Шрифт:
Потом его отвели к отцу.
Корво шел нехотя, часто моргая и оглядываясь по сторонам. Он думал, что отец будет ругаться, а может — даже побьет его.
Король посадил малыша к себе на колени.
— Здравствуй, самый быстрый меч в Шамурамане! — прошептал Гриф на ухо сыну. Корво застенчиво отодвинулся и соскользнул с колен.
— Сегодня я вместе с верными рыцарями отправлюсь в Алькатрас. — продолжил король. — Это тоже крепость, только еще больше, чем наша. Когда-то давно твой дед, мой отец, привел оттуда твою бабушку. И не только наш род связан с Алькатрасом кровью… Поэтому мы спешим на помощь тем, кто, возможно, сейчас надеется на наши мечи.
Корво слушал отца рассеяно. Его внимание больше занимал лежащий на черно-зеленом полотне знамени Шамурамана разобранный королевский автомат. Корво украдкой сделал шажок, еще один… Теперь он мог дотянуться до лакированного приклада, исписанного оберегающими рунами и именами богов человеческих.
Отец неожиданно оказался за спиной мальчика. Так быстро, что Корво вздрогнул.
— А можно мне пострелять из него, папа? — робко спросил наследник.
— Это хорошее оружие, — отец будто не расслышал вопрос сына, — Автомат Калашникова, сейчас в мире таких осталось мало. Я вернусь… Если вернусь из похода, мы вместе пойдем охотиться на ветровиков, а может — на нильских кракодраков.
Корво заворожено перебирал пальцами вынутые из магазина блестящие пули.
— Если же я не вернусь, значит, так угодно богам человеческим, — вздохнул король. — На этот случай я открою тебе тайну Шамурамана. Да сын, самую настоящую тайну.
— Какую, папа? — рассеянно спросил малыш, которого автомат занимал несравнимо больше, чем слова отца.
Король усмехнулся.
— Ты еще такой несмышленый! Я собирался доверить ее тебе гораздо, гораздо позднее… — Гриф наклонился к уху Корво. Наследник поморщился: от отца крепко пахло брагой. — Даже если окажется, что мы — это последние в мире люди, — вкрадчиво проговорил король Гриф, — и все крепости пали под натиском выродков, для нас все не заканчивается на этой земле. Глубоко в подвалах Шамурамана спрятана наша надежда…
Король не вернулся из похода. Как, впрочем, и его армия. Дядя Айну с небольшим отрядом отправился на поиски брата, но принес Корво только отцовский двуручный меч, фамильный автомат да печальные известия.
Не прошло с тех пор и месяца, как крепость Шамураман осадили орды самых ужасных мутантов, которых когда-либо порождала больная Земля. В этом зверье уже давно не осталось ничего человеческого — лишь когти, клыки и жажда крови. Твари захватили подвалы и нижние этажи замка, окончательно отрезав людей от окружающего мира. Однако мудрые строители крепости предусмотрели и такой поворот событий: осажденных людей некоторое время могли прокормить тепличные комплексы и каскады висячих садов. А разрушить систему водопровода у мутантов просто не хватило ума.
Последние люди, запертые на верхних уровнях крепости, поняли, что срок, отпущенный им богами человеческими, уже подошел к концу.
О том, что было дальше, Корво рассказал мне вскользь.
Я понял лишь то, что эти люди смогли продержаться гораздо дольше, чем ожидали, чем позволяли имевшиеся ресурсы. Я узнал, что брата короля Грифа, дядю Айну, как до сих пор называет его Корво, разорвали мутанты в одной из бесчисленных битв на границе этажей человеческих и подвалов выродков.
Корво очень рано стал королем. Возможно, это его и спасло. Кто знает, может прошел бы год-другой, и он уже совсем не вспомнил бы о «тайной надежде Шамурамана», поведанной дышащим брагой отцом.
— Да нет же! — воскликнул Корво, когда я высказал ему это предположение. — Был же старик Хро. Он тоже знал эту тайну. А умер он, когда мне было восемь лет. И перед смертью он мне рассказал все. — Корво хлебнул спирт из разового пластикового стаканчика. Раскатисто рыгнул. — Я, правда, не поверил не единому его слову. Поверишь такому! Но нас очень сильно прижало…
— Не умирай! Говори!
— Она существует… мы ее видели! — наконец смог произнести Овен. Он лежал на полу в луже дымящейся крови. Рядом с ним на коленях стоял Корво. Король Корво. В трех шагах от них валялось изрубленное косматое тело гоблина — мутанта, принадлежащего к распространенному виду захватившей Шамураман нечисти. Еще двух мертвых гоблинов бойцы из дружины Корво брезгливыми пинками отправили вниз по винтовой лестнице, которая вела на нижние этажи. Старший из воинов, однорукий Шейм, бросил вслед за трупами две зажигательные гранаты в глиняной оболочке. На лестнице занялось жаркое маслянистое пламя (всем известно, что покрытые густой шерстью гоблины до смерти боятся огня). После этого воины заколотили дверной проем, через который можно было попасть на лестницу оббитыми железом досками.
С первого взгляда было видно, что Овен — уже не жилец: на шее — рваная рана, в видневшемся позвоночнике застрял обломавшийся клык гоблина.
— Что вы видели, Овен? — Корво осторожно потряс умирающего за плечи. С глаз Овна сползла дымка беспамятства.
— Небесную ладью, — выдохнул раненый. Его окровавленные губы расползлись в улыбке.
Корво вскочил на ноги. Значит, это — правда! Рассказанное старым Хро и отцом — совсем не сказка!
Два дня назад десять человек по приказу короля Шамурамана отправились в отчаянную экспедицию на самое дно твердыни, вглубь обжитых мутантами подвалов. Назад вернулся только один воин, преследуемый ордой голодной нечисти.