Вход/Регистрация
Лето больших надежд
вернуться

Виггз Сьюзен

Шрифт:

После душераздирающей борьбы с двумя пауками в большой общей душевой, пристроенной к бараку, Оливия была готова лечь в постель и возвратилась в хижину и сиреневых пижамных брюках и таком же топе. Ночной ветер через окно овевал ее.

Фредди уставился на ее сиськи.

— Люблю мать-природу, — сказал он.

В ответ она нырнула в свитер и завернулась в него.

— Да ладно, я не обижен, — пожаловался он. — Обычно в это время я смотрю «Собаку охотника».

— Я говорила тебе, что здесь нет телевизора. Ни телефона, ни Интернета, ни сигнала для мобильника.

— Что, черт побери, мы собираемся здесь делать? — в отчаянии спросил Фредди.

— Говорить. Играть в настольные игры. Читать книги. Спать.

— Убей меня прямо сейчас.

Они уселись каждый на своей койке и посмотрели друг на друга. Затем она потянулась и выключила верхний свет.

— Так странно не слышать город, — заметила она, залезая под хрустящие простыни и толстое шерстяное одеяло. — Я так привыкла к гудкам и сиренам.

Баркису, похоже, тоже не хватало городского шума. Он был напуган дыханием ветра в ветвях дубов. Он залез под койку Оливии и свернулся калачиком.

Она смотрела в темноту и желала себе уснуть. Вместо ною она почувствовала себя беспокойной и смущенной. Минуты, казалось, ползли одна за другой, и вместо того, чтобы стать сонной, она чувствовала себя бодрее, чем всегда. В ее сознании мчались планы и проекты.

— Фредди, — прошептала она.

Нет ответа.

— Фредди. Ты не спишь?

— Уже сплю, — произнес голос, лишенный тела. — Где ты, черт побери? Здесь слишком темно.

— Надо взять фонарики, — сказала Оливия.

— Завтра, — согласился он.

Баркис заскулил, и она распознала просьбу в его голосе.

— Его надо еще раз вывести. — Оливия нашла шлепанцы и фонарик. — Пойдем со мной.

— Я только-только согрелся.

— Цыпленок.

Он страдальчески вздохнул, и она направила на него луч света. Он выглядел неожиданно привлекательным в боксерах, белой футболке, с растрепанными волосами. Он натянул на себя пару свитеров, все время чертыхаясь.

В пустынной местности, тонущей в темноте, Баркис оставался в луче фонарика, обходя кругом заросшее поле, окружающее бунгало.

— Ты здесь совсем другая, — заметил Фредди. — Похоже, что здесь ты больше дома, чем в городе.

— О, это точно, — сказала она.

— Так оно и есть. Попомни мои слова. — Он неожиданно крепко схватил ее за руку. — Выключи свет на секунду, — сказал он.

— Что?

— Шучу-шучу, просто выключи фонарик.

Она пожала плечами и щелкнула кнопкой.

— Что такое…

— Ш-ш-ш. Посмотри на небо, Ливви.

Когда она подняла голову, звездное одеяло, казалось, накрыло их, Млечный Путь был ярким и тем не менее наполнен тайной. Она слышала дыхание Фредди, было тихо.

— Нравится? — спросила она.

— Никогда раньше не видел такого неба. Откуда, черт возьми, взялись все эти звезды?

— Они всегда были здесь. Тебе только нужно было найти место достаточно темное, чтобы их увидеть.

— Думаю, что мы его нашли. — Он сжал ее руку.

— У моих бабушки с дедушкой есть телескоп. Он, скорее всего, где-нибудь здесь. Мы можем поискать, если он еще работает, рассмотрим небо поближе.

— Я чувствую себя достаточно близко, чтобы коснуться их. — Без предупреждения он обхватил ее руками и прижал к себе.

Оливия был так удивлена, что захихикала.

— Фредди…

— Ш-ш-ш. — Он поцеловал ее очень нежно и осторожно, его губы нашли ее губы в темноте.

Поцелуй был таким неожиданным, что она неуверенно поборолась, упершись руками в его грудь.

— Bay, — сказала она. — В чем дело?

— Теперь ты наконец избавилась от как-его-там-зовут, и пришло время решить что-нибудь с нами.

Она оттолкнула его, удивление уступило легкой панике.

— Фредди, ты лучший друг из всех, какие когда-либо у меня были. Не надо все портить, превращая это в романтическую историю.

— Почему бы и не…

— Мне надоели романтические отношения. У меня ужасное прошлое в этом смысле. Ты сам так говорил. Я настроена на поражение.

— Ты будешь восхитительна, если только выберешь правильного парня. — Он поцеловал ее снова. Его рот был теплым и сладким, и доброта этого жеста заставила ее почувствовать, что она сейчас разрыдается. — О господи Иисусе, — растерянно произнес он, отодвигаясь. — Теперь ты плачешь.

— Прости, — смутилась она. — Я не имела в виду… Боже, Фредди, я такая глупая. — Она не плакала из-за Рэнда Уитни, но вот это случилось, слезы наполняли ее глаза просто потому, что Фредди поцеловал ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: