Елисеева Ирина
Шрифт:
Кальм тут же пожалел, что вылечил шрам на челюсти, заработанный в кабацкой драке. Можно было б соврать про дуэль или битву. (Кто же знал, что это девицам по нраву? Никогда их придурочных не разберешь!).
Алентис брезгливо поморщился: "Как могут нравиться шрамы? Это так дико, грубо, вульгарно и совершенно неэстетично!"
Дарис бросил на принцессу подозрительный взгляд и процедил:
— Нет!
— Дротика? — не менее восторженно поинтересовалась девушка, чуть не подпрыгивая на мягком сиденье кареты.
— Этот шрам нанесен мне не врагом, — коротко пояснил мужчина.
— А, тогда вы, наверное, храните его как память, — понимающе улыбнулась принцесса.
— Да. Как память о бурной юности, — нелюдимо буркнул воин, чувствуя себя не слишком уютно7. Девушка разбередила старую рану.
Заметив, что Алентис молчит, задрав нос, Кальм последовал его примеру, сделав вид, что вникать в данный разговор ниже его достоинства. А что еще ему оставалось делать — не задирать же лорда Дариса, одного из лучших воинов королевства, и не одергивать же девицу, настолько ниже его стоящую на социальной лестнице за вполне невинную беседу из-за того, что его жутко бесит внимание, уделяемое другому.
Следуя внезапному порыву, девушка послала мужчине легкую улыбку, слегка прикусила нижнюю губку и бросила на Дариса лукавый взгляд. Воин вздрогнул и пристально посмотрел на принцессу — этот характерный жест, эта повадка когда-то были ему до боли знакомы.
— Если хотите, я расскажу вам о битвах, в которых участвовал. Возможно, сказителей это действительно заинтересует, — подавив дрожь, с деланным спокойствием сказал Дарис.
— Очень хочу! Это же здорово! — Элия прищелкнула пальцами.
Узнав и этот жест, воин еще больше утвердился в своем намерении поговорить со сказительницей, дабы проверить свои подозрения, нет — надежды. И либо окончательно развеять их, либо утвердиться….
— Вот-вот, мы будем рады, — влез Джей, демонстративно показывая очередному нахалу, с которым заигрывала сестра, что сказителей двое.
Воин проигнорировал как фразу, так и само присутствие принца, решив разобраться мальчишкой позже, если тот будет путаться под ногами. Советник подавил усмешку, глядя на разыгрываемый Элией спектакль: "Девочка явно не глупа. Совсем не глупа. Для чего же она изображает из себя безмозглую пустышку? Хочет кого-нибудь подцепить? Или поддразнивает щенков принцев?"
Кальм заерзал на сидении, еще выше задрал нос и с неприязнью поглядел на воина. Алентис нацепил на свою холеную высокомерную физиономию маску всепоглощающей брезгливости, достал небольшую шкатулку с мятными пастилками, сунул одну в рот и начал меланхолично жевать.
— Крошка, ты здесь для того, чтобы развлекать нас, а не трепаться со стражей! — не выдержал Кальм.
— Нам скучно! — раздраженно-капризно заявил Алентис, имея в виду только себя.
— А хотите, Элия вам споет? — ехидно предложил Джей.
Не успел он увернуться, как принцесса, перегнувшись через советника, залепила брату увесистую оплеуху. Когда девушка разогнулась, Отис посмаковал предыдущие ощущения от невольного прикосновения и обратился к ней:
— Дорогая моя, добавить не желаете?
— Все зависит от того, учел ли он свои ошибки, — сердито отозвалась принцесса.
— Добавки не надо. Я уже понял, что ты сегодня не в голосе, — почтительно отозвался принц и тут же заработал вторую оплеуху.
Советник прищелкнул языком и поинтересовался:
— Вы всегда так горячи, дорогая моя?
— Мы рассчитывали на рассказы, а не на кулачные бои! — влез Алентис, досадуя, что все самое интересное пришлось на долю Отиса.
— Крошка, а почему ты не хочешь петь? — одновременно встрял Кальм.
Дарис с интересом смотрел на эту комедию, делая вид, что просто выполняет свой долг, сопровождая карету принцев.
Перестав дуться, Элия решила ответить Кальму.
— Потому что пою я лишь в тех случаях, когда хочу кого-нибудь убить! — шутливо заявила девушка.
— У тебя в роду были сирены? — хором с опаской спросили принцы, невольно косясь в сторону дверей и прикидывая скорость движения кареты.
— Не знаю, как насчет сирен, но слуха у моей мамаши точно не было, — угрюмо пояснила принцесса. — Когда я первый раз попробовала свой голос, дядюшка пригрозил, что убьет меня, если я не заткнусь, потому что мой голос сводит его с ума. Так что, пришлось мне выбрать карьеру сказительницы.
— Так расскажи нам что-нибудь, — с облегчением повелел Алентис, поуютнее устраиваясь на подушках.