален.
– Бриггс? – спросил он мягко.
– Вы когда-нибудь встречались с ним? – снова спросил я.
– Так же, как вы, – сказал он. – Я только разговаривал с ним по телефону, и все.
– Тогда все в точности так и есть, – сказал я. – И долго гадать, кто именно к этому причастен, не приходится, если я прав. Бриггса выдумали вы, или это сделал Дэнни Лабланш.
– Или Бриггс существует на самом деле, – заметил он.
– Верно. – Я кивнул, соглашаясь. – Так или иначе, думаю, я узнаю это сегодня вечером в «Плутовке».
– Думаю, узнаете, – сказал он. – Это все, Бойд?
– Все, – сказал я, поднимаясь из кресла.
– Думаю, вы сможете покинуть номер самостоятельно.
Я вернулся к себе. Набрал номер гостиницы «Звездный свет», и меня соединили с Дэнни Лабланшем.
– Хэнк чрезвычайно недоволен вами, Бойд, – сказал он печально. – Он очень сильно расстроен.
– А что с Лорой? – поинтересовался я.
– Она вернулась и сейчас здесь, – сказал он. – Она, безусловно, заслуживает наказания. Ясно, что она провела прошлую ночь с другим мужчиной, и, поскольку она предупреждала нас насчет предстоящего визита к вам, я предполагаю, что это были вы. Я могу спокойно говорить о таких вещах.
– И о вашей перхоти тоже? – услужливо подсказал я.
Несколько секунд я слушал его тяжелое дыхание, затем начал излагать ту же интригу, о которой только что рассказывал Эду Карлину. Он хранил гробовое молчание, пока я не закончил.
– Интересная теория, Бойд. – Его голос звучал почти приветливо. – Полная ерунда, но любопытно. Даже изобретательно, могу добавить.
– Если я прав и это идея Эда Карлина, – сказал я, – вы будете мертвы в ближайшие несколько дней.
– Это чушь.
– Сколько раз вы действительно встречались с Гарри Бриггсом?
– Не тратьте впустую время, пытаясь подстрекать меня, Бойд.
– Я встречаюсь с ним сегодня вечером, в десять тридцать, в «Плутовке», – сказал я. – Жду не дождусь.
– Есть кое-что, о чем мне следует упомянуть прежде, чем я повешу трубку, – сказал он. – Хэнк никогда не простит вам того, что вы сделали сегодня. Никогда! И я никак не могу повлиять на это. Он совершенно серьезно намеревается либо искалечить, либо убить вас, либо, что вполне вероятно, и то и другое. Мне просто показалось, что вам следует знать, чтобы вы могли предпринять необходимые меры предосторожности. Мне лично кажется, что всем нам только пошло бы на пользу, если бы Хэнк выполнил свое намерение, но в настоящее время это ненужная трата сил.
– Хэнк сильно заблуждается, – сказал я. – Я уже пару раз одолел его на его домашнем поле и, безусловно, могу одолеть его снова в любое время и в любом месте. Скажите ему, пусть поплачет в ведро. Так он сможет прожить немного дольше.
Я повесил трубку, но, к сожалению, не чувствовал себя таким же храбрым, как на словах. Если бы поблизости оказался дружески расположенный ко мне магазин оружия, я направился бы прямиком туда и приобрел бы еще три «магнума»-38. Вместо этого я достал из морозильника стейк и приготовил себе поздний завтрак. Потом я решил заняться подготовкой к предстоящему трудному вечеру, поэтому примерно до семи спал, затем принял душ, побрился, оделся и снова уютно устроил «магнум» в наплечной кобуре. К тому времени я опять проголодался, поэтому перекусил в ближайшем ресторане и вернулся в квартиру уже в десятом часу. Мой профиль, когда я глянул в зеркало, выдал уверенную улыбку, но у меня было глубокое внутреннее чувство, что сердце сейчас где-то в пятках. Ровно в девять тридцать зазвенел дверной звонок. Быстрый взгляд в окно обнаружил припаркованный снаружи «Роллс-Ройс» во всей его мрачной славе. Я открыл дверь, и вошла Кэти.