Шрифт:
Она заставляла себя двигаться в гору. Назад она не оглядывалась. Подъем отнимал последние силы. Колени подгибались, голова кружилась, словно ее организм постепенно отравлялся нервно-паралитическим ядом. Наверху справа показалась станция фуникулера. Солнце бликовало на стеклах кабинок; видны были и люди — маленькие, совсем крошечные. Они находились так близко и вместе с тем так ужасно далеко… Если бы только добраться до них! Нет, склон слишком крутой, люди далеко, ей ни за что не добраться доверху.
Тропа впереди раздваивалась. Она побежала налево. Через сорок шагов тропа неожиданно закончилась, и беглянка оказалась на краю каменистого оврага. От неожиданности она споткнулась и полетела вниз. Она закрыла голову руками. Больно ударилась плечом, перекатилась на бок. Подбородок саднило. Она оцарапала руки. Но больше всего ей не хватало воздуха. Легкие как будто ссохлись. Она задышала — часто, неглубоко. Сначала она вообще захрипела, как раненый зверь, и тут же в страхе задержала дыхание. Они не должны ее услышать! Сначала вдохи давались с трудом. Постепенно дыхание восстановилось, сделалось ровнее. На дне оврага тек ручей; опустив голову, она заметила расщелину, которую вода вымыла под огромной скалой за несколько сотен лет. Расщелина небольшая, узкая, но в ней можно отлежаться.
Извиваясь, как змея, с трудом перебираясь через круглые, обточенные водой валуны, цепляясь за камни окровавленными руками, она поползла вниз. Наверху, над головой, послышался топот. Ее преследователи! Где они? С рюкзаком на спине она не помещалась в расщелине под скалой. Время на исходе; они вот-вот заметят ее! Она привстала, повела плечами… Рюкзак не снимался. Беглянке пришлось расстегнуть карабин на животе. Она стащила с плеч лямки — сначала правую, потом левую, с трудом заползла в расщелину и втащила за собой рюкзак. В трех метрах от нее трое сильных молодых людей перепрыгнули пересохшее русло ручья. Беглянка затаила дыхание. На камень закапала кровь с подбородка. Она легла и зажмурилась, словно так могла стать невидимой для них.
Гриссел нажал кнопку «Прием вызова»:
— Здравствуй, Анна.
При воспоминании о вчерашней ночи сердце у него ушло в пятки.
— Бенни, нам с тобой надо поговорить.
Не может быть, это невозможно! Как она узнала…
— О чем?
— Обо всем, Бенни. Ты сегодня вечером свободен?
Обо всем? По телефону трудно разобрать интонацию.
— Да, наверное. Где поговорим? Мне приехать домой?
— Нет. Наверное, лучше… куда-нибудь сходить, поужинать.
Господи! Это еще что?
— Хорошо. Куда?
— Не знаю. Давай на Канал? Там есть итальянский ресторанчик…
— В какое время тебе удобно?
— В семь.
— Хорошо, Анна. В семь так в семь.
— До свидания, Бенни. — Без дальнейших разговоров жена отключилась. Как будто он допустил какую-то оплошность.
Гриссел продолжал сидеть, прижимая телефон к уху. Водитель стоящей сзади машины нетерпеливо гуднул. Гриссел понял, что должен двигаться вперед. Он переключил передачу и прополз несколько метров вперед. «Обо всем, Бенни». Что это значит? И почему не дома? Может, ей просто хочется куда-то сходить. Вроде свидания. Но когда он сказал: «Хорошо, Анна. В семь так в семь», она тут же попрощалась, словно злилась на него.
Неужели она все-таки каким-то образом узнала, что произошло вчера? А если она побывала у его квартиры, у его двери? Она, конечно, ничего не видела, но могла услышать… В порыве страсти Белла вскрикивала. Ее крики возбуждали его. А если Анна в самом деле услышала?
Но она ни разу не приходила к нему на съемную квартиру. С чего бы ей явиться туда вчера? Чтобы поговорить?
Конечно, нет ничего невозможного. Она могла что-то подслушать, а потом подождать, увидеть, как Белла выходит, и… Но, если она что-то видела и слышала, зачем ей предлагать встретиться и вместе поужинать?
Нет. Может быть.
Если она знает… Ему конец. Теперь он отчетливо это понял. Но она, скорее всего, ничего не знает.
6
Браунлоу-стрит удивила Гриссела, потому что район Тамбурсклоф вообще-то считался богатым кварталом. Но здесь всю улицу занимали старые дома в викторианском стиле. Все разные. Одни недавно отремонтированы, другие совсем обветшали. Одни скромные, рассчитанные на две семьи, с общей стеной. А рядом, на склонах, — величественные особняки. Дом номер сорок семь оказался внушительным трехэтажным красавцем с верандами, балконами, металлическими перилами, украшенными причудливой резьбой, кремовыми стенами и окнами с зелеными деревянными ставнями. Лет десять назад дом явно отремонтировали, но сейчас он снова нуждался во внимании.
Гаража при доме не оказалось. Гриссел остановился на улице, за черным «Мерседесом SLK-200» с откидным верхом, двумя патрульными машинами и белым «ниссаном» с эмблемой ЮАПС на дверце. Под эмблемой черными буквами было написано: «Социальная служба». На той стороне стоял микроавтобус отдела экспертно-криминалистической службы. Толстый и Тонкий. Наверное, примчались сюда прямо с Лонг-стрит.
На крыльце топтался констебль в форме. Гриссел показал ему свое служебное удостоверение.
— Инспектор, вам придется обойти дом с той стороны. Гостиная — место преступления, — предупредил констебль.