Шрифт:
В моей голове возникла ослепительная и невыразимо печальная картина. Она была бесконечной, как та алмазная гора, о которую ворон точит свой клюв. Мне стало тоскливо, и я выразил протест. Мысленно. Мгновенно образ сменился, Бе рассыпал в моем сознании фейерверк чего-то неуловимо прекрасного, сопроводив фразой: «Это для настроения…».
Настроение действительно улучшилось. Будто пузырьки игривого шампанского пронизали мои нервы и жилы. Так я чувствовал себя на Новый год, за пять минут до боя курантов.
– Надеюсь, это не гипноз? – спросил я уже более уверено.
– Ни в коей мере, – ответил Бе, сопроводив слова улыбающейся рожицей, – просто я поделился с тобой жизненным тонусом. Те, кто владеет телепатией, легко делят между собой и радость, и грусть. Радости становится больше, а грусти меньше.
– Но она же ведьма?
– Что значит ведьма! – сказала соседка. – Мы просто другое племя. И мы живем на этой планете гораздо дольше, чем вы – люди.
– Почему же тогда мы не владеем телепатией?
– Вы еще не дозрели. Вы еще детсадовцы. Некоторые из вас взрослеют быстрей и обретают дополнительные чувства. Но их обычно уничтожают толпы незрелых. А необходимые органы, управляющие телепатией, телекинезом и телепортацией имеются у всех.
– А то, что вы активировали этот орган у меня, не опасно.
– Это на время, – сказал Бе, – пока я тут у вас в гостях. Считай, будто это временный дар.
– Но я же потом, когда его лишусь, с горя помру!
– Я избавлю тебя от воспоминаний. Извини, но так уж получилось, что мой визит многое изменил. Когда мое разтроение кончится, я все приведу в равновесие.
– Но все же… – завозмущался я.
– Помолчи, – прервала меня Елена Ароновна. – Наслаждайся моментом и не хорони самого себя заранее. Как вы, люди, любите все наперед планировать. Вот ты лучше войди в мое сознание и посмотри, что твориться из-за твоего гостя.
«Как это?» – хотел спросить я, но спрашивать не пришлось. Я вошел в сознание соседки так же легко, как входил в тело любимой женщины. И прочувствовал нечто схожее с оргазмом, только не физическим, а духовным. Во-первых, сама соседка перестала выглядеть толстой и неприятной, она превратилась в тоненькую фею с распахнутыми в пол-лица очами и золотой косой. Во-вторых, я через ее утонченное восприятие увидел мир, не заслоненный шорами привычек и навыков. Это был игривый, красочный мир, в котором все находилось в движении, но одновременно было в покое. Впрочем, выражать убогими словами-символами то, что воспринимал я множеством таких чувств, о которых люди только мечтают, бессмысленно. И все эпитеты остаются при этой попытке всего лишь жалкими сочетаниями звуков, грамматическими правилами. Но главное, что я воспринял, так это мощную угрозу Ыдыке Бе со стороны многочисленного племени тех, кого люди зовут нечистыми.
18. Шабаш в мэрии Москвы (окончание)
Молчание – добродетель дураков.
Ф. Бэкон– Что ж, – сказал Мефис. – Об основном мы договорились.
Он вновь принял форму черного кота. Кот в чем-то отдаленно походил на бегемотика. Карликового.
Собрание начало расходиться. Те, кто помощнее, просачивались в канализацию. У туалетов образовалась очередь. Мефис пренебрег условностями и просто сгинул. Хилые [13] выходили, как люди, через дверь, толкаясь у гардероба. Гардеробщица визгливо советовала им не толпиться, так как у нее не семь рук. Рук у нее действительно было всего шесть.
13
Характерно, что мы описываем в основном беседы именно хилых. У читателей этой, безусловно правдивой, повести может возникнуть вопрос – а что же молчат высшие представители древней нечистой расы? Они общаются телепатически, образами и сжатыми символами, поэтому передать письменно все многообразие их бесед почти невозможно. К тому же, они нам почти неизвестны в человеческом образе, они всегда остаются как бы «за кадром». Приходится ограничиваться рассказами о самых примитивных представителях, которые на виду и срослись с человеческим телом.
Жиритофель орал на гардеробщицу.
– Я сдавал ондатровую шапку, – орал он, – а ты мне цигейку суете! Ты мне, зачем это старье суете, когда у меня ондатра!
Гардеробщица, будучи особой древнего рода, уходящего корнями в древнегреческие мифы, тыкало пальцем пятой руки в табличку, на которой было написано: «Гардероб ответственности за деньги в карманах и шапки с шарфами в рукавах не несет», и для пущей убедительности читала ее вслух. Жиритофель не сдавался:
– Ты мне пальцем не тычьте! Ты мне ондатру выньте да положь!
Скопившиеся за его спиной нечистые оживленно комментировали:
– Да у него сроду ондатры не было. Этот скупердяй и цигейку-то в секи хенде покупает. Эй ты, фраер безрогий, кончай базар. Люди из-за него по делам опаздывают, а он тут баки втирает. Пижон, а пижон, ты без шапки пришел, все видели.
Скромно подошел хозяин мэрии и попытался получить свою кепочку без очереди. Его оттеснили. Мэрин [14] пронзительно завозмущался:
– Те, кто бинокль брали, могут без очереди.
14
Работник мэрии. Сравни: работник думы – думак
– Протри шары, – сказал грубый Зюгатофель, – какой бинокль! Ты чё – в театре?
– Ленин тоже в фу-ашке ходил, – сказал зачем-то яблочный изверг. Он еще не полностью обрел человеческую внешность и поэтому отливал зеленой чешуей. – Потом ходоки с Поволжья у него эту фу-ашку сперли. Все знают, чем дело кончилось?
– Ну вот, только извращенцев нам и не хватало, – закричал уже с хвоста очереди мэрин.
– Я знаю, я знаю, – встрял Жиритофель, забыв про шапку, – Ленин за эту фуражку их жрачки лишил.