Шрифт:
– Спасибо тебе, старик! Жизнь моя - твоя жизнь. Как хорошо... Она остывает.
– Не нужна мне твоя жизнь, и-эмма, - с осуждением произнес Чиптомака.
– Мне гуоль нужен. Его забрал жрец.
– А я вам теперь нужен?
Все посмотрели на человека, пришедшего вместе с Викшу. Это был одноглазый Крушус, бывший разбойник, прибившийся к храмовой кухне. Старый знакомый успел наобещать ему огромное богатство в том случае, если он бросит свои дела и пойдет с ним, а теперь было похоже, что Крушус ничего не получит. Это ему вовсе не нравилось, потому что главный повар приказал больше никогда не возвращаться и не показываться вблизи храма Поленша.
– Викшу, ты мой должник. Ты мой очень большой должник.
– Это не я, - даже испугался толстяк, сунул руку под одежды, но ножа там не нашел.
– Это вот они твои должники. Кроме Лариммы, потому что она должна кое-что мне.
Воцарилось неловкое молчание. Трое озерных воров осуждающе смотрели друг на друга, Чиптомака горевал по молодому гуолю, и только гигант оставался вполне доволен собой. Но вот и его выражение лица изменилось. Он еще раз внимательно посмотрел на ожерелье, а потом повернулся и зашагал прочь.
– Идем со мной, Чиптомака!
– крикнул он, даже не оглядываясь.
– Черная Луна гонит меня на болото, а оттуда я отведу тебя к реке Квилу! Моя жизнь - твоя жизнь!
– А может, заночуем здесь?!
– лэпхо неуклюже побежал следом, часто оглядываясь на Ларимму и делая ей какие-то жесты.
– Нет времени!
– так же ответил Салакуни.
Женщина, немного обозленная тем, что воин с ней даже не простился, сплюнула себе под ноги. Но как только подняла глаза и увидела Викшу и Крушуса, обоих претендовавших на ее имущество, приняла решение. Ларимма бегом бросилась за Чиптомакой, чему тот был очень рад. Страшно оставаться один на один с человеком Черной Луны.
– Что нам делать?
– спросил Крушус у толстяка.
– Можешь идти домой, - хмуро сказал тот.
– Я тебе, конечно, должен, но Ларимма должна мне больше.
– У меня нет дома, - зло бросил одноглазый.
– Знаешь, Викшу, ты сильно меня подвел. Обратно в храм не принимают! Ох, ищешь неприятностей...
– Кто знал, что так выйдет?.. Ладно, идем за этим меченым воином, должен же он хоть когда-нибудь остановиться. Тогда и поговорим. Только не суйся к нему: на нем Черная Луна.
Глава десятая
Опять к болоту
Салакуни и не думал останавливаться. Он мерно вышагивал на своих длинных сильных ногах на запад, к болоту, чтобы выполнить последнее поручение Очи-Лоша, спироголового демона: надеть ожерелье на волшебном острове. Ларимма и лэпхо едва ли не вприпрыжку поспешали за ним, часто оглядываясь на следующих на некотором отдалении Викшу и Крушуса. Эти двое были мрачны и решительны.
– Ты бы сказала им, где ценности, а?
– буркнул Чиптомака.
– А то как бы чего не вышло.
– Да не знаю я...
– отмахнулась женщина.
– Амуча не такой был дурак, чтобы мне показать, где украденное прячет.. Просто я думала, что уж с Викшу-то как-нибудь договорюсь.
– Ой, глупая негодная дура!
– закатил глаза старик.
– Почему ты все время хочешь кого-то обмануть?
– Потому что иначе не проживешь... Не нравится мне этот Крушус, - Ларимма даже не обиделась на очередное оскорбление.
– Он был нужен, чтобы узнать, где храмовники прячут ожерелье. Вообще же человек он нехороший, злой человек. Я все сделала для Салакуни, а он обо мне даже не думает!
Старик вздохнул и прибавил шагу. Он сам не понимал, что им движет. То ли жалость к Ларимме, то ли желание избавиться от лишних спутников...
– Эй, Салакуни, и-эмма, остановись!
– Что тебе, лэпхо?
– воин чуть замедлил шаг.
– Там за нами увязались двое озерных воров, Ларимма их обманула ради тебя.
– Может быть, ты прогонишь их?
– Я бы убил их сейчас же, - грустно поведал воин, - но Черная Луна разрешает мне сражаться только с теми, кто встанет на моем пути. Пока они не мешают, я ничего не могу сделать.
– Ты - раб Черной Луны, и-эмма?
– Только не сочиняй об этом песен, прошу тебя...
– понурил голову гигант.
Чиптомака чуть поотстал, чтобы его догнала Ларимма. Она все слышала, на глазах уже блестели слезы.
– Теперь эти двое могут сделать со мной все, что захотят, а бедный Салакуни даже не сможет защитить свою любовь!
– Бедный Салакуни, - покивал старик, и пошевелил пальцами. Уж если есть здесь бедные люди, то это он сам, опять оставшийся без гуоля.
– А я вот думаю, и-эмма, куда мы идем? Прямо в лапы к демону, кстати я узнал, что его зовут С'Шуга. И-эмма! Не понимаю себя. Второй раз пройти через болото никто не сможет, а мне, лэпхо, не к лицу попадать в мокрый ад Асулаши. Но ты-то куда идешь, и-эмма?