Шрифт:
Дрю рассмеялся неожиданно весело.
— А ты-то здесь при чем, котенок?
Шелли угрюмо насупилась.
— Между прочим, ты за весь вечер ни слова не сказал о себе. Если нам следовало объясняться загадками, то ты справился блестяще!
Он улыбнулся.
— О чем же я должен рассказать?
— Ну, для начала: где ты живешь?
Последовало молчание. Дрю давно ожидал, когда же она задаст этот вопрос.
— В бывшем доме береговой охраны.
Рот Шелли открылся. Ведь этот дом должен был стать их домом!
— Значит, ты пошел до конца и купил его?
Дрю поднял брови.
— Ну конечно. Я этого давно хотел. Или ты полагала, что горе мое так велико, что я не смогу жить там нормальной жизнью? Что там меня сведут с ума воспоминания о тебе?
Шелли понимала, что ведет себя неразумно, но у нее не было никакой возможности удержаться от вопросов, на которые, вероятнее всего, она получит невообразимо ужасные ответы.
— И там были…
Она не могла продолжать.
— Были?.. — услужливо подсказал Дрю.
— …другие женщины? — наконец произнесла она. — Ты приводил туда других женщин?
Его щека дернулась.
— Какой дерзкий и непристойный вопрос! Поверить не могу, что ты, Шелли, настолько набралась наглости, чтобы спрашивать об этом. Последние три года ты провела с другим мужчиной — так чего же ты ожидала? Да, конечно, там бывали другие женщины!
Опершись на стол, Шелли поднялась на ноги, взяла сумочку, стараясь при этом придумать что-нибудь по-настоящему уничтожающее. Но почему-то при виде его насмешливых синих глаз она обмякла, и в это время он тоже поднялся из-за стола. Она вновь почувствовала себя беззащитной. Пора уходить.
— Я провожу тебя в номер.
— Не стоит труда.
— Мне нетрудно.
Он улыбался, но блеск его глаз не мог обмануть ее.
— Это насилие! — прошипела она.
— С какой стороны посмотреть, ведь так? — возразил Дрю. — Давай, во избежание споров, называть это учтивостью.
Путь до дверей занял, казалось, не меньше часа.
Шелли поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы.
— Не смей идти за мной дальше! — с угрозой произнесла она.
— Почему? Разве ты не доверяешь самой себе?
Дрю неожиданным движением схватил Шелли за запястье, притянул к себе, вторая его рука скользнула по ее талии, так что Шелли оказалась почти в его объятиях.
Она стояла на ступеньку выше, к тому же на высоких каблуках, и их головы оказались на одном уровне. Его лицо было совсем близко, почти как в предвечернем сновидении, так раздразнившем ее. Глаза его горели страстью, злой или доброй — Шелли не могла разобрать. А соблазн покориться ему был очень силен.
Она поборола соблазн.
— Отпусти меня, Дрю.
Он придал своему голосу дурашливую, пародийную нежность:
— Повтори, котенок, только со смыслом.
— Отпусти… Дрю!
Он склонился к ее уху, его губы чуть тронули кожу Шелли, и она задрожала.
— Нет…
— Ну почему нет?
Его мягкие бархатные губы щекотали ей шею; такие зовущие… Ничто на свете не могло с этим сравниться.
— Тебе же приятно, котенок!
Ей было невыразимо приятно. Но это не невинный поцелуй на ночь. Она знала, чего он хочет — напряжение его тела ощущалось почти физически даже на расстоянии, — он же едва касался ее. Пока.
Она обвила руками его шею, приблизилась к нему, так что сторонний наблюдатель решил бы, что они обнимаются, тогда как дуэль была в самом разгаре, о чем свидетельствовали их глаза.
— Если ты немедленно не отпустишь меня, — негромко произнесла Шелли, — я перейду к приемам самозащиты, и гарантирую, они тебе не понравятся.
— А Марко нравилось, когда ты применяла свои приемы? — С горькой улыбкой он отпустил се.
Она открыла рот, чтобы язвительно отозваться на его реплику, но какая-то искра, мелькнувшая в глубине его синих глаз, напомнила ей, что она играет с огнем.
— Ты можешь быть каким угодно наглецом, — ласково сказала она, — это меня не шокирует!
— Это можно понимать как приглашение?
— Нет. Нет. Нет!
Она не даст ему шанса испытать ее решимость.
— Жаль, — откликнулся он, следя за тем, как она поднимается по лестнице. — Будь осторожна на своих высоких каблуках, котенок.
Он все еще улыбался, глядя, как она перешагивает через ступеньку.