Шрифт:
Вдоль первой складки лежали стрелки – судя по интенсивности огня, не менее двухсот, – а над ними торчали стволы пулеметов; поворачиваясь, они безжалостно поливали поезд пулями. Шон некоторое время гневно смотрел, потом взял ружье, которое прихватил с собой из вагона, и опустошил магазин, стреляя по пулеметам.
Вспышки сразу стали ярче, начали отыскивать его, и воздух вокруг головы Шона разорвал свист сотен хлыстов.
Перезаряжая ружье, Шон резко пригнулся, потом снова выпрямился и продолжал стрелять.
– Мерзавцы! – кричал он, и, должно быть, его услышали, потому что теперь не только «максимы», но и ружья начали искать его. Пули пролетали совсем рядом.
Шон снова пригнулся; рядом с ним стрелял Сол.
– Где ты взял ружье?
– Сходил за ним.
Сол подчеркнул ответ выстрелами, и Шон хмыкнул, перезаряжая оружие.
– Когда-нибудь тебе достанется, – сказал он.
– Этому я научился у тебя, – возразил Сол.
И снова Шон безрезультатно опустошил магазин; отдача ружья разбудила в нем старую привычку срывать гнев, и только.
Потребовался лишь голос Мбежане, чтобы он вырвался наружу.
– Где тебя носило? – заорал Шон.
– Я потерял копья. И долго искал их в темноте.
Шон помолчал, вглядываясь в возвышение.
Слева, там, где фронт буров разрывала небольшая донга, спускавшаяся к железной дороге, стрелков не было. Оттуда можно было добраться до установленного наверху «максима».
– Бери свои копья, Мбежане.
– Куда ты? – спросил Сол.
– Попробую добраться до пулемета. Оставайся здесь и займи чемнибудь этих джентльменов.
Шон пошел вдоль поезда к выходу из донги. И прошел уже пятьдесят футов, когда понял, что за ним идет не только Мбежане, но и Сол.
– Куда это ты собрался?
– С тобой!
– Ничего подобного!
– Увидим.
В голосе Сола звучало упрямство, которое Шон уже научился распознавать, да и спорить было некогда. Шон побежал и снова укрылся, за перевернутым вагоном у входа в ущелье. Здесь он еще раз оценил обстановку.
Донга кажется узкой, но глубокой; она сплошь до самого верха, где у буров разрыв в линии, заросла густым кустарником, который укроет их.
– Должно получиться, – сказал он вслух и обратился к двоим своим спутникам: – Я пойду первым, за мной ты, Сол, и гляди, куда ступаешь!
Он смутно подозревал, что кто-то организовал сопротивление уцелевших в аварии – слышались выкрики офицеров, и на огонь буров отвечало больше ста ружей.
– Хорошо. Я пошел. – Шон встал. – Как только я переберусь, идите за мной.
В этот миг послышался новый голос:
– Эй, что вы тут делаете?
– А ты кто? – нетерпеливо ответил Шон.
– Офицер, – и Шон узнал и голос, и долговязую фигуру с обнаженной шпагой в руке.
– Ачесон!
Секундное колебание, и Ачесон тоже узнал его.
– Кортни! Что вы делаете?
– Собираюсь напасть на «максим».
– Думаете, вы до него доберетесь?
– Попробую...
– Отлично, идите. Если доберетесь, мы будем готовы поддержать вас.
– Увидимся наверху, – сказал Шон и побежал ко входу в донгу.
Они цепочкой молча двигались наверх, выстрелы и крики заглушали шум их продвижения. Шон слышал, как над ними все громче звучат голоса бюргеров; они оказались в ущелье совсем рядом с ними и поднялись выше.
Здесь ущелье стало мельче, оно выравнивалось, приближаясь к вершине. Шон высунул голову за его край и осмотрелся.
Под собой он мог разглядеть только неясные очертания буров в траве, но их ружья, видные сверху, выбрасывали длинные оранжевые языки пламени, ответные же выстрелы англичан были лишь огненными точками в темноте вокруг вагонов.
Потом Шон посмотрел на пулемет и понял, почему огонь снизу никак его не затронул. Установленный под каменным выступом на выдающейся вперед площадке, он был защищен полевым укреплением – невысоким валом из камней и земли. Из узкого отверстия торчал толстый, из-за водяной рубашки, ствол. За низкой стеной у пулемета лежали три человека.
– Пошли, – шепотом сказал Шон, выбрался из донги и пополз попластунски.
Один из бюргеров увидел его, когда он был в нескольких ярдах от них.
– Magtig! Pas op, daars... [ 14.1 ]
Шон взмахнул ружьем, зажатым в обеих руках, как дубиной, и бур не закончил свое предупреждение. Мбежане и Сол последовали его примеру, и на несколько мгновений площадка заполнилась борющимися людьми. Потом все кончилось. В наступившей тишине слышалось только тяжелое дыхание троих проводников.
14.1
Эй, смотрите там... ( африкаанс)