Шрифт:
– Продукты переводишь, – просипел самый толстый из заркканов. – Я бы на твоем месте доел его. Понимаешь, это проявление неуважения к столу и его хозяевам… Или ты хочешь нас расстроить?
– Вас со столом? – не понял Кэр.
– Востер на язык… Слушай, ты бы хоть о здоровье своем подумал. А то думаешь мало, говоришь много… Опасно это…
Кэр поморщился, но к мясу не притронулся. Отдал предпочтение сдобной кукурузной булочке и после того, как со вкусом прожевал её, с вызовом обвел взглядом заркканов.
Свежая выпечка была в общине еще большим деликатесом, нежели хорошо приготовленное мясо. Самим разбивать поля и выращивать злаковые культуры до сих пор не удавалось. Каждый раз что-то толкало сняться с очередного, казалось бы, идеального места. Иногда это были частые нападения мародеров, иногда соседство с грайверами – так люди называли магически созданных существ – любителей мертвечины. А бывало, что земля уже принадлежала какой-нибудь крупной организации или самопровозглашенному княжеству.
Итогом всего этого было то, что питаться в основном приходилось концентратами, консервами да тем, что удавалось выменять у редких торговцев.
– Засранец! – провозгласил Гракх. – Ладно, не пора ли нам открываться? Что б я облез – игра-то встала! – он с гордостью продемонстрировал пятерку карт.
– Проклятье! Флеш! – с досадой произнес толстый зарккан и сбросил свои карты на стол. Остальные последовали его примеру. Послышался дружный лязг стаканов. Именно лязг, так как пили игроки из тяжелых металлических кружек собственноручного изготовления.
Судя по тому, что на столе уже стояла одна пустая пятилитровая канистра, а содержимое второй уменьшилось вполовину, можно было предположить, что праздновать заркканы начали давно. Но что странно – все они показывали удивительную устойчивость к выпитому. Кэр уже после второго стакана ощутил, как язык начал заплетаться, а в голове зашумело. Гракх же с сотоварищами словно и не пили. Казалось, что они способны без последствий для себя поглощать хоть выпивку, хоть кислоту или камни с металлической арматурой.
Сам Гракх сиял, как начищенная до блеска пряжка, усы топорщились. Опорожнив очередную кружку, он запел дурным голосом.
Эрсати даже подпрыгнул от неожиданности. Такого он не ожидал. Напрочь лишенный слуха и голоса Гракх пел так самозабвенно и громко, что перекрывал звуки музыки. Но это было только начало. Стоило кончиться первому куплету, как остальные заркканы, воодушевленные столько проникновенным пением, подхватили.
Кэру показалось, что его голова вот-вот треснет. Нет, это нельзя было назвать пением. Даже какофония десятка расстроенных электрогитар с выкрученными на максимум усилителями не могла так давить. Слова он разбирал лишь отчасти. Вообще, язык заркканов был ему знаком, но текст именно этой песни изобиловал выражениями, далекими от обычной разговорной речи.
Несколько куплетов длились, казалось, вечность. А когда концерт, наконец, закончился – довольные собой заркканы дружно рассмеялись.
«Праздник набирает обороты», – подумал Кэр, а вслух спросил:
– У кого вы ее украли? Словно отрыжка обожравшихся вурстов.
– Да что ты понимаешь, чистоплюй, в застольных песнях настоящих работяг?! – гоготнул Гракх, вновь наполняя кружку. – Обвешался цацками, как девка, разве что морду еще не красишь.
– Зато вы в голодный год не помрете от недоедания, – парировал Кэр. – Всегда же можно из шерсти блох наловить да сожрать.
– Играй, остряк! – Гракх, довольный собой и вообще жизнью, сдал эрсати карты и благосклонно кинул ему несколько фишек из своей кучи. Фишками служили металлические кругляши с выбитыми на них точками. В общине строго-настрого были запрещены реальные ставки. Как показывал опыт – это часто приводило к нежелательным конфликтам, а как результат: ругань, потасовки, иногда с тяжелыми последствиями. Однако, кругляши имели свою цену. И ценой этой было желание, которое проигравший должен был непременно выполнить. Разумеется, все в пределах разумного, но не всегда приличного…
Остальные заркканы, как ни странно, не возражали против расточительности Гракха. Даже не обиделись на колкости Кэра. Лишь беззлобно бросили в него парой обглоданных костей, но не попали.
– Он глаз не сводит с твоего зада, – ухмыляясь и косясь в сторону Кэра, произнесла Марна.
Дезире сделала вид, что ничего не услышала, тем более, что в царящем вокруг шуме это было не мудрено. Её интересовало только одно, а потому отвлекаться на ничего не значащие разговоры желания не было.