Шрифт:
– Не думаю, что нас там ждут, – поежился Гильза. – Вы хоть знаете кого-нибудь в этом городе?
– Есть один человечек… – Хитрук чуть скривился. – Мой личный поверенный в Лагорe. Без этого мне здесь никак нельзя. Начнешь всем подряд вопросы задавать, что да где, – и опомниться не успеешь, как наткнешься на «шпика». Поэтому сейчас главное – пройти городские ворота и добраться до одной харчевни. Там обычно обретается этот обормот. Узнать бы его еще…
– Разве вы его не знаете? – глупо ухмыльнулся Гильза.
– Вот наивный дурень… – с прищуром глядя на юношу, ласково пробормотал сыщик и поправил шляпу. – Он ведь наемник, жулик и прохвост – и личины меняет, как перчатки, а его настоящего лица я и не видел никогда. Единственное, как я смогу его узнать, – это условная фраза. Проще говоря – пароль.
Через ворота они прошли без приключений. Хотя Гильзу поразили стражники – почти трехметровые монстры самого свирепого вида, обвешанные амуницией и грозным оружием. Впрочем, стражники были сонные и не обращали внимания ни на входящих, ни на выходящих, некоторые, из которых, надо сказать, выглядели более чем подозрительно. Гильзе приходилось постоянно напоминать себе, что Лагор – это перекресток бесчисленного количества миров, и личинами пользоваться здесь не все считали нужным.
Он жадно всматривался вперед, куда вела от ворот главная, прямая как стрела, улица. Там, над разномастными, преимущественно черепичными крышами виднелись ослепительной красоты башни и шпили – словно из старинной легенды. Но неутомимый детектив уже тащил его в сторону боковых, окраинных улочек, туда, где теснились ветхие и бедные дома.
Подходящее под описание сыщика заведение отыскалось в паре кварталов от городских ворот. Судя по надписи на закопченной вывеске, это был постоялый двор с превосходнейшей харчевней. Правда, написанному не стоило, пожалуй, слишком уж доверять: двухэтажное здание выглядело на редкость ветхим и грязным, даже каменная мостовая, казалось, брезгливо огибала это здание, оставляя вдоль стены и забора полосу жирной грязи шириной в пару шагов. Название постоялого двора, видимо, когда-то давно также имело место на вывеске.
«Странствующие художники» направились к покосившимся воротам. Сыщик от души треснул по ним кулаком в потертой перчатке. Из маленькой щели между створками высунулась перепуганная мальчишечья физиономия.
Путники подождал некоторое время, но приглашения посетить это прекрасное место от мальчишки так и не последовало.
– Эй, малец, ты немой что ли? – сердито поинтересовался сыщик.
– Нет, господин! – довольно нагло ухмыльнулся мальчишка и высунулся в проем по пояс. Был он под стать заведению – лохмат, не вполне чист и бос. – Просто, боюсь, вы ошиблись адресом…
– Что это значит?! – возмутился Хитрук. – Разве это не знаменитый постоялый двор «Голубиный помет» с превосходной харчевней?
Мальчишка недоуменно посмотрел на него, потом мельком глянул на изгаженную голубями вывеску и расхохотался – громко, противно, но явно от души!
– А вы шутник, господин! – воскликнул он, оттаскивая в сторону скрипучую створку ворот. – Только место это называется «Эльдорадо», и, говоря по совести, такие солидные господа, как вы, к нам заглядывают нечасто. Вот я и подумал…
– Ты случаем не знаменитый богослов? – оборвал мальчишку детектив.
– Это еще почему? – удивился тот.
– Думаешь слишком много для своей чумазой физиономии!
Мальчишка снова залился противным квакающим смехом, а странники вошли в тесный внутренний дворик.
– Вот видишь, – тихо сказал сыщик, – мы производим впечатление богатых господ. А ты не хотел берет надевать.
Гильза в ответ только хмыкнул. Видимо, богатство – понятие относительное. Даже в таком далеком мире.
По дворику важно расхаживали свиньи, домашняя птица, еще какие-то непонятные животные, а господствовал над всем характерный удушливый запах. Гильзе инстинкты подсказывали, что обедать здесь, пожалуй, не стоит. Хитрук же, очевидно, смотрел на вещи проще.
Харчевня превзошла все ожидания юноши. Здесь было темно, затхло и жарко. К тому же сюда еще не добрались законы о запрещении курения в общественных местах. А курили здесь, надо сказать, редкостную дрянь, от которой буквально разъедало глаза.
ИО плюхнулся на лавку за широким столом – стульев харчевне, видимо, не полагалось по статусу. И тут же стал оглядываться в поисках таинственного посредника, засунув в рот стебелек какой-то местной травинки, сорванной по пути. Потом оказалось, что травинка была частью системы взаимного опознавания.
Посетители «Эльдорадо» были один интереснее другого – трое угрюмцев сидели каждый за своим столом, и у каждого в зубах торчали одинаковые зубочистки! Определенно, в этом мире любили поковыряться в зубах в свое удовольствие.