Вход/Регистрация
Лето больших надежд
вернуться

Виггз Сьюзен

Шрифт:

— Они хороши, а?

Он посмотрел на нее:

— Похожи на маленький оргазм.

Ну вот, подумала она. Это уж точно флирт. Они были на свидании и теперь флиртуют.

Огни Авалона остались позади, когда они направились в горы. По дороге они проехали несколько фермерских домов, в окнах горел свет. Затем после долгой полосы темноты они подъехали к повороту к дому Коннора, отмеченному отражающим свет номером на почтовом ящике.

— Дом, милый дом, — пробормотал он.

— Ты скучаешь по нему? — спросила она.

— Нет. Мне нравится жить в лагере. А как насчет тебя? Ты скучаешь по своей квартире в городе?

— Я думала, что буду, но не скучаю, — призналась она. — Ни капельки. — Она пыталась сформулировать причины для этого. Может быть, это потому, что она знала, — лето пройдет, и она вернется домой? Или потому, что она нашла что-то лучшее?

Грузовик прошуршал за поворотом.

— Я никогда раньше не видела твоего дома, — прокомментировала она.

«Боже, Оливия, может ли твой намек быть более очевидным?»

— Хочешь посмотреть?

— Я никогда не видела фургонов изнутри.

— Тогда у меня нет выбора. — Он остановился прямо посредине дороги и повернул автомобиль назад. — Это дело чести.

— Хорошо сказано, — одобрила она и улыбнулась в темноте.

Ее пульс ускорился, пока они поворачивали на гравийную дорогу, хотя она притворялась, что это исключительно ее любопытство насчет фургона. Коннор припарковал автомобиль и заглушил мотор. Она подумала, что это серьезный знак — то, что он заглушил двигатель.

Прежде чем она успела выйти из машины, он был уже тут, открывая дверцу и подавая ей руку. Его прикосновение было приятным. Твердым и сильным. И зрелое тепло вина все еще билось в ее крови. Она чувствовала себя с этим мужчиной так легко, словно ничего плохого не произойдет с ней, пока они вместе.

Он открыл дверь и включил свет. Она шагнула внутрь и увидела, что все чисто и прибрано. Там была крохотная столовая и полки в зоне кухни, плита на две горелки и маленький холодильник. В гостиной была банкетка и низкий столик перед ней, телевизор и стерео на полке. Затем шел узкий проход с еще большим количеством полок, который, как она решила, вел в спальню в задней части фургона.

Оливия была поражена спартанской чистотой и аккуратностью этого жилища. Она чувствовала, что он смотрит на нее, и улыбнулась.

— Я провожу сеанс психоанализа, основанный на том, как ты все организуешь.

— Да? — Он повернулся и вынул что-то из холодильника. — Итак, я — серийный убийца? Извращенец, который носит женскую одежду?

— Ни то ни другое. Согласно моей степени в философии, я могу сказать точно.

— Тогда что?

— Поначалу я подумала, что ты обсессивно-компульсивный [17] тип, но это не так. Бывший военный?

17

Обсессивный — одержимый, мучимый навязчивыми идеями; компульсивный — принуждаемый.

Он ничего не сказал.

Это было не так. Она гадала, может быть, он был таким педантичным из-за своего хаотичного детства. Может быть, из чувства самосохранения он стал очень организованным ребенком, он так же осторожно обращался со своими вещами, как хранил свои эмоции. Коннор немного говорил о своей жизни, и в последнее время она испытывала больше чем просто любопытство. Ей хотелось знать его, вот как. Не как мальчишку из старших классов, но как взрослого.

— Это потому, что ты много переезжал? Может быть, ты выработал привычку к аккуратности, чтобы следить за всем?

— Никогда об этом не думал. Когда все лежит на своем месте, тебе не приходится об этом думать.

Она подозревала, что в этом было нечто большее. Может быть, это был единственный способ иметь дело с хаосом жизни его матери — эмоциональные американские горки, к которым она, похоже, была привержена, ее самопогруженный голод по вниманию и одобрению, ее безразличие к сыновьям.

— Это не слишком откровенный ответ, — заметила она.

— Никто не говорит, что ты магистр психологии. Это цель свидания, Лолли. Получше узнать друг друга.

— Подожди минутку. Свидание? Кто сказал, что у нас свидание?

— Это выглядит как свидание, — сказал он просто. — Обед, танцы, ночной визит в мой дом. — Он вытащил два тонких бокала. — Для меня это звучит как свидание.

— Мы просто перескочили через приглашение и время, когда человек прихорашивается и нервничает перед свиданием.

— Да, но кому это нужно. — Он снял крышку с бутылки «Москато» и налил в бокалы.

Она отхлебнула вина и посмотрела на две фотографии в рамочках, выстроившиеся на узкой полке над встроенным столом. Коннор обнимал отца за плечи, они стояли рядом у скалы, с садами и чопорными каменными домами позади. Терри Дэвис тощий и осунувшийся, с бледной кожей и темными кругами под глазами. Коннор рядом с ним выглядел потрясающе юным, это был тот самый мальчишка, которого она знала много лет назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: