Шрифт:
Предводитель повстанцев сидел в высоком кресле из дуба с подлокотниками в виде морских змей. Это был громадного роста мужчина средних лет и мощной шеей и большой головой. Полный мясистый нос, обвислые щеки как у больдога, низкий лоб делали этого человека неприятным и страшным.
В его серых глазах сверкала злоба. Этот человек жаждал крови и был готов убивать и казнить. Всех пленников он безжалостно пытал и умерщвлял. Про это баск уже слышал.
Воин вошел и бесстрашно взглянул в лицо вождю. Тот кивнул ему в знак приветствия.
– Рад видеть одного из предводителей восстания, – сказал Мирабо. – Я слышал о том как ты с горсткой людей прорвался ко дворцу Лаймира, и едва не захватил его. Даже я на такое бы не отважился. А в моем отряде не вчерашние крестьяне, в нем настоящие воины. Мое уважение!
– И я приветствую тебя, – баск убрал руку с большого меча в знак своих мирных намерений. – Хотя не слушал о тебе ничего хорошего.
– Слухи о твоем характере – также правда. Меня не обманули. Ты слишком мягкосердечен для повстанца, баск. Но это твое дело.
В гостиную вошел волшебник Леса. Увидев колдуна высокого ранга, громила встал со своего кресла и поклонился:
– Рад присутствию в моих владениях колдуна с острова Горный!
– А я не рад тебя видеть, Мирабо, – смело заявил волшебник. – И владения это не твои. Но ты сейчас не самое больше зло квартала Отбросов. Здесь сейчас обитает волколак и его нужно срочно уничтожить! У нас мало времени.
– И я про это, волшебник, – криво усмехнулся Мирабо. – Волколак уже наделал здесь много такого, о чем не хочется вспоминать. Это страшное существо. Я и не подозревал, что в мире существует подобное зло. Хотя я сам не ангел. И улица Мрака не место для сантиментов. Убийствами здесь никого не удивить.
– Ты не слышал о существах Пустоши? – спросил громилу колдун.
– Слышал. Но и подозревать не мог что они такие, – развел руками Мирабо. – Одно дело истории и сказки, а иное дело столкнуться с подобным здесь в Руге.
– Они много хуже, – сказал волшебник и сразу приступил к делу. – Но, здесь мы столкнулись не с обычным оборотнем, как я подозреваю. Это сама мать волколаков. Ты понимаешь про что я?
Мирабо покачал головой. Про мать волколаков он не слышал. Но, очевидно, что тварь была не их приятных.
– Мать волколаков не просто оборотень. Это оборотень, который должен создать свой клан.
– Он женского рода? – спросил Мирабо.
– Не обязательно, – ответил колдун. – Его просто так называют мать волколаков. Таких особей несколько. И они призваны создать свой клан и выступить во главе его против Света. И подобные твари, если я не ошибся, могут появиться в иных местах в государствах людей. И потому нам нужно его уничтожить.
– Согласен, с этим. Такой твари не место среди людей. Я готово помогать всеми силами.
Волшебник из Леса кивнул и спросил:
– Что ты видел лично, Мирабо?
– Я поначалу не поверил в оборотня. Думал, что это выдумки крестьян, что служат у меня.
– Среди твоих людей есть крестьяне? – удивился баск.
– Да. Часть крестьянских отрядов перешла ко мне. И среди них есть и те, кто пришел сюда с тобой, баск. От них я многое и узнал о тебе. Один мне рассказал, что….
– Ближе к делу! – прервал словоохотливого Мирабо волшебник Леса.
– Так вот. Сами знаете, что такое жители деревни. Верят во всякие сказки. Я подозревал, что это проделки шпионов герцога, что хотят напугать моих людей. И заставить их разбежаться. Ведь когда герцогские псы сунулись к нам, мы их прогнали. Вот и решили запугать нас сказками. Так я думал.
– И что? Ближе к делу! – торопил повстанца колдун. – У нас нет времени для болтовни.
– Оборотень убивал и…
– Ближе к делу. О жестокостях оборотня рассказывать не стоит, Мирабо, – снова прервал его волшебник.
– Я решил устроить ловушку для этого оборотня. Я узнал, что он, или оно, любит молодых нетронутых девушек с длинными белыми волосами. И подсунул ему одну такую красотку. Она послужила приманкой. Ночью, когда в небе над Ругом сияли две луны, мы обложили тварь, но она все равно укусила жертву и отпила её крови. Мои люди пустили стрелы из арбалетов. Одной такой стрелой можно убить быка. Но в тварь никто не попал. И затем оно кинулось на моих людей и стало убивать. И делало это так быстро и страшно, что даже я напугался. А напугать меня зрелищем смерти не просто, волшебник.