Шрифт:
К сожалению, из имеющихся в моем распоряжении описаний я не могу усмотреть, какого вида были имена Семнех-ке-рэ на росписях северного дворца Ax-йот (JEA XVIII: 108) и на оборотной стороне золотой перевязи савана Тут-анх-амуна, предназначавшейся первоначально для Семнех-ке-рэ (ТТ II: 84-85 = ГТ: 158). Если дворцовые росписи были, можно полагать, выдержаны вполне в солнцепоклонническом духе, то надписи на обороте золотых пластинок перевязи относились к так называемой главе сердца «Книги мертвых».
Подводя итог всему сказанному об окружении каждого из обоих видов имен Семнех-ке-рэ, многобожеском или солнцепоклонническом, приходится признать, что и таким путем невозможно установить последовательность этих имен во времени. Правда, имена «Анх-шепр-рэ» и «Семнех-ке-рэ Теср-шопре», когда у них имеется соответствующее окружение, всегда оказываются в окружении чисто солнцепоклонническом. Но, увы, таких случаев мне известно всего-навсего два-три! Имена «Анх-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот», каждое с добавочным наименованием в честь Амен-хотпа IV, когда возможно суждение об их окружении, оказываются в окружении то многобожеском, то солнцепоклонническом, однако примеров этих имен с показательным окружением имеется значительно больше. Важно, конечно, то, что имена «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» названы вместе с титлом Амен-хотпа IV — на обломке плиты из Ax-йот и на ларце из гробницы в Нэ Тут-анх-амуна, но имена «Анх-шепр-рэ» — «Семнех-ке-рэ Теср-шопре» были названы вместе с титлом главного солнцепоклонника, насколько могу судить, и на сосуде из той же гробницы.
Восстановив почитание старых божеств, в том числе Амуна, и даже служа им и строя в их честь, Семнех-ке-рэ мог и под теми и под другими своими именами одновременно чтить солнце тем самым образом, каким оно чтилось при Амен-хотпе IV. Не доподлинно ли известно, что именно так обстояло дело в первые годы преемника Семнех-ке-рэ, когда тот звался еще «Тут-анх-йотом»? На небольшой плите Тут-анх-йот представлен служащим «Амон-Рэ, царю богов», и «Мут, владычице неба, госпоже богов» (ZAeSA XXXVIII: 113 = AelSMB II: 117 = U18D: 2062). На собственном золотом письменном приборе из своей гробницы «Хор, телец крепкий, подобный рождением, царь (и) государь Неб-шепр-рэ, сын Рэ Тут-анх-йот, (кому) дано жить, как Рэ, вечно», назван «возлюбленным Тховта, владыки слова божья» (ТТ III: XXII E = Т III: XXI D = TT: CXXIV). На одном кресле оттуда же верховая богиня-коршун простирает свои крылья между кольцами Тут-анх-йота, а над нею солнечный диск, хотя и без лучей-рук, принятых в Ax-йот, зато с подписанными солнечными кольцами (ТТ III: XXXIII = T III: XXXII = ASAE XL: XXVIII = ГТ: CXXXI = VMPh: XII = GT: XVII). Наконец, на спинке золотого кресла из той же гробницы Тут-анх-йот и его царица были представлены полностью в солнцепоклонническом духе, озаренные солнечным кругом с лучами-руками и приписанными по бокам его солнечными кольцами (ТТ I: II = T I: Titelbild = TyT: I = SA III: XVII = Tou: против 64 = TuT: X = KEAZ: LVIII = EPh: 122 = IT: LII = ВНеф: VI = GT: IV). Если так обстояло дело еще в начале царствования второго преемника Амен-хотпа IV, то на каком основании можно предполагать, что первый преемник когда бы то ни было, в бытность ли «Семнех-ке-рэ» или в бытность «Нефр-нефре-йот», был намного дальше от солнцепоклонничества и ближе к многобожию, чем Тут-анх-йот?
Остается еще рассмотреть две производственные скорописные пометки на сосудах с вином, найденные в Ax-йот. Первую из них издатель читает так: «Год царствования 1. Вино дома Семнех-ке(?)-рэ правого (?) голосом (?) — — — поток[а] западн[ого]. Начальник садоводства Скй» (СА III: LXXXVI 35). Вторая пометка читается: «Год царствования 1. Вино дома Анх-шепр-рэ — — —» (СА III: LXXXVI 36). Если б чтение издателя в случае первой пометки было надежным, то она могла бы служить блестящим подтверждением отстаиваемого положения, что имя «Нефр-нефре-йот» предшествовало у первого преемника Амен-хотпа IV имени «Семнех-ке-рэ». В самом деле, если в «году царствования 1» преемник Амен-хотпа IV был уже «правым голосом», т. е. покойным, а в своем «году царствования 3» он был еще «Нефр-нефре-йот» (JEA XIV: V = U18D: 2024), этот «год царствования 1» мог бы быть только годом царствования второго преемника Амен-хотпа IV — Тут-анх-йота. Однако чтение «дом Семнех-ке(?)-рэ правого (?) голосом (?)» не может быть принято, потому что на воспроизведении сомнительного места в его подлинном, скорописном виде СА III: XCVIII 35 а-b выражение после имени «Семнех-ке(?)-рэ», несмотря на повреждения, может быть отлично прочтено как «Теср-шопре» — «Святой явлениями» — соответственно обычному составу второго кольца фараона: «Семнех-ке-рэ Теср-шопре». Тем самым пометка не только не доказывает позднейшего происхождения имени «Семнех-ке-рэ», но может быть при желании даже использована как доказательство первичности этого имени: царствование только-только еще началось, а царь уже «Семнех-ке-рэ Теср-шопре». В том же смысле может быть использована и вторая пометка. В ней, правда, почти все, что следовало за именем «Анх-шепр-рэ», отбито, но если передача нескорописными знаками скорописного подлинника, сделанная издателем, точно передает положение дела на подлиннике, то за именем «Анх-шепр-рэ» верхняя часть строки примерно на протяжении одного лежачего длинного знака оставалась пустою, после чего в самом верху строки заметен след какого-то знака. Это значит, что внизу строки после имени «Анх-шепр-рэ» помещался ныне отбитый один плоский и длинный знак или же два маленьких, низеньких знака. Но так или иначе за именем «Анх-шепр-рэ» следовали знак или знаки, никак не подходящие к добавочному наименованию, будь то «Ми-нефр-шепр-рэ» или «Ми-ва-н-рэ». В этом легко убедиться, сопоставив соответствующее место пометки с написаниями имен «Анх-шепр-рэ Ми-[нефр-шепр-рэ]» и «Нефр-нефре-йот Ми-[ва-н-рэ]» в скорописной гробничной надписи JEA XIV: V, Следовательно, если положение дела в пометке точно передано издателем, кольцо должно было содержать одно имя «Анх-шепр-рэ» без добавочного наименования. Ну а это не будет ли означать, что в 1-м году царствования первое кольцо фараона содержало одно только имя «Анх-шепр-рэ» без добавочного наименования и, следовательно, второе кольцо звучало тогда «Семнех-ке-рэ Теср-шопре»?
Если «год царствования 1» — первый год царствования Семнех-ке-рэ, то первая пометка с полной очевидностью доказывает, что уже в самом начале царствования фараон был «Семнех-ке-рэ Теср-шопре»; вторая же пометка ничем тому не противоречит. Не противоречит, а не подтверждает, потому что в действительности вторая пометка ровно ничего не доказывает. Имя «Анх-шепр-рэ» входит в состав названия некоего сооружения или хозяйства: «дом Анх-шепр-рэ». В подобных же обозначениях было совсем не обязательно приводить первое кольцо фараона полностью: довольно было назвать основное имя, добавочное же наименование можно было спокойно опускать. Даже Амен-хотп IV, который так дорожил наименованием «Ва-н-рэ» — «Единственный для Рэ» и неизменно величался в надписях «Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ», и тот дозволял ограничиваться при обозначении по нему сооружений одним именем «Нефр-шепр-рэ» без добавления наименования «Ва-н-рэ»: «двор Нефр-шепр-рэ» (СА II: LVIII 24, СА III: LXXXI 20). Для самого Семнех-ке-рэ превосходные примеры такого словоупотребления дает скорописная надпись в гробнице в Нэ. После года и числа фараон назван полным именем, с добавочным наименованием в каждом кольце: «Анх-шепр-рэ Ми-[нефр-шепр-рэ]» и «Нефр-нефре-йот Ми-[ва-н-рэ]» (JEA XIV: V, строки 1-2 = U18D: 2024). В составе же обозначения сооружения он назван просто «Анх-шепр-рэ», без добавления наименования «Ми-нефр-шепр-рэ»: «двор Анх-шепр-рэ» (JEA XIV: V, строка 4, ср. VI, строки 29 и 33; строки 4 и 33, также U18D: 2024). Одно имя «Анх-шепр-рэ» заключено и в кольце фараона, значащемся на клеймах на кирпичах из большого чертога позади главного дворца в Ах-йот (СА III: LXXXIII III). Однако из-за поврежденности клейм неясна связь этого кольца с обозначением здания, читающимся рядом с ним: «дом ликования Йота». Таким образом, пометка СА III: LXXXVI 36 с ее «домом Анх-шепр-рэ» ничего не доказывает, независимо от того, чьим годом был тот «год царствования 1», которым она помечена.
Напротив, вся доказательность пометки СА III: LXXXVI 35 зависит от того, чьим был ее «год царствования 1». Если это был год царствования первого преемника Амен-хотпа IV, то молодой фараон уже в 1-м году был «Семнех-ке-рэ Теср-шопре», но если этот «год царствования 1» был годом царствования второго преемника Амен-хотпа IV, пометка доказывает обратное, именно что первый преемник звался «Семнех-ке-рэ Теср-шопре» в последнюю пору своей жизни, раз сооружение, названное по нему, прозывалось в первый год по его смерти, в 1-м году царствования Тут-анх-йота, «домом Семнех-ке-рэ Теср-шопре». Сооружения с названиями в честь покойных царей-предшественников — распространенное явление в годы солнцепоклонничества. Так, упоминаются «двор А-шеп-ке-рэ (т. е. Тхут-мосе I)» — в скорописной производственной пометке на сосуде, найденной в Ax-йот (ТЕА: XXII 10), «дом А-шеп-ке-рэ» — на клейме на закупорке сосуда, найденном в Ах-йот (СА III: LXXXI 14), «дом А-шепр-рэ (т. е. Амен-хотпа II)» — в гробнице Анэйе в Ax-йот, в его звании «распорядитель домовый дома А-шепр-рэ» (MSECAE I: 53 = XXVIII = EA V: 7, ср. ЕА V: IX и, пожалуй, также X), «дом Мен-шепр-рэ (т. е. Тхут-мосе IV) в доме Й[ота] в Ах-йот» — на обломке изображения на камне из Ax-йот (METh II: 73 = MDOGB LVII: 29 = ZAeSA LV: 33 = TTA 162 CLXXXI), «дом Неб-ма-рэ (т. е. Амен-хотпа III)» — в гробнице Ра-мосе, военачальника, в Ах-йот, в его звании «распорядитель [д]ом[овый дом]а Неб-ма-рэ» (ЕА IV: XXXV, ср. MSECAE I: 84), в скорописных пометках на сосудах, находившихся в Ах-йот, 15-го (ТЕА: XXII 4), 17-го (СА III: LXX,XV 17) и неизвестных годов (ТЕА: XXII 7 — возможно, норы поздних солнечных колец ввиду подробного написания слова «-ма-» в составе имени, см. § 108 СА I: LXIII 23 = TTA: 181 CCXVIII С, СА III: XCVI 302), «дом Неб-ма-рэ в ладье» — в скорописной пометке на сосуде, сделанной на «потоке западном» в Низовье и найденной в Ах-йот, 10-го года (СА III: LXXXV 16; ср. печати на закупорках сосудов, хранившихся в Ах-йот, ТЕА: XXI 22, СА III: LXXXII 75, 76), причем не исключено, что некоторые или даже все перечисленные раньше упоминания «дома Неб-ма-рэ» в скорописных пометках не более как не полностью сохранившиеся написания «дом Неб-ма-рэ в ладье», «двор Неб-ма-рэ» — в скорописных пометках на сосудах, находившихся в Ax-йот, 13-го (СА III: LXXXV 20) и неизвестного года (СА III: LXXXV 19) и на печатях на закупорках сосудов, находившихся в Ax-йот (ТЕА: XXI 1, СА III: LXXXI 15; не позднее начала поры поздних солнечных колец ввиду знака Мэ, см. § 108; сходная печать СА III: LXXXI 16 — несолнцепоклонническая, так как название сооружения — «[дв]ор Не[б-ма-рэ], возлюбленного С[о]к[е]ром»); «— — — Неб-ма-рэ — — —» («дом» или «двор» — неизвестно) — в скорописных пометках на сосудах, бывших в Ax-йот (СА I: LXIII 24, 25, СА III: LXXXV 15). Таким образом, «дом Семнех-ке-рэ Теср-шопре» мог иметься и при Тут-анх-йоте и, следовательно, «году царствования 1» в пометке СА III: LXXXVI 35 не обязательно быть годом Семнех-ке-рэ; этот год может быть годом Тут-анх-йота. Выходит, что ни из одного из этих двух источников, называющих одновременно «год царствования 1» и сооружение имени Семнех-ке-рэ, нельзя вывести ничего определенного о последовательности имен первого преемника Амен-хотпа IV.
В итоге остается в силе предложенное выше распределение имен во времени в зависимости от их большей или меньшей насыщенности солнцепоклонничеством Амен-хотпа IV и преданностью его особе. Потому более ранними будут имена, славящие Йота и близость к его провозвестнику, более поздними те, что молчат о том и другом и выдержаны в стародавнем духе — в духе имен досолнцепоклоннических царей. [ 135 ]
Переходным видом могли бы быть кольца AOr XXXVI: 17 3: «Анх-шепр-рэ Ми-йот» и «Нефр-нефре-йот Хок». В них ссылки на любовь Эх-не-йота заменены ссылкою на любовь Йота («(Возлюбленный Йота») и малоуместным здесь словом «Хок» — «Властитель», но имя «Нефр-нефре-йот» сохранено. Было б, однако, неосмотрительно умозаключить, что умолчание в этих кольцах об Эх-не-йоте означало уже полный отказ от него лично. На двух сосудах из гробницы Тут-анх-амуна значится по четыре стертых кольца на каждом (AOr XXXVI: 13 1с). Из них первые два принадлежали определенно Эх-не-йоту (кольцо с «Нефр-шепр-рэ [Ва-н]рэ» читается почти полностью), вторые же два кольца настолько изглажены, что, кроме нескольких следов знаков и кружка солнца вверху последнего кольца (все кольца отвесные), ничего не видно. Тем не менее восстановить вторые два кольца иначе, как «[Анх-шепр-рэ}» и «[Семнех-ке]-рэ [Теср-шопре]» вряд ли возможно: ведь только в случае «Семнех-ке-рэ» мог быть вверху последнего кольца знак солнца. Выходит, Семнех-ке-рэ и по своем переименовании выписывал иногда имена своего предшественника впереди своих.
135
Ю. Я. Перепелкин. Переворот Амен-хотпа IV. Ч. 1. М., 1967, с. 206, 264 (вторичная). Особую статью обоснованию данного положения посвятил П. Мунро (P. Munro. Die Namen Semenech-ka-Re's. — ZAeSA. Bd 95, 1969, с. 109-116).
Впрочем, кольца «Анх-шепр-рэ Ми-йот» и «Нефр-нефре-йот Хок» могли и не следовать во времени за кольцами «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ», а наоборот, предшествовать им. Странное «Хок» — «Властитель», добавленное к «Нефр-нефре-йот», не должно ли было отличать имя молодого царя от имени царицы Нефр-нефре-йот Нефр-эт? Ведь и перстней с «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» / «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» было немало, а вот с «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» не делали как будто бы вовсе. И не потому ли именно, что это имя в отдельности можно было отнести и к царице: разве она не была тоже любима «Единственным для Рэ»? (Имя «Семнех-ке-рэ Теср-шопре» было на перстнях употребительно, см. выше.)