Вход/Регистрация
Осенние дивертисменты
вернуться

Сухонов Сергей Сергеевич

Шрифт:

Глава 7

Паломник

Эта осень в Париже выдалась удивительно тёплой. Весь город пропитался запахом жареных каштанов, молодого вина и праздности. Вернувшиеся с каникул обыватели наотрез отказывались понимать действительность и до поздней ночи бродили по злачным местам, с наслаждением вдыхая воздух Квазимодо и Эсмеральды, д"Артаньяна и Монте-Кристо, Гобсека и Евгении Гранде. Над Парижем стоял антициклон и пока он не уберётся восвояси о продуктивной работе следовало забыть. Вследствие погодных условий, деловая активность равнялась нулю, а в ряде случаев приобретала отрицательное значение. Это понимали все от простого клерка до президента Пятой Республики. Понимали и мирились.

Если по Севастопольскому бульвару следовать от набережной Сены в северном направлении, то на пересечении с Rue de Turbigo находится четырёхэтажное здание, где три нижних этажа занимает офис, а верхний отведен под проживание владельца, достаточно известной в Париже франко-американской компании "Transoleum corporated LTD", занимающейся транспортировкой нефти и нефтепродуктов. Основателем и владельцем предприятия был эмигрант из России, со странной грузинско-итальянской фамилией Джигорезо. В настоящий момент, преклонных лет глава фирмы тяжело болел и находился в пригороде под неусыпным оком семейного доктора.

Около восьми утра, на другом конце Парижа, в многоквартирном доме на шестом этаже раздался телефонный звонок.

– Поль возьми трубку. – Медленно проговорила томная брюнетка, разбросавшая свои прелести по необъятным просторам кровати. Рядом с ней расположился значительных размеров мужчина, тщательно претворяющийся мёртвым. Он был владельцем адвокатской конторы, однако делам внимания уделял мало. Его чрезмерная молодость находила иные пути выхода энергии. Поэтому вчерашняя вечеринка в "Максиме", возвращение в пять утра и смесь шампанского с коньяком оказывали откровенно негативное влияние на характер утреннего пробуждения.

– Поль сейчас же вставай. Тебе на работу. Наверняка звонят из конторы. Ты, почему вчера облил мои волосы соусом. Отвратительный запах. Вставай мой голову. Заодно возьми телефон. У меня нет сил пошевелиться.

Вероятно, логика утреннего монолога была не столь убедительна, поскольку адекватной реакции не последовало. Назойливый телефон продолжал насилие. Тычки мелким женским кулачком действия не возымели.

– Поль сними трубку, говорю в последний раз.

В ответ послышалась тишина.

Не дождавшись реакции со стороны волосатого организма, брюнетка с трудом подняла руку и стала нащупывать злополучную трубку.

– Я тебе этого не прощу. Алло?

После значительной паузы, женщина продолжила: – Поль, умирает дед. Вызвали священника и нотариуса. Тебе надо быть.

Жизненный путь Анри Джигорезо был весьма тернист и насыщен судьбоносными поворотами. Непредсказуемая околесица начала и середины века писала трагедию России чернилами людских судеб по страницам монографии исторической неизбежности. Малый фрагмент бессмертного произведения был начертан согласно жизненному пути нашего героя. Он родился в далёкой северной стране в начале двадцатого столетия. Семья обедневшая, но обеспечила достойным образованием троих детей. Два мальчишки погодки, по окончанию гимназии продолжили образование, Алексей в семинарии, Сергей в Московском университете. Старшая сестра в семнадцатилетнем возрасте была удачно выдана замуж за священника и отправилась с духовной миссией в Иерусалим. Окончание Семинарии и поступление в Академию произошло уже после октябрьского переворота. Алексей обладал великолепной памятью и прилежанием к учёбе. Этим он выделялся среди общей массы. Ему прочили блестяще духовное будущее. По окончанию Академии и обретения Сана, был направлен на родину в Мстиславскую епархию, где принял должность настоятеля Храма Святителя Леонтия. Принял постриг иеромонаха под именем Стефан. К этому времени началось первые гонения на церковь. Однако настоятеля долгое время не трогали. Оказалось, что младший брат Сергей, не окончивший университет, с головой окунулся в революцию. Познакомился с работами Маркса, Плеханова, Энгельса, Ульянова прошёл гражданскую войну и концу двадцатых годов стал занимать достаточно высокий пост в иерархии Мстиславских большевиков. Вольно или невольно, но его авторитет патронировал деятельность старшего брата. Они встречались, много спорили. Однако к тридцать восьмому году, сосуществование в единой семье служителя Русской Православной Церкви и пламенного революционера стало опасным. Соратник по партийной работе Боголюбов только и ждал момента уничтожить конкурента, подставив секретаря обкома под беспощадный меч революции. Шли подмётные письма. На семейном совете решили отправить Алексея за границу, к старшей сестре в Иерусалим. Непростое дело требовало нестандартного решения. НКВД зверствовало. Исчезновение настоятеля церкви непременно сказалось на возможности дальнейшего существования брата коммуниста.

План разработали в кругу близких друзей. После освещения подвалов городской больницы, иеромонах Стефан по системе подземных ходов выбрался на берег Волги. Здесь его поджидал дьякон со светской одеждой, бритвой и ножницами. Паспорт на имя Авраменко Сергея Александровича загодя подготовил Сергей Константинович. Документ подлинный, другое дело в живых слесаря Мстиславских механических мастерских уже не было. Прах его покоился в братской могиле на Переборах, что недалеко от города Рыбинска. Но документ жил. Разительно поменяв внешность, теперь уже Сергей Александрович добрался до Костромы, а затем пароходом почти неделю плыл до Астрахани. В пропахшем рыбой городе слесарь Авраменко устроился на консервный завод где проработал чуть меньше года. Здесь по церковным каналам он дождался вестей из Иерусалима. Следующим этапом был Баку, где жили родственники по материнской линии. Они, благодаря контрабандистам, помогли Алексею добраться до Ирана. От Ленгеруда до Абадана наиболее тяжелый участок пути. Через всю Персию, по жаре, где пешком, где на ослах, русский священник пробирался до порта в Персидском заливе. Путешествие заняло почти два месяца. За это время склонный к языкам путник вполне прилично изучил фарси, читал в подлиннике Фирдоуси и с наслаждением созерцал тонкие живописные произведения Аббаси.

Знание языка опять помогло в порту Абадана. Английский, французский, персидский позволило страннику устроиться матросом на судно, принадлежащее Ицхаку Маркишу и приписанному к порту Эйлат. Ещё через месяц, обогнув Аравийский полуостров, беглый иеромонах оказался на английской подмандатной территории, долгожданной земле Палестины.

Иерусалим принял слесаря Авраменко ужасной жарой и неприятным известием. Оказалось, что Елизавета отбыла в Аргентину. Её мужу поручили возглавить приход в городе Мар-дель-Плато, что на побережье Атлантики. В духовной миссии Алексею вручили свёрток с небольшой суммой денег и письмо от сестры, где она сожалела о несостоявшейся встрече и молила Бога помочь брату обрести покой вне пределов большевистской России.

В Палестине делать нечего. Пройдя по евангельским местам и поклонившись Христианским Святыням, отец Стефан решил отправиться в Париж, где пребывали дальние родственники и ряд приятелей по Духовной академии. Наиболее простым способом осуществить задуманное являлась натурализация в одной из колоний Франции. С этой целью, через месяц, слесарь Авраменко оказался в Алжире, где устроился работать на нефтеперерабатывающий завод.

Но наступили иные времена. Весной 1940 года Германия оккупировала Францию. 18 июня де Голль выступил по Лондонскому радио с обращением к нации. Остаться в стороне от мировых событий не в правилах Алексея и потому, морской оказией путешественник перебрался в Марсель. А еще через три месяца вступил в ряды партизанского движения "Маки". Первоначальные успехи вселяли оптимизм в перспективы скорой победы. Однако Алексей представлял, всю сложность военно-политической обстановки и понимал, что решающую роль в окончании войны сыграет Россия. Не все разделяли его точку зрения. А это тем более укрепляло его уверенность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: