Шрифт:
209
С честью госпожа умрет, / Вы же — смертию позорной: я под кровельным венцом / На стропиле вас повешу, словно пойманных дроздов. — Здесь воссоздана картина расправы Одиссея со служанками его жены Пенелопы, которые потворствовали ее дерзким искателям.
Елена и хор, расступившись, стоят, пораженные ужасом.
Вы, словно статуи, застыли, призраки, Дрожа за жизнь, вам не принадлежащую. Так люди, тоже призраки не меньшие, Расстаться не хотят со светом солнечным. Но нет от рока никому спасения. Все это знают, редко кто смиряется. Но к делу! Вы пропали. Эй, подручные!(Хлопает в ладоши.)
В дверях показываются карлики в масках, быстро исполняющие приказания.
Сюда скорее, сил недобрых скопища! Делами злыми вволю вы натешитесь. Алтарь поставьте с золотыми крыльями, С подставкою для топора серебряной. Наполните кувшины, чтобы было чем Смыть брызги черной крови на треножнике. Ковер роскошный постелите под ноги Коленопреклоненной жертвы царственной, В который тело после обезглавленья Мы с честью завернем для погребения.210
…там обосновалось племя смелое, / Горсть северян, страны полночной выходцы. — Намек на основание в Греции франконского рыцарского государства (двух княжеств, Ахайи и Марса) французским крестоносцем Гийомом де Шамплитт; — неприкосновенность границ этих двух княжеств была гарантирована договором от 1207 года между французским рыцарским орденом крестоносцев и Венецианской республикой.