Шрифт:
– Ну, а если авария?
Мосье Дюнан смеется, снова качая головой:
– Исключено. – Он включает зажигание, и машина срывается с места – это в стиле французов! – со скоростью шестьдесят миль в час.
Теперь понятно, почему в этих краях так часто гибнут в автокатастрофах археологи!
Теперь предстоит все упаковывать. Контейнеры, один за другим, заполняются, запираются, наносится трафаретная надпись. На это уходит несколько дней.
Начинаем собираться и мы сами. Из Хассече решили ехать по заброшенной дороге в сторону города Ракка, там мы должны пересечь Евфрат.
– И мы увидим Балих! – добавляет Макс.
Так же восторженно он произносил когда-то слово «Джаг-Джаг», и, мне кажется, он задумал и там покопать, прежде чем мы окончательно расстанемся с Сирией.
– Балих? – осведомляюсь я невинным тоном, вроде бы ни о чем не догадываясь.
– А по всему берегу – множество огромных теллей, – говорит Макс с благоговением.
Глава 10
Путь в Ракку
Итак, мы уезжаем! Дом закрыт, окна заколочены. Серкис прибивает последнюю доску. Шейх стоит рядом и раздувается от важности. Мы не должны беспокоиться, все будет в полной сохранности. Нашим сторожем будет самый надежный человек в деревне. Он будет печься о нашем добре, как о своем собственном, день и ночь, уверяет нас шейх.
– Не бойся, брат! Даже если мне придется платить этому сторожу из собственного кармана, я это сделаю.
Макс улыбается. Он знает, что большая часть того, что уже уплачено сторожу, пойдет на взятку шейху.
– Я знаю, – говорит он, – все будет в сохранности под вашим неусыпным оком. Имущество под крышей и не испортится, а что до самого дома, то мы будем счастливы передать его в таком же исправном виде, когда наступи! срок!
– О, пусть он лучше никогда не наступит! – восклицает шейх. – Ведь, когда он наступит, вы уже больше не приедете, и для меня это будет великая печаль. – И с надеждой в голосе добавляет:
– Вы ведь будете копать еще только один сезон, правда?
– Один или два – кто знает? Это уж как дела пойдут.
– Как жаль, что вы не нашли золота, только камни и черепки, – сокрушается шейх.
– Для нас они не менее ценны.
– Ну нет, золото всегда золото. – Глазки шейха загораются алчным огнем. – Эх, вот во времена эль-Барона…
Но Макс успевает его перебить:
– Какой подарок привезти вам из Лондона?
– О, мне ничего не нужно. Совсем ничего. Золотые часы, конечно, иметь неплохо.
– Я запомнил.
– Не подобает братьям толковать о подарках! Мое единственное желание – служить верой и правдой вам и правительству. Даже если я останусь из-за этого без гроша – все равно это великая честь для меня.
– Наше сердце не найдет покоя, пока мы не уверимся, что принесли вам лишь доход, – отвечает Макс ему в тон. – И не нанесли вам никакого ущерба.
Но тут Мишель, занятый преимущественно тем, что ворчал на всех и подгонял, наконец угомонился и доложил: все готово и можно ехать.
Макс проверяет бензин и масло и еще, захватил ли Мишель запасные канистры с бензином, как было ведено, или его опять настиг очередной приступ «экономии». Надо проверить и провизию, запас воды, багаж – наш и слуг; все, слава Богу, в порядке, «Мэри» загружена до предела. Часть тюков на крыше, а среди них гордо восседают Мансур, Али и Димитрий. Субри и Ферид возвращаются в Камышлы, бригадиры едут поездом в Джараблус.
– Прощай, брат, – кричит шейх, внезапно хватая полковника в объятия и лобызая его в обе щеки.
Все остальные члены экспедиции в полном восторге.
Лицо полковника делается сизым как слива. Шейх тем же манером прощается с Максом и трясет руку «инженеру».
Макс, полковник. Мак и я садимся в «Пуалю». Кочка едет с Мишелем в «Мэри», чтобы пресекать неожиданные идеи, которые того зачастую осеняют в дороге. Макс уже в десятый раз инструктирует Мишеля. Он должен ехать за нами на расстоянии не более и не менее трех футов. Если он только попробует наезжать на осликов и кротких старушек, его жалованье тут же автоматически уменьшится вдвое. Мишель бормочет: «Магометане!», но послушно салютует: «Tres bien!» [78]
78
Очень хорошо! (фр.)
– Ладно, кажется, ничего не забыли, отправляемся!
Все здесь?
У Димитрия в руках два щенка. Хийю стоит рядом с Субри. Тот кричит:
– Она у меня будет как игрушка к вашему приезду!
– А где Мансур?! Где этот олух? – кричит Макс. – Если он сию минуту не появится, уедем без него!
– Present! – кричит, надрываясь, неожиданно появившийся Мансур. Он тащит две огромные зловонные овечьи шкуры.
– Ты это не возьмешь! Фу, гадость какая!
– Но мне ведь в Дамаске за них хорошо заплатят.