Шрифт:
– Гаррет! В комнате кто-то есть!
Ну разве можно так кричать! Ни стыда, ни совести…
– Оставь меня, женщина, – простонал я.
Попугай завопил так, будто с него живьем сдирали шкуру. Тинни зарычала.
– Гаррет, ты что, не слышишь?! Хватит спать! В комнате кто-то есть!
Послышался грохот, словно кто-то споткнулся о не вовремя подвернувшуюся под ноги мебель.
– Насилуют! – завизжал Попка-Дурак.
– Пожар! – завопила Тинни, резонно предположив, что это событие привлечет больше внимания.
– Молчать! – гаркнул я.
Пока я выбирался из постели и шарил впотьмах рукой, подыскивая что-нибудь потяжелее, грохот удалялся в сторону двери. Затем раздался скрип, и на мгновение на фоне призрачного света из коридора в дверном проеме обрисовалась сутулая тень. Прежде чем дверь захлопнулась, я благополучно перескочил через тумбу и столик, на которые наверняка налетел бы в темноте, потому что стояли они вовсе не там, где им полагалось (когда Тама привела меня в комнату, я запомнил расположение мебели).
К несчастью, стул, также преграждавший дорогу, оказался более терпеливым. Он затаился у двери и дождался, пока дверь закроется, а уж потом метнулся мне под ноги.
Я врезался головой в стену. Выставленные вперед руки почти не смягчили удар. В глазах помутилось, однако я все же поднялся и кое-как отворил дверь.
Ночной гость поспешно удалялся. В его руке слабо светился фонарь. Его ли? Фигура вроде как у Тамы… Есть что-то от этого влюбленного пастушка, Толли… Ну, все-таки больше на Таму смахивает. Наверное, она хотела проявить радушие во всем, а Тинни ее спугнула своими воплями.
Скорее всего, так и есть. Что касается Толли – ну с какой стати мальчишке подглядывать за мной? Или он думал, что лезет в комнату Тинни?
Не важно. Гораздо сильнее меня занимал другой вопрос: почему у ночного гостя в левой руке был фонарь, а в правой – то ли тесак, то ли мясницкий нож?
– Кто это был? – прошептала Тинни.
– Не знаю.
– Догадаться нетрудно.
– Не сомневаюсь. А еще проще обвинить во всем меня.
– Как же без этого, Гаррет? Может, нам дверь заложить? На всякий случай?
– Думаю, так и надо сделать. – По-моему, это был тесак, самый настоящий. – Но учти, если тебя найдут в моей постели…
– Я скажу, что ходила во сне и перепутала.
Аргумент. Мы придвинули к двери мебель, потом снова легли. Меня живенько отвлекли от раздумий, и я заснул, так и не успев прикинуть, что же это все означало.
76
Если Тама Монтецума и знала что-либо о событиях прошлой ночи, имела к ним какое-либо отношение или по крайней мере о чем-либо догадывалась, за завтраком она своих чувств не выдала.
– Доброе утро, Гаррет. Я бы разбудила вас раньше, но Тинни сказала, что вам надо как следует выспаться.
И как прикажете понимать? Это издевка или сочувствие?
– Он редко встает раньше полудня, – заметила Тинни. – Верно, Гаррет?
– Ну… Я не в претензии. Тама, по словам Тинни, вы получили сообщение о том, что Маренго возвращается?
– Поутру прискакал гонец. Передал, что Маренго на пути сюда и что он в дурном настроении. – В глазах ее промелькнуло… испуг не испуг, но что-то вроде беспокойства. – В городе у него не вышло.
– До сих пор не пойму, как он мог вас оставить. – Я и вправду раздумывал над этим. Видно, не зря мне твердят, что я циник: у меня возникли определенные подозрения насчет истинности слов доблестного Маренго. Не верю я в то, что Норт-Энглиш настолько предан борьбе с не-людями, чтобы помчаться в Танфер, бросив на произвол судьбы красавицу племянницу.
– Он говорил, что возможны столкновения. – Узнаю стиль речей Маренго. – Но не торопитесь с выводами, мистер Гаррет.
Я сама решила остаться. – Прозвучало очень убедительно. Похоже, в кои-то веки Тама удосужилась сказать правду.
Я поглядел на Тинни. Мысли той витали далеко-далеко.
Вчера я не заметил ничего такого, что могло бы предвещать некую драматическую развязку. С другой стороны, я весь день не мог ни на чем сосредоточиться. В присутствии Тинни со мной это бывает.
Но даже при всем при том тяжеловато не заметить орду парней в коричневых рубашках, марширующих по городским улицам, распевающих воинственные песни и готовых пересчитать зубы всякому, кто не в коричневом, песен не поет и мысок не тянет.
– Он сказал, что в городе может быть опасно, – добавила Тама. Маска холодного величия потихоньку сползала с ее лица.