Шрифт:
Мария (вице-королю). Ваша светлость, я сейчас узнала, что, желая оградить Фонтанареса от ярости его врагов, я погубила его. Но мне разрешено объявить истину. Я сама вручила Киноле мои драгоценности и мои сбережения.
Жест Лотундиаса.
Отец, они принадлежали мне по праву, и я молю бога, чтобы вам не пришлось когда-нибудь оплакивать ваше ослепление.
Кинола (сбрасывая плащ). Уф! Теперь я могу вздохнуть свободно!
Фонтанарес (опускаясь на одно колено перед Марией). Благодарю, лучезарная и чистая любовь, соединяющая меня с небом, чтобы я мог черпать в ней надежду и веру. Вы спасли мою честь.
Мария. Разве она и не моя тоже? А слава придет.
Фонтанарес. Увы, мою работу расхитили сто жадных рук и потребуют за нее не меньше золота, чем она стоила. Если бы я задолжал еще вдвое больше, все равно уже поздно. Все кончено.
Фаустина (Марии). Пожертвуйте собой, и он спасен.
Мария. Отец! И вы, граф Сарпи! (В сторону.)Я этого не переживу! (Громко.)Согласны ли вы предоставить сеньору Фонтанаресу все, что требуется для завершения его предприятия? Если да, я вам повинуюсь, отец. (Фаустине.)Я жертвую собой, сеньора!
Фаустина. Ваш поступок прекрасен, мой ангел. (В сторону.)Наконец-то я от нее избавилась!
Фонтанарес. Молчите, Мария! Лучше бороться и бедствовать, лучше умереть, чем потерять вас!
Мария. Так я тебе дороже славы? (Вице-королю.)Ваша светлость, велите вернуть Киноле мои драгоценности. Я возвращаюсь в монастырь счастливая: или его, или твоя, о боже!
Лотундиас. Да это колдун какой-то!
Кинола. Глядя на эту девушку, я готов снова полюбить женщин.
Фаустина (к Сарпи, вице-королю и Авалоросу). Неужели мы его не укротим?
Авалорос. Я попытаюсь.
Сарпи (Фаустине). Еще не все потеряно. (Лотундиасу.)Отведите вашу дочь домой. Не бойтесь, она вам покорится.
Лотундиас. Дай-то бог! Идем, дочь моя.
Лотундиас, Мария со спутниками, дон Рамон и Сарпи уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Фаустина, дон Фрегосо, Авалорос, Фонтанарес, Кинола и Мониподио.
Авалорос. Я хорошо изучил вас, молодой человек. У вас очень сильный характер, просто железный. А железо всегда будет владыкой золота. Хотите, объединимся честно. Я уплачу ваши долги, выкуплю все, что сегодня было распродано, дам вам и Киноле пять тысяч золотых эскудо, а вице-король, из уважения ко мне, согласится забыть вашу выходку.
Фонтанарес. Если в порыве горя я высказал вам неуважение, ваша светлость, прошу вас меня простить.
Дон Фрегосо. Довольно, сударь. Дон Фрегосо выше оскорблений.
Фаустина. Браво, ваша светлость.
Авалорос. Итак, молодой человек, бури утихли, и теперь вам все улыбается. Давайте осуществим сообща то, что вы обещали королю.
Фонтанарес. Сеньор, к богатству я стремлюсь лишь ради одного. Выдадут ли за меня Марию Лотундиас?
Дон Фрегосо. Так вы любите только ее?
Фонтанарес. Ее одну!
Фаустина и Авалорос беседуют друг с другом.
Дон Фрегосо. Почему же ты молчал? Положись на меня, молодой человек, отныне я всецело на твоей стороне.
Мониподио. Они поладили, нам конец. Удеру во Францию и прихвачу с собою изобретение.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Кинола, Фонтанарес, Фаустина и Авалорос.
Фаустина (Фонтанаресу). Я тоже не хочу помнить зла, сегодня я даю праздник, приходите. Мы все сообща обеспечим вам торжество.