Вход/Регистрация
Раньше умрешь, раньше взойдешь
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

— Грейс, скажи ей подождать! — закричала я. — Рона тут нет! Все в порядке!

— Есть! — пропела ангел и в один миг умчалась прочь серебряной вспышкой.

Рона тут нет, не так ли? Что-то мне стало не по себе. Грейс-то здесь была. Она следила за Полом. Или она получила приказ снова шпионить за мной? Серафимы наблюдают. Небольшое давление, дабы выявить лучшего? — подумала я и поморщилась.

Барнабас подошел ко мне, и когда мы двинулись вперед, Накита уже скрылась в здании, следуя за Шу по пятам.

— Будь все проклято! — закричала я, не заботясь, донеслись ли мои слова до самых Небес. У меня голова раскалывалась на части. Я до сих пор еще не пришла в себя от видения будущего. А теперь, для полного счастья, Накита собирается скосить Шу и превратить все мои усилия в подарочек щенка на ковре.

Я метнулась к темному ряду окон и споткнулась о камень. Барнабас удержал меня за локоть, пока я восстанавливала равновесие. Открытое окно было не так уж высоко от земли, но светлый жнец обхватил меня руками, расправил крылья — и я с грохотом падающей мебели попала в школу, запутавшись в перьях, руках, ногах и стульях, на которые мы приземлились.

Да, это не было круто, подумала я, пытаясь встать и принимая протянутую руку помощи Барнабаса. Зато мой неизящный вход принес реальную пользу — Накита и Шу остановились и уставились на меня во все глаза. Грейс хихикала, в то время как я поправляла свою одежду и кивком указала Барнабасу на вторую дверь в помещение. Накита шагнула перед Шу, блокировав первую дверь. Грейс, невидимая для Шу, парила над ним.

Помещение оказалось химической лабораторией — хоть свет и не был включен, но освещения от уличных прожекторов вполне хватало, чтобы различить всякие лабораторные инструменты. Тут были установлены шесть длинных столов с приспособлениями для стока воды и небольшими фиксаторами для горелки Бунзена [4] . Скелет улыбался мне из темного угла, и я подавила дрожь.

4

прим. пер. Горелка Бунзена — газовая горелка, имеющая инжектор, установленный в металлической трубке с отверстиями для поступления воздуха, которая закреплена на подставке с боковым вводом для подачи газа.

— Накита, — сказала я, все еще смущенная своим шумным появлением. — Позволь мне поговорить с ним. Я могу его спасти.

— Так и я могу, — ответила Накита, чуть сменив положение ног, для большего равновесия. — Это будет гораздо быстрее.

— Я ей говорила! — колокольчиком звенела Грейс. — А она меня светлячком обозвала.

Шу выглядел и сердитым и сбитым с толку. Барнабас громко проговорил от второй двери:

— Серафимы предоставили ей такую возможность, Накита. Пусть попробует.

Широко расставив ноги, Накита вызывающе тряхнула волосами, но когда Грейс откашлялась мягким перезвоном «музыки ветра» [5] , она неохотно согласилась.

— Поговори с ним, но если я замечу черное крыло, я скошу его.

— Скосить меня? — Шу явно встревожился, наблюдая за мечом темного жнеца. — Какого черта тут происходит? Кто вы?

Грейс весело запела:

Звать ее Мэдисон, особа добра, В глазах светит пламя, когда она зла. Отмеченных смертью спасением жизней Решила она заниматься отныне. Ты слушай ее, а не то темный жнец Устроит тебе очень быстрый конец.

5

прим. «Музыка ветра» или китайские колокольчики, это конструкция, состоящая из нескольких полых, подвешенных вертикально трубок, а также серединки, которая при сильных порывах ветра или подергивании за ниточку ударяет по трубкам, чем вызывает приятное для слуха звучание

Черт побери, она что, всю ночь активно придумывает свои лимерики?

— Мм… — начала я, но Шу уже уставился на меня, тыкая пальцем. — Ты была в торговом центре, — обвиняюще сказал он. — Ты та девушка, с которой общался Эйс. Тебе он нравится? — Шу расслабился и дерзко усмехнулся. — Ну, давай! Он та еще задница.

— Нет, я хотела поговорить с тобой, — ответила я, но он отвернулся.

— Ну-ну, — кисло пробурчал он, направляясь к двери за Накитой, но резко остановился, когда она преградила ему дорогу мечом.

— Слушай Мэдисон, или я прирежу тебя прямо сейчас, — пригрозила она.

— Наки-и-ита… — протянула я жалобно.

Но Шу отшатнулся назад.

— Вы что, все тут чокнулись что ли?

— Нет, — весело прощебетала Грейс. — Она здесь, чтобы тебе помочь. Вот как!

— Еще один шаг, — прорычала Накита, и ее красивое лицо исказилось в какую-то дикарскую маску. — Еще один, и этот фарс под названием «изменение судьбы» закончится. Поговори с Мэдисон. Она хочет сохранить твою ничего не стоящую жизнь. Я же просто пытаюсь спасти твою душу, — закончила она с горечью.

Явно расстроенный Шу взглянул вначале на Барнабаса у второй двери, затем на меня, преграждающую ему путь к окну.

— Шу, — начала я, захватывая его внимание. — Я знаю о вирусе.

— Да? — Горько отозвался он. — У Эйса слишком длинный язык.

— Он собирается выйти и вывести из строя больницу, — продолжила я, пытаясь держать его сосредоточенным. — Умрут люди.

Шу покачал головой, наблюдая, как Накита сдвинулась с места.

— Это Эйс так сказал? Вирус — просто шутка. Путь, чтобы стать немного знаменитым в школе, как парень, устроивший всем внеплановый выходной. Вот и все. Он не может выйти, и не может продублироваться. Ты еще глупее, чем выглядят твои ботинки, если веришь всему, о чем болтает Эйс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: