Вход/Регистрация
Его Мисс Совершенство
вернуться

Биварли Элизабет

Шрифт:

– Все дело в вашей улыбке.

В ответ Матиас широко улыбнулся, и ее словно поразил электрический разряд. Ну почему у нее за столь долгое время не выработался иммунитет к его мужскому обаянию?

– Правда? – спросил он. – И что же в ней такого особенного?

– Напрашиваетесь на комплимент?

– Вы чертовски проницательны. Не каждый день красивая женщина восхищается улыбкой мужчины.

Вдруг до нее дошло, что он сказал.

– Вы считаете меня красивой?

Его улыбка немного поблекла.

– Я так сказал?

Она кивнула.

– Да.

Матиас стоял, переминаясь с ноги на ногу. Очевидно, сейчас он чувствовал себя не так уверенно, как несколько секунд назад.

– Точно?

– Да. – Разве она могла не заметить, когда ее назвал красивой такой мужчина, как он?

– Ну я… – начал он. – Я имел в виду… Просто…

– Что? – настаивала Кендалл.

Он кивнул в сторону второго этажа.

– Контракт Донована. Вы должны на него взглянуть.

Кендалл открыла рот, чтобы возразить, но Матиас уже повернулся и пошел наверх. Понимая, что упорствовать бессмысленно, она последовала за ним.

Спустя мгновение они оказались в кабинете со стенами, обшитыми светлыми деревянными панелями, и приземистой, но уютной мебелью. Здесь был стол, на котором лежал ноутбук Матиаса, кресло, несколько полок и большой стенд с фотографиями Семи Самураев. Взгляд Кендалл упал на записку, которая была прикреплена среди них.

«Мэтт,

удачи, приятель. Наступил твой месяц в «Доме Любви». Помнишь те непреложные истины о женщинах, которые мы установили на последнем курсе в канун Нового года? Так вот, можешь про них забыть. Настоящая любовь сделает тебя свободным.»

* * *

Внизу стояла подпись «Райан».

Мэтт? – снова подумала Кендалл. Она не могла себе представить, чтобы кто-нибудь называл Матиаса Мэттом. Но затем вспомнила, как он выглядел на фотографии, и изменила свое мнение. Разумеется, в двадцать с небольшим он был Мэттом. Но что это за «Дом Любви»?

– Вот. – Матиас протянул документ, прервав ее размышления. – Я нашел ошибки в трех местах, – добавил он, переворачивая страницу.

Три? – удивилась Кендалл. Разве их может быть так много? Она ведь тысячу раз все перепроверила!

– Первая на второй странице, – подсказал он, указывая на середину второго абзаца. – Вы пропустили здесь запятую.

Определенно она чего-то не понимала.

– Что?

Он показал снова.

– Запятая. Вы пропустили запятую. Это сложное предложение, и здесь должна быть запятая перед союзом «и». Затем вот здесь. – Он перевернул страницу. – Здесь вместо точки с запятой должна стоять запятая. Я в этом уверен. И на последней странице, – продолжил он, перейдя к концу документа, – вы сделали линию для подписи слишком короткой. Ее нужно продлить на четверть дюйма, чтобы Доновану хватило места расписаться. Его имя Эллиот, и я не хочу его обижать, не оставив места для его имени.

Кендалл не верила своим ушам. В этом и заключалась проблема, связанная с контрактом Донована? В двух знаках препинания и короткой линии для подписи? И ради этого она рисковала потерять доверие своего нового босса? Ради этого она ехала полчаса в один конец? Ради этого она еще и купила ему кофе на свои деньги?

Но обиднее всего было то, что Матиас ошибался. В первом случае запятая не нужна, потому что предложение не было сложным. Двоеточие тоже поставлено по всем правилам. Что касается подписи Эллиота Донована, более миниатюрной закорючки она в жизни еще не видела.

Прищурившись, Кендалл посмотрела на Матиаса.

– И вы срочно меня вызвали из-за запятой, точки с запятой и линии для подписи?

Матиас явно не видел в этом ничего предосудительного.

– Подобные мелочи сразу же бросаются в глаза.

– Только в случае ошибки, но здесь все правильно, – твердо заявила Кендалл.

Он удивленно посмотрел на нее.

– Правда?

– Правда.

– Вы уверены?

– Уверена.

– Ну, в таком случае я зря вас побеспокоил.

Она бросила на него испепеляющий взгляд.

– Но раз уж вы здесь, – как ни в чем не бывало продолжил Матиас, – почему бы вам не остаться на ленч? Холодильник забит всякими вкусностями.

Кендалл могла бы отреагировать на это несколькими способами, в том числе, ударить его, чего ей очень хотелось, но лишь процедила взамен:

– Нет, спасибо.

Матиаса ее отказ не удивил.

– В таком случае, что вы скажете, если я предложу вам вашу прежнюю работу, и вам не придется оправдываться за опоздание перед Де Галло, потому что вы будете там, где вам и следует быть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: