Вход/Регистрация
Приют мертвых
вернуться

Ливайн Дэвид

Шрифт:

— Его зовут Эд. Моего босса, — сказала она после затянувшейся паузы.

— Эд Линдсей. Так? — кивнул Бэр.

— А его жена — Клэр. Там будут все мои сослуживцы из отдела, несколько человек из редакции газеты и, наверное, преподаватели из Университета Пердью, где Эд читает лекции на общественных началах.

Бэр молча смотрел на дорогу.

Когда они проехали Блумингтон и замелькали указатели, направляющие к озеру Монро и Френч Лик, Сьюзен кивнула в окно на «Крогер». [6]

6

Компания, владеющая сетями продовольственных магазинов.

— Надо остановиться и что-нибудь купить.

Бэр, не говоря ни слова, повернул руль.

«Какое же количество всякой муры в витринах, — думал он, следуя за Сьюзен по магазину. — Заведение так и просится в жертвы нехорошим людям. Вооруженные грабители проникают внутрь, запирают за собой двери, и никто не заподозрит, что происходит в торговом зале. А если кто-нибудь успеет нажать тревожную кнопку, завертится история наподобие „Грязного Гарри“. Прибывшие полицейские не смогли бы при этом составить представление о том, что происходило внутри. В большинстве городских магазинов учитывают это, вывешивая в витринах рекламу».

— Как тебе это? — Сьюзен взяла лоток с сельдереем, морковью и то ли огурцами, то ли цуккини. — Овощи на закуску?

Бэр пожал плечами, и она поставила лоток на место.

— Ты прав — нечего голову ломать. Пиво. — Он следовал за ней по проходу и чувствовал, что ноги не идут и кружится голова. Направляясь в секцию напитков, они оказались в фармацевтическом отделе. Взгляд Бэра упал на полку, заполненную розовыми коробками с коричнево-малиновыми буквами. Они показались ему знакомыми. Бэр, сам не зная почему, замедлил шаг. Он вспомнил, что видел обрывок такой упаковки в мусорном ведре в их ванной — клапан коробки с несколькими буквами, не составлявшими целого слова. Теперь он мог поклясться, что упаковка была от этого товара. Из названия следовало, что это набор для домашнего теста на беременность — выявление на ранних стадиях. «Ничего не значит», — подумал он и бросил взгляд на Сьюзен, уже поворачивающую в другой отдел. Бэр прибавил шагу, но совершенно не чувствовал ног. Сам не зная как, взял упаковку с двенадцатью банками «Хайнекена», поставил на черный резиновый транспортер у кассы, заплатил, и вскоре они снова были в машине.

Озеро Монро сверкало, словно на его поверхность высыпали пригоршню алмазов. По берегу густо теснились и зеленели деревья. Пение птиц заглушал рев катеров и водных мотоциклов. В воду выступал небольшой причал с пришвартованным двадцатипятифутовым «Бэйлайнером». Неподалеку человек двенадцать сгрудились у садового столика, заваленного холодной нарезкой, бутылками с прохладительными напитками, продуктовыми пакетами и мешками с углем. Сьюзен шла впереди, Бэр нес за ней упаковки с пивом.

— Привет! — обратилась она к присутствующим. Последовали неестественно оживленные похлопывания по плечам. «Угощает Сьюзен!» Бэру стало очевидно, что девушка пользуется популярностью среди коллег. Сьюзен посторонилась, пропуская Бэра, со вздохом облегчения грохнувшего пакет с банками «Хайнекен» на край стола. «Прошу, прошу», — пригласил Эд Линдсей, заведующий отделом распространения газеты «Индианаполис стар». Это был стареющий мужчина с вьющимися волосами и огромным животом, и он сразу понравился Бэру. Чего нельзя было сказать о Чэде Куэлле, двадцатипятилетнем малом с сияющей улыбкой и прической, сотворенной явно в весьма дорогом салоне.

— Так это и есть твоя вторая половина, Сыози Кей? — завопил он так, словно Бэра не было рядом. — Ты разве не предупредила его, что пикник на озере — это не похороны?

— Чэд работает в рекламном отделе. — Сьюзен попыталась заполнить последовавшее неловкое молчание.

— Не надо меня принижать. Я и есть рекламный отдел, — ухмыльнулся тот.

— И отличается невероятной скромностью, — продолжала Сьюзен.

— А чего стесняться? Я же там самый главный человек.

— Странно, что газетный бизнес чахнет, когда в нем работают такие люди. — Бэру плохо удавалась роль доброго малого, но к нему на выручку пришел начальник Сьюзен:

— Ты знай рекламируй, а с остальным мы как-нибудь справимся.

— Как будет угодно старейшине, — ответил молодой человек, разрывая упаковку с пивом. И возвестил: — Время коктейля! — Несколько человек разобрали банки. Одну он предложил Сьюзен.

— Для меня слишком рано, — отказалась она.

Чэд пожал плечами и принялся складывать банки в холодильник, где уже и без того было много пива. Бэр поздоровался с несколькими мужчинами и женщинами из разных отделов газеты и познакомился с невесть откуда взявшейся с миской салата в руках миссис Линдсей, разрешившей называть себя Клэр.

— Пошли со мной, Фрэнк, — позвала его Сьюзен и подвела к курившему в стороне высокому худощавому мужчине с черными с проседью волосами.

— Познакомься, это Нейл Рэти.

Мужчина обернулся:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: