Вход/Регистрация
Лисьи листы
вернуться

Боровинская Юлия

Шрифт:

Бурчание прекратилось и испуганный старческий голос спросил:

— Кто Вы? Что Вам здесь нужно.

Я не нашла лучшего ответа, чем:

— Меня прислал к Вам Лао, господин Крент.

— Чужеземец Лао?! О господи… — калитка лязгнула, приоткрылась и оттуда выглянула тощая долговязая фигура с копной седых волос, — Как же Вы меня нашли?

— Долго рассказывать…

…и рассчитывать, что меня пригласят в дом на чашку чая, не приходится…

— Господин Крент, — наконец-то выдала я давно заготовленную речь, — Лао говорил, что Вы выращиваете у себя, — я заглянула в записную книжку, — элацим робарис. А ему срочно необходимо 15 растений. Вы мне их продадите?

— Что значит «продадите»? — неожиданно возмутился Крент, — Я Лао стольким обязан! Да за одно его средство от облысения… Ему робарис как лучше — с корнями выкапывать? — резко прервал он сам себя.

– Давайте с корнями, — устало махнула я рукой и снова уселась на поребрик перед прикрытыми воротами, пока Крент возился в саду с лопатой.

Эпилог

– И где, интересно, ты так долго шаталась? — приветствовал меня Лао.

Нет, конечно, особой благодарности за труды я и не ждала, но всё-таки…

— Сувениры закупала, как Вы мне велели, — ядовито отозвалась я, — Опять же с бытом аборигенов знакомилась — они же все там такие гостеприимные…

— Да ладно, — буркнул алхимик, — Небось на вечеринке Двух Закатов проторчала…

— Что еще за Два Заката?

— А это рядом с городом есть… Ладно уж, раз не видела, то и рассказывать не буду, чтобы не так обидно было…

Чтобы не так обидно было, о таких вещах заранее рассказывают! Хотя в принципе, — подумала я, — если это так уж интересно, можно туда как-нибудь еще раз смотаться. Где дверь, я теперь знаю…

— Ну, как там Крент поживает? — осведомился Лао, перебирая доставленный мною робарис.

— На пенсию вышел, — решила я намекнуть на свои трудности.

— Ну, сбылись его мечты! — усмехнулся старик, — Он же типичный мизантроп: всегда жаловался, что в аптеке приходится много с людьми разговаривать, а он этого терпеть не может. Ему лишь бы в саду покопаться да за шахматишками молча посидеть. Он ведь даже на работе всем сказал, что у него телефона нет, чтоб лишний раз не беспокоили…

— А на самом деле у него что, телефон есть? — ошарашено спросила я, тут же представив себе, как просто и легко, буквально за полчаса могла бы завершиться вся эта эпопея.

— А я разве не дал тебе номер? — смутился Лао.

Да, даже если у вас интересная работа, за которую очень хорошо платят, всё равно время от времени вам неудержимо будет хотеться убить своего начальника!

Часть 2

Глава 1

– Знаешь, Сяо, я нашел тебе напарника, — сообщил Лао, колдуя над завариванием очередной порции зеленого чая.

— А что, разве я плохо справляюсь? — осведомилась я, решив на сей раз пропустить обращение «Сяо» мимо ушей.

— Ну, в последнее время тебе особо напрягаться и не приходилось, — усмехнулся старик.

С этим сложно было не согласиться. Целый месяц после завершения эпопеи с поисками Крента я практически бездельничала. Правда, несколько раз Лао всё же отправлял меня за ингредиентами то ли для алхимических изысканий, то ли для своего фармакологического производства (не думаю, что двадцать килограмм травы с труднопроизносимым названием, закупленной мною на скромном базарчике в очередной «складке пространства», понадобились на опыты по составлению эликсира жизни. А уж как я пёрла этот тюк до двери!), но ни с какими трудностями я при этом не сталкивалась: зашла, купила, вышла… Зато за это время я успела получить права и теперь постепенно набиралась опыта на частных уроках вождения. Еще немного — и я смогу обходиться без услуг хмурого водителя (Газиз — вот как, оказывается, его звали, несмотря на совершенно русскую физиономию), тем более, что Лао обещал передать в моё распоряжение тот самый джип, принадлежащий его фирме, на котором он подвозил меня из аэропорта в день нашего знакомства…

И всё же идея с напарником мне не слишком нравилась. Я — махровая индивидуалистка, в команде работать не умею и не люблю. А что еще за человек попадется…

— И Вы так уверены, что очередной вояж мне не по силам? Может, я всё-таки сначала одна попробую?

— Можешь, — подозрительно добродушно согласился алхимик, протягивая мне фарфоровую чашечку. — Только учти, что в мире, куда я тебя намерен отправить, отношение к женщинам своеобразное. Ты себе средневековое исламское государство представляешь?

— В общих чертах.

— Так вот это еще цветочки. В том мире женщина вообще ни на что права не имеет. В частности, женщина, оказавшаяся на улице одна, без мужчины, рассматривается просто, как потерянная вещь, которую любой может прибрать к рукам. Дескать, в хозяйстве пригодится. А станешь рыпаться — убьют на месте, причем никто это даже не осудит. Ну как, рискнешь?

— Беру свои слова обратно, — поспешила заявить я и тут же выдвинула контрпредложение, — Так, может, тогда он, напарник этот, туда один, без меня смотается? Раз я там и рта раскрыть не смогу, чего ему меня таскать, как чемодан без ручки?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: