Шрифт:
Сначала послышался басовитый грохот, и земля у него под ногами проскочила на целый фут. Когда это случилось снова, раздался щелчок, и на сей раз земля стала ровно вращаться. Ощущение было такое, что под его ногами крутится земной шар, словно танец стронул его с места, и теперь он скользил свободно, как шарик в смазанном подшипнике; только этот гигантский шар, на котором он танцевал вроде циркового акробата, был самой планетой.
Земной шар под ногами вращался все свободней. На какой-то головокружительный миг Майк почувствовал, что может вращать землю и что горы, континенты и океаны проплывут под его ногами. Сердце бешено забилось в груди. Он остановился.
– Нет! – взревел Манусос. – Не останавливайся! Не останавливайся!
Но было слишком поздно. Иллюзия пропала. Майк прижал ладони к груди и уронил голову меж колен. Он задыхался, обливался потом.
– Нет! Теперь слишком поздно! Слишком поздно! Почему ты остановился? Опять придется начинать все сначала!
Манусос был в такой ярости, что пнул ногой камень. Майк с трудом выговорил:
– Я попробую еще раз. Когда отойду.
Пастух ткнул пальцем в солнце:
– После полудня этот танец нельзя танцевать. Никогда. Мы потратили пол-утра на пустые разговоры, а теперь это.
– Тогда завтра.
– Завтра нас здесь не будет. – Манусос сел и глотнул воды. – Мы не можем оставаться.
Майк сел рядом.
– Почему не можем? Я не спорю, но все же – почему?
– Твой враг подступает все ближе. И после сегодняшней ночи луна не защитит нас.
– Куда мы пойдем?
– Еще не решил. А сейчас прекрати разговоры.
– Но мне нужно…
– Замолчи! Пожалуйста.
Они просидели молча несколько минут, а солнце поднималось все выше. Манусос сидел угрюмый и неподвижный, безвольно опустив руки на колени. Его мрачный вид действовал на Майка угнетающе. Он пытался поймать взгляд пастуха, но тот не глядел на него.
– Я готов начать еще раз, – наконец сказал Майк. Это было последнее, чего ему хотелось, но он чувствовал, что только так может взбодрить пастуха.
Манусос кивнул и принес лиру:
– В этот раз я буду тебе играть.
Майк встал в позицию: руки вытянуты в стороны, указательные пальцы согнуты и смотрят вниз. Смычок Манусоса запрыгал по струнам, извлекая низкий гулкий звук, который задавал ритм вместо хлопающих ладоней. Майк начал танец, вздымая красную пыль. Он старался перебороть в себе отчаянную тоску, не показывать, как он устал. В этот раз он машинально повторял однообразные движения, уйдя в себя, чтобы отрешиться от физических усилий. В конце концов прежнее ощущение вернулось: жжение в пальцах, приглушенность звуков, яркость света; и так же пугающе заколотилось сердце. На этот раз он выдержал и продолжал танец, прислушиваясь к однозвучному пульсу отдаленной лиры. И вновь возникла иллюзия, что земля вращается под ногами. Он поддался этой иллюзии. Планета крутилась поразительно быстро, и это его воодушевило, у него словно открылось второе дыхание. Она вращалась все быстрей и быстрей, пока он не потерял ощущения времени. Он продолжал танец, но наконец почувствовал, что падает от изнеможения. Он падал долго и далеко. В следующий миг земля взметнулась и жестко его ударила.
Он лежал, хватая ртом воздух. Пыль облепила его взмокшее тело. Потом он почувствовал, как что-то прохладное коснулось головы. Он поднял глаза и увидел, что Манусос брызгает на него водой.
– Что случилось? – пробормотал Майк.
– Что случилось? Ты упал. – Майк посмотрел испуганно. – Не беспокойся. Все хорошо. Ты обрел боевой дух. Достаточно. Это тебе поможет.
Он поднял Майка на ноги и велел сесть в тени скалы. Майку пришлось чуть ли не втиснуться в камень, чтобы оказаться в тени; солнце было как топка, пылавшая почти прямо над ними. У Майка кровь стучала в висках.
Пастух отпил из бутылки, ополоснул рот и выплюнул воду.
– Ты был молодцом. Тот червь-дух в тебе в смятении вышел наружу. Пришлось мне бороться с ним, но теперь все кончено. Тэлос [19] .
– Бороться с ним?
– Да. Он хотел вернуться в тебя, но я схватил его и убил. Я бросил его труп за ту скалу.
– Его труп?Что ты такое говоришь? Он сейчас там?
– Да. За скалой. – Майк встал, но Манусос удержал его, взяв за запястье. – Не смотри на него.
19
Конец (греч.).
– Почему?
– Он очень отвратительный.
– Я хочу посмотреть.
– Советую этого не делать.
Майк освободился от руки Манусоса и бросился за скалу, чтобы взглянуть. Он увидел пыль и осколки камней. Больше ничего не было. Совершенно ничего. Майк медленно вернулся. Манусос тер пальцами сонные глаза.
– Там ничего нет.
– Нет? Ну, должно быть, убежал.
– Что значит убежал? – возразил Майк. – Там вообще никогда ничего не было.