Шрифт:
— Да, наверно, так.
Но Кэра уже назадавала мне столько вопросов, что я начал сомневаться: а не приснилось ли мне все это. А может, я просто не хотел связываться с Роджером.
— Послушай, Кэра, — начал я, когда мы подымались по лестницё. — А может то, чем Роджер занимался этой ночью, нас не касается? В конце концов, он имеет право на личную жизнь.
Кэра вдохнула и пристально посмотрела на меня:
— Марк, пропали наши родители.
— Ну, они не пришли вчера ночевать.
— И до сих пор не объявились. А Роджер со вчерашнего вечера ведет себя очень странно. Согласен?
— Да, пожалуй.
— Поэтому мы имеем право потребовать от него объяснений.
— Ладно.
Я был вынужден согласиться с Кэрой. Я никогда не могу ее переспорить, если не начинаю кричать. А в это утро у меня просто не было сил. Кроме того, на этот раз она была права.
Мы поднялись на чердак. Там было градусов на десять жарче, чем у нас. Дверь была закрыта.
— Мы его разбудим, — спросил я шепотом, — или подождем, пока он проснется?
Сестра взглянула на меня с презрением:
— Конечно, разбудим. Или ты сегодня вообще не собираешься в школу?
Я легонько постучал в дверь. Потом сильнее. Тишина.
И вновь я ощутил холодок на спине и судороги в желудке. Случилось что-то ужасное, подумал я. Тряхнул головой, чтобы отбросить ненужные мысли. А то и крыша может поехать. Вновь постучал. Опять без ответа. Я открыл дверь и вошел.
Комната была пуста. Кровать застелена. Роджер уже ушел.
— Странно. — Кэра явно была разочарована.
— У него утренние занятия, — сказал я, посторонившись, чтобы она могла войти в комнату.
— Так рано у него нет занятий, — отозвалась она. — Ладно, раз уж мы сюда зашли, давай посмотрим.
На столе Роджера лежали его тетради и учебники. Кэра наклонилась и посмотрела под кроватью.
— Что там? — почему-то шепотом спросил я.
— Только пыль.
Книжная полка была почти пустая, не считая нескольких книг и журналов, а также карандашей и фломастеров.
— Мрачное место, — заметил я.
— Да. Мог бы повесить на стены хоть какие-то картинки.
Я посмотрел на голые серые стены. Комната напоминала скорее одиночную камеру, чем жилище студента.
Кэра начала просматривать вещи на столе Роджера.
— Я там уже смотрел.
Я чувствовал себя неудобно и хотел побыстрее отсюда убраться. Что, если Роджер вернется и увидит, как мы роемся в его вещах?
— Эй! Гляди-ка.
Кэра протянула мне пустой блокнот.
— Ну и что? Пустой блокнот.
— Правильно! Посмотри, Марк, — сказала она, взяв другой. — И этот пустой!
Действительно, не написано ни слова.
— Просто он их пока не использовал.
Кэра просматривала учебники Роджера.
— Взгляни, ничего не подчеркнуто, как будто их вообще не раскрывали.
— Значит, он ничего в книгах не подчеркивает. Кстати, я тоже. По-моему, это ничего не значит.
— Но это странно.
Внезапно я услышал какой-то звук. Взглянул на Кэру. Понял, что и она его слышала. Мы застыли. Тишина. Я подошел к двери и приоткрыл ее. Никого. Просто скрипят балки старого дома.
Когда я повернулся, Кэра уже просматривала ящики стола. Поскольку в комнате не умещался шкаф, Роджер держал одежду в ящиках стола. Один из них был полностью заполнен бельем.
— Ну, хватит! — Мне все это уже надоело. — Мы ничего интересного не найдем. Такое впечатление, будто Роджера вообще не существует.
Она взглянула на меня:
— Вот именно. Тебе не кажется, что это странно?
— Нет!
Она выдвинула нижний ящик.
— Пошли. Только потеряли время.
— Постой, Марк! О Господи!
Я повернулся. Она вынула из ящика белье. Под ним лежал пистолет!
Глава 8
Он взял оружие в руки.
— Марк! Не трогай! Положи! — закричала я.
— Заряжен.
— Не направляй его на меня!