Вход/Регистрация
Группа поддержки. Второе зло
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

— Я подумала… ну… может быть, ты расскажешь нам побольше о Саре Фиар, — выдавила Корки, кидая куртку на кресло.

У хозяйки от удивления округлился рот.

— Если это не трудно, — добавила девушка.

— О Саре Фиар? — повторила аспирантка, задумчиво глядя на гостей. — Ну…

— Это в самом деле очень важно для нас, — сказала Дебра. — Все, что ты о ней знаешь.

— Ладно, — согласилась Сара-Бет. — Правда, я знаю совсем мало, но все равно садитесь. — Она указала на диван. — Вот только выключу плиту, и тогда поговорим. Расскажу вам то немногое, что мне известно.

— Большое спасибо, — произнесла Корки благодарно. — Мы ворвались без предупреждения…

— Ничего, — сказала аспирантка, жестом приглашая садиться, и поспешила на кухню.

— У нее голос, словно у старухи, — прошептала Дебра.

— Да, знаю, — ответила Корки также шепотом, потом добавила, глядя на кухонную дверь: — Я ожидала, что она удивится, но не думала, что настолько.

— Она даже не спросила, почему мы интересуемся Сарой Фиар.

Дебра прошла мимо кресел и присела на край дивана, разглядывая плюшевую обивку. Корки направилась к противоположному краю, но неожиданно задела ногой чайный столик, и высокая стопка папок разлетелась по ковру.

— Высший пилотаж, — пошутила Дебра и попыталась подняться, чтобы помочь подруге. Но сиденье было столь низкое и мягкое, что сделать это оказалось не так-то просто.

Корки опустилась на колени и принялась водружать папки обратно на стол. Неожиданно на пол выпала стопка конвертов. Девушка подняла их и хотела положить на место, но вдруг замерла. Ее глаза расширились от удивления.

— Дебра, посмотри! — вскрикнула она.

— Что там? — спросила подруга.

— Эти конверты… — произнесла Корки дрожащим голосом. — Они все адресованы Саре Фиар!

Глава 7

Гибель в воде

— Cape Фиар? — Дебра вырвала у нее конверт и поднесла к глазам. — Но это письмо было проштамповано всего лишь несколько недель назад!

Корки нервно оглянулась на дверь.

— Ты думаешь, что Сара-Бет Пламмер и есть Сара Фиар? — прошептала она, лихорадочно засовывая конверты обратно в папку.

— То есть ей больше сотни лет? — откликнулась Дебра.

— Мебель здесь довольно старая, — заметила Корки. — И Сара Фиар чувствовала бы себя в этой комнате как дома.

— А вот и я. — На пороге появилась Сара-Бет с дымящейся кофейной кружкой в руках. — Корки, что ты делаешь на полу?

— Ну… я случайно рассыпала тут кое-что, — призналась та, внимательно глядя на аспирантку.

— А, пустяки, — ответила хозяйка, направляясь к креслу, — я потом приберусь.

— Но… Сара-Бет, — начала Корки и протянула ей один из конвертов. — Я увидела его случайно. Эти письма… Они адресованы Саре Фиар.

На какое-то мгновение глаза аспирантки сузились, но тут же ее лицо вновь стало дружелюбным.

— Я знаю, — ответила она.

— Но…

Сара-Бет осторожно опустилась в кресло, утонув в обивке и все так же сжимая в руке чашку.

— Вижу, что вы раскрыли мою тайну. Я Фиар.

Корки вскрикнула.

— Но это не так уж и страшно! — расхохоталась Сара-Бет. Реакция гостьи ее весьма позабавила. — Ты думаешь, что я какой-нибудь демон, да?

Корки поднялась на ноги и присела на диван.

— Так значит, твое настоящее имя — Сара Фиар? — спросила она, глядя на аспирантку так, словно пыталась прочесть ее мысли.

— Я им почти не пользуюсь, — кивнула та и отхлебнула кофе. — Обычно называю себя маминой девичьей фамилией — Пламмер. Ведь фамилия Фиар проклята.

— Ты о чем это? — спросила Корки, крепко обхватив коленку.

— Твоя реакция была лучшим ответом, — пояснила аспирантка с улыбкой. — Услышав, что я Фиар, ты чуть не растянулась на полу!

И все трое рассмеялись.

— Но я просто… удивилась, — сказала Корки.

— Удивилась и испугалась, — добавила Сара-Бет. — В Шейдисайде любой знает, что среди Фиаров полно таинственных личностей, а то и просто чудовищ. Эта фамилия проклята.

Ее лицо сделалось серьезным. Она снова отхлебнула кофе и повторила:

— Проклята.

— Ты родственница той Сары Фиар? — спросила Дебра. — Тебя назвали в честь нее?

— В какой-то степени родственница, — ответила Сара-Бет. — Я точно не знаю, в ее ли честь меня назвали родители, но думаю, что вряд ли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: