Вход/Регистрация
Приют мертвых
вернуться

Ливайн Дэвид

Шрифт:

— Привет, Сьюзен.

— Он репортер. У вас будет о чем поговорить.

Рэти протянул руку, и они обменялись рукопожатием.

— Фрэнк Бэр. Я читал ваши материалы.

Рэти был криминальным репортером и регулярно обрушивал на читателей «Стар» краткие информативные отчеты об ограблениях квартир, домашних избиениях и убийствах на почве употребления наркотиков.

— Рад познакомиться. Мне приходилось слышать вашу фамилию? — Репортер закурил и выпустил облако дыма.

— Не исключено, — ответил Бэр. — Но только не в последнее время.

Рэти пожал плечами.

Линдсей и еще несколько человек — все с банками пива — спустились к причалу.

— Первая флотилия отплывает? Кто на борт?

— Я! — воскликнула Сьюзен и повернулась к Бэру: — Ты со мной?

— Давай сначала ты. Я пойду переоденусь и поплыву со второй сменой.

Она кивнула и присоединилась к группе, в которую входил и Чэд.

Фрэнк не спеша вернулся к машине и переоделся в шорты за поднятой крышкой багажника. Затем подошел к столу, вокруг которого сгрудились оставшиеся на берегу. Рэти тем временем кончил курить, но не спешил присоединиться к остальным. Сел на пень и смотрел, как по озеру снуют суденышки.

— Вы на вид такой крепкий парень, вам и карты в руки. — Клэр Линдсей, которой было почти шестьдесят, указала на большой пакете угольными брикетами. Бэра давно не называли парнем. Удивленный, он высыпал брикеты в мангал и выложил пирамидку, как велела хозяйка. Полил жидкостью для розжига, бросил спичку и взял банку с пивом. Подошел Рэти и предложил сигарету. Бэр отказался, и журналист прикурил от пробивающегося сквозь решетку гриля оранжевого пламени. Бэр потягивал пиво, Рэти пускал клубы дыма, и оба наблюдали, как белеет, разогреваясь, уголь.

Вскоре катер вернулся, и Сьюзен с Чэдом вместе сошли на берег, смеясь какой-то редакционной шутке.

— На страже форта? — спросил Чэд.

— Да. Все под контролем, — ответил Бэр, а Сьюзен послала ему взгляд, как бы говорящий: «Веди себя прилично».

— Ну как, созрела? — открывая очередную банку пива, повернулся к ней Чэд. Сьюзен приняла напиток, но не сделала ни глотка. И, как заметил Бэр, поставила банку.

— Фрэнк, ты должен непременно покататься. Это потрясающе.

— Обязательно. Только чуть позже.

Клэр, наклонившись над холодильником, доставала булочки для гамбургеров. Сьюзен подошла к жене босса:

— Давайте помогу.

Чэд оперся о стол подле Бэра:

— Чем занимаетесь, супермен?

Фрэнк повернулся и уставился в его очки в серебряной оправе со словом «Армани» на левой линзе.

— Работаю библиотекарем, — ответил он и услышал, как за спиной хмыкнул Рэти.

— Да? Интересная работа, — пошел на попятную Чэд. — Система Дьюи [7] и все такое.

7

Библиотечная классификационная система, предусматривающая выделение во всех областях человеческих знаний десяти разделов, каждый из которых содержит десятичные подразделы.

— Вот именно, — поддакнул Бэр. Он нашел место, откуда открывался вид на лесистую долину и бухточку с шикарными коттеджами и причалом. Постоял немного, вспоминая Аурелио и размышляя, как лучше взяться за расследование.

— Красиво, правда? — Сьюзен обхватила егоза пояс. Бэр кивнул. Но больше, чем красоту пейзажа, он оценил ее порыв. — Недурно иметь здесь дом.

— Совсем недурно, — согласился он. И понял, что мог бы дать другой ответ, но они говорили, находясь в разных возрастных группах. Когда он был на десять лет моложе, то тоже думал: «Почему бы и нет?» А теперь понимал, почему «нет».

— Давай прокатимся, — предложила она. — А потом съедим бургер.

— Решено, Сыози Кей, — ответил Бэр.

— Перестань, он безобиден. — Сьюзен толкнула его локтем в бок.

Он спустился за ней и другими на причал. Даже не оборачиваясь. Бэр чувствовал, что Чэд идет за ними следом. И когда ступил на борт, убедился, что не ошибся.

— Держитесь, ребята. — Эд встал за штурвал и двинул вперед рычаг газа, отчего массивный катер ожил. Бэр заметил, что к левому борту было принайтовано нечто похожее на большой резиновый банан. Когда они достигли середины озера, капитан немного сбросил газ, подошел к борту и отвязал желтый поплавок, который потянулся за катером на длинном нейлоновом канате. — Кто готов прокатиться?

— Я первая! — Сьюзен сбросила юбку на палубу.

— Почему такой целомудренный купальник? — засмеялся Чэд. — Ай-ай-ай!

Фрэнк взглянул на него, как бы примериваясь, куда ему лучше врезать.

— Заткнись, Чэд. — Сьюзен прыгнула в воду и через секунду вынырнула с криком: — Ой, как холодно!

— Эдди, скольких он выдерживает? — спросил Чэд, стягивая с себя рубашку. Бэр заметил, каким загорелым был его плоский безволосый живот. Похоже, он подобно троеборцам брился или снимал поросль при помощи воска.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: