Шрифт:
Марк нажал на газ, и мы с ревом рванулись с места.
— Он лжет, — сказал брат.
— Откуда ты знаешь?
— Понял по его улыбке.
Мы оба рассмеялись, хотя смешно нам не было. Это была нервная разрядка. Потом мы замолчали.
Обогреватель в машине был включен, но мне было холодно. Возможно, это из-за нервов. Я с ужасом предполагала, что нам могут сказать в «Крэнфорд индастриз».
Марк вел машину одной рукой, смотря прямо перед собой. Он напоминал робота. Я почувствовала, что больше не вынесу тишины.
— Что самое худшее они могут нам сказать?
Брат не ответил. Я не могла понять, обдумывает ли он ответ или просто меня не слышит.
— Самое худшее? — наконец откликнулся он. — Самое худшее, это если они скажут: ваши родители ушли с работы во вторник в обычное время, и мы не знаем, почему они не появились вчера.
Я не хотела об этом думать, но Марк был прав. Это было бы самым ужасным.
— А что хорошее мы можем услышать? — тупо спросила я.
— Ну, это просто. Нам скажут: да вот ваши папа с мамой. Просто они заработались.
Мне хотелось бы надеяться, что так и будет. Но, честно говоря, верилось слабо. Я не думала, что наши родители окажутся у себя в офисе и извинятся, что не смогли нас предупредить. Но полагала, что кто-то сможет предложить нам хоть какое-то логичное объяснение их отсутствия. Но какое могло быть логичное объяснение?
Я старалась не думать, не представлять всех ужасов, которые могли с ними приключиться. Но запретить себе думать невозможно. В таких случаях в голову всегда приходят самые страшные, самые ужасные мысли.
Следуя дорожным указателям, мы подъехали к зданию корпорации. Это было большое трехэтажное белое строение, на вид не такое современное, как я предполагала, окруженное аккуратно подстриженным газоном и вечнозелеными деревьями. Мы не знали, где можно оставить машину, а вокруг никого не было. Наконец мы нашли большую автостоянку позади здания. Когда мы туда въезжали, из небольшой будки вышел вооруженный охранник и приказал нам остановиться.
— Пропуск, сказал он, протягивая руку к окну машины.
— Простите? Вы позволите нам проехать?
— У вас есть пропуск? — настойчиво повторил охранник.
— Нет, — ответил Марк. — Но нам нужно проехать.
Охранник раскрыл блокнот:
— Ваши имена.
— Нас нет в списке, — сказала я. — Нам не назначено. Мы приехали к родителям.
— Как их зовут? — Он продолжал просматривать свой список.
— Баррафсы. Люси и Грэг Баррафсы.
— В моем списке их нет, — сказал охранник, подозрительно разглядывая нас.
— Они здесь работают недавно.
Мужчина наклонился и внимательно осмотрел меня с Марком и все содержимое машины.
— Ладно, паркуйтесь на стоянке 24-6. Потом идите к центральному входу. Там вас впустят.
— Спасибо, — благодарно вздохнули мы с Марком.
Мне казалось, что я сдала какой-то сложный экзамен. Хотя почему такие строгости для двух подростков, которые приехали повидать родителей. Короче, мы припарковались и пошли через центральный вход, как нам и велел охранник.
— Эй, не беги так.
Я едва успевала за Марком. Он остановился и подождал меня.
— А здание солидное.
— Да, не маленькое, — отозвалась я, толкая стеклянную дверь. — И как только люди находят здесь друг друга.
Еще один охранник — очень молоденький и с пушком на верхней губе, который со временем должен был превратиться в усы, — приблизился к нам, как только мы вошли.
— Это вы те самые посетители? — спросил он, осматривая нас так же пристально, как и предыдущий.
— Да.
— Баррафсы.
Значит, охранник на стоянке сообщил ему по связи.
— Стойте спокойно. Ничего страшного.
Он провел по нам металлоискателем, как это бывает в аэропортах. Мы с Марком переглянулись. Явно, думали мы об одном и том же. Что же это за странная контора?
— Ладно, — сказал охранник. — Идите за мной.
Он повел нас через просторный вестибюль, который, казалось, тянулся через все здание. Обстановка была роскошная. Кожаные столы и кресла. На стенах картины. Медная лестница, ведущая наверх. Мы едва поспевали за охранником. Я взглянула на Марка. Он выглядел обеспокоенным.