Шрифт:
Обогнув столик по изящной дуге, девушка уселась на мягкое сиденье спиной к Мэю, и разочарованные взгляды посетителей вернулись к стаканам и тарелкам.
Рифф-рафф сменился чем-то тягучим, ампутогены замедлили свою бешеную пляску и плавно закружились по сцене. Мэй вздрогнул, почувствовав слабый толчок в ногу, и поглядел вниз. Возле его ботинка, высунув розовый язык, сидел мохнатый сверток. Выпуклые внимательные глаза изучали Бенджамиля с бесцеремонным любопытством. Бен осторожно отодвинул ногу, сверток зарычал и оскалил мелкие белые зубки.
– Фу! – неожиданно сказала красивая соседка, нагибаясь к свертку, и добавила строго: – Нельзя!
Сверток убрал зубки и замотал пушистым султаном хвоста.
– Не бойтесь, – сказала девушка, оборачиваясь к Бенджамилю. – Он послушный, его зовут Чу-Чу. Почему вы смеетесь? Вам не нравиться мой робопес? – Девушка нахмурилась.
– Нет, нет, нравится, – поспешил заверить соседку Бен. – Просто моего начальника зовут почти так же.
Девушка просияла ослепительной, многозубой улыбкой. Она была не просто красива, она была чертовски красива.
– Не люблю увечных, – сказала соседка, показывая на сцену. – Вы здесь один?
Бен ошалело кивнул.
– Сдвоим?
Бен кивнул вторично, и девушка перешла за его столик. Прежде чем сесть напротив Бена, она подхватила своего робопса с пола и усадила на свободный стул.
– Тихо! Сидеть! – приказала она грозно, и маленькое пучеглазое создание со злобно торчащей вперед челюстью послушно замерло, слегка подрагивая висячими ушами.
– Какой он породы? – спросил Мэй, разглядывая очаровательную собеседницу.
– Чу-Чу пекинес, – сообщила девушка, поправляя на собаке цветную попонку. – Это китайская порода. Раньше императоры клали их себе под голову вместо подушки. – Девушка засмеялась. – Они вообще-то не должны быть злобными, но Чу-Чу откусил бы императору ухо. Как вас зовут?
– Бен… Бенджамиль Мэй.
– А меня зовут Кристмас, можно Кристи.
– Кристмас. Редкое имя. – Бен так разволновался, что залпом допил бренди и закашлялся.
– И редкое, и неудобное, – подтвердила девушка. – Предпочитаю Кристи. Послушайте, Бен, я бы тоже с удовольствием чего-нибудь выпила…
Вспыхивали и гасли потолочные фонари, цветные огни, бегущие по краю сцены, подсвечивали бренди в бокалах то желтым, то зеленым. Ампутогены вертелись в своих протезных корпусах, словно пропеллеры.
Кристмас, смеясь, сделала изрядный глоток бэксберга:
– А можешь сказать по-китайски: «Как поживает ваша драгоценная супруга»?!
– Легко! – Бен взмахнул рукой, едва не опрокинув стакан. – Нидэ айжинь кодэ цзынмаян? Супруга поживает недурно!
– Дзыньмянь! – хохотала Кристи. – А как сказать: «Дайте, пожалуйста, кружку пива»?
– Чин кыйво ичжа пхитю! Только они здесь пиво не держат, говорят: моча.
– Ну и не надо! – сказала Кристи, нагибаясь к Бенджамилю через стол. – Бренди мне нравится больше.
Губы у нее были сочные и влажные, совершенно того же тона, что и платье. Бен с трудом подавил опасный соблазн.
– Гарсон! – крикнул он, пьяно щелкая пальцами. – Еще два бренди!
– А как будет: «Проводите меня, пожалуйста, до дома»? – спросила Кристи.
– Чин сунво ися… – автоматически перевел Бен. – Что?
Подъехавший робот поставил на столик заказанный напиток.
– Мне и в самом деле пора. – Кристмас вдруг погрустнела, взяла свой стакан и залпом выпила его содержимое.
– Я действительно могу тебя проводить, – предложил Бен.
Ему так не хотелось отпускать от себя эту волшебную девушку, порочную и невинную, источающую сладкий аромат желания, что его уже не пугали мрачные улицы черного буфера.
– Хорошо. – Кристи, прищурившись, коснулась кончиками пальцев его щеки. – Если хочешь, можешь остаться со мной, а утром я подброшу тебя до трубы, у меня есть инерпед.
Бенджамиль едва не задохнулся, когда легкие пальцы скользнули по его губам. Девушка поманила Чу-Чу и направилась к выходу. Бенджамиль оставил на столике недопитый стакан и, размашисто ступая, подошел к барной стойке.
– Сколько я должен, сударь? – спросил Мэй, нетерпеливо оглядываясь через плечо.
– Девяносто шесть марок, сударь. – Лысый здоровяк фамильярно подмигнул Бену и прибавил, ухмыльнувшись: – А ты везунчик.
Бенджамиль выложил на стойку сотенную купюру, отказался от сдачи и почти побежал к выходу.