Вход/Регистрация
Кэйе и Семнех-ке-рэ
вернуться

Перепелкин Юрий Яковлевич

Шрифт:

Как мы видели, в выражении «для коего восходит Йот» на второй сени солнцепоклонническое обозначение «Йот» было заменено стародавним обычным обозначением «Рэ». В приведенном затем возгласе из гробницы Хойе, наместника, наименование солнца «п-йот», т. е. слово «Йот» с определенным членом мужского рода, заменено тоже, видимо, как слишком солнцепоклонническое, обозначением «п-Рэ», т. е. именем «Рэ» с тем же определенным членом. На второй сени Тут-анх-амуна имеется коротенькая надпись: «Будет царь, сын Рэ (си п-Рэ), царь (и) государь, владыка обеих земель Неб-шепр-рэ Сетп-эн-рэ властителем вековечно вечно» (ShT: XXXVII). Обозначение «сын Рэ» с определенным членом перед словом «Рэ» обращает на себя внимание, и мы вряд ли ошибемся, сочтя это обозначение перепевом солнцепоклоннического прозвания царя — «сын Йота» (си п-йот), с заменою слова «Йот» словом «Рэ», с сохранением, однако, спереди определенного члена. «Сыном Йота» (си п-йот) Амен-хотп IV назван в надписях несколько раз: ЕА II: IV, ЕА V: II, строка 10, ЕА VI: XXV, строка 15, XXXII MID, ср. также ZAeSA LXIV: IV = 114 = ТТА: 145 CXXXVIII = MA: XXXIII, где, вероятно, было «сын [п-Йота], вышедший из плоти его». Особенно примечательны два случая — ЕА V: II и ЕА VI: XXXII. В первом случае за словами «сын Йота» следует кольцо «Нефр-шепр-Рэ Ва-н-рэ», а во втором мы имеем словосочетание «царь, сын Йота», что живо напоминает надпись на второй сени.

На третьей сени находим еще более яркое солнцепоклонническое заявление: «Лучи Йота как прикрытие на тебе. Руки их со здоровьем (и) жизнью. Они для тебя как (нечто, сообщающее) целость, на плоти твоей, (и) молодеешь ты, как Рэ, вечно!» (ChT II: IX = ShT: против 70). Солнце здесь мыслится в том самом образе, в каком его представляли художники и сочинители при дворе Амен-хотпа IV. Солнце — круг (йот) с ниспадающими лучами, кончающимися каждый кистью руки («руки их»), окутывающими и обнимающими царя и царицу и несущими им жизнь, которую на изображениях знаменует знак ее, вложенный в солнечные руки. «Лучи твои на сыне твоем; руки твои с тысячью тысяч празднеств тридцатилетия (т. е. „тридцатилетних" годовщин) для царя (и) государя Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ, твоего отрока, вышедшего из лучей твоих», — говорит солнцу Эйе (ЕА VI: XXV, строки 2-3), и Туту вторит: «Лучи твои на сыне твоем, возлюбленном твоем, а рука твоя с жизнью (и) процветанием» (ЕА VI: XV, строка 2) — и добавляет: «Лучи твои с тысячью тысяч празднеств тридцатилетия для сына твоего, живущего правдою, царя (и) государя Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ» (ЕА VI: XV, строка 6). Тот же вельможа говорит: «Ты на небе, лучи твои на нем — — — владыке обеих земель Нефр-шеп[р]-рэ [Ва]-н-рэ» (ЕА VI: XV, строки 2-3). «Лучи твои на образе твоем славном, властителе правды, произошедшем от вековечности», — говорит Мойе (ЕА V: II, строка 4). П-рен-нуфе говорит: «Лучи твои с жизнью (и) процветанием, молодя плоть (его) повседневно» (ЕА VI: III, строки 6-7). На вторичных и на одной из третичных (см. § 41) пограничных плит Ax-йот повествуется: «Лучи Йота (были) на нем с жизнью (и) процветанием, молодя плоть его повседневно» (ЕА V: XXVII; на третичной плите В место испорчено). Сходное заявляет на первичных плитах (см. § 41) и сам фараон: «Полагает он их (т. е. свои лучи) на меня с жизнью (и) процветанием вековечно вечно» (плита К, строка 11 — ЕА V: XXIX = XXXVIII = TTA: 112). To же утверждает, по-видимому, и двор: «Он по[лага]ет их (т. е. лучи) на Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ» (ЕА V: XXIX = XXXVIII = TTA: 108, строка 3).

На третьей сени читаем далее: «Ты сын его (т. е. солнца), вышел ты из плоти его, царь (и) государь, владыка обеих земель Неб-шепр-рэ правый голосом, сын Рэ от утробы его, владыка венцов Тут-анх-амун, Властитель Она Верховья, (кому) дано жить, длиться (и) процветать, как отец твой Рэ, повседневно» (ChT II: XI b). «Сыном» солнца, «вышедшим из плоти» его, нередко величается и Амен-хотп IV на памятниках его вельмож. Эйе молится: «Поднимаешь ты (т. е. солнце) их (т. е. подданных) для сына твоего, вышедшего из плоти твоей, царя (и) государя, живущего правдою, владыки обеих земель Нефр-[шепр-]рэ В[а-н-]рэ, сына Рэ, живущего правдою, владыки венцов Эх-не-йота, большого по веку своему, (и) жены царевой великой, возлюбленной его, владычицы обеих земель Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она, молода она вечно вековечно!» (ЕА VI: XXVII, строка 13). «Воссияваешь ты в (?) [нем] (т. е. в небе) повсе[дневно], чтобы рождать сына твоего, вышедшего из плоти твоей, царя (и) государя Не[фр-шепр-]рэ [В]а-н-[рэ]», — говорит Туту (ЕА VI: XIII + XXXIV). Мха заявляет: «Юг (и) север (принадлежат) сыну твоему, вышедшему из плоти твоей (в подлиннике описка: „всякой"), сыну Рэ, живущему правдою, владыке венцов Эх-не-йоту, большому по веку своему» (ЕА IV: XXVIII). Почти то же утверждает Ми-рэ, жрец: «Окружаемое тобою все под надзором его, твоего отрока, вышедшего из плоти [тв]оей, владыки обеих земель [Не]ф[р]-[шепр-рэ Ва-н]-р[э], (кому) дано [жить] — — —» (ЕА I: XLI; «твой отрок» — новоегипетский перевод среднеегипетского «сын твой»). «Славит (утром) тебя сын твой, вышедший из плоти твоей», — говорит Туту (ЕА VI: XV, строка 2) и затем снова заверяет: «Ты — вековечность, сын твой тоже, Ва-н-рэ, вышедший из плоти его» («его» по ошибке вместо «твоей»; ЕА VI: XV, строка 15). Нешт-мин озаглавливает свое обращение к царю: «Прославление царя, живущего [пр]авдою, владыки обеих земель [Нефр-шепр-рэ] Ва-н-рэ, сына [Йота], вышедшего из плоти его» (ZAeSA LXIV: IV = 114 = TTA: 145 CXXXVIII = МА: XXXIII). При этом, заметим, в большинстве случаев, в четырех из семи, за словами «сын твой (или: „твой отрок", что то же самое), вышедший из плоти твоей» следует титло царя — совсем так, как на сени.

Нельзя, наконец, не отметить странную склонность к добавочным наименованиям в составе первого кольца царя, наблюдающуюся одинаково как на второй, так и на третьей надгробной сени. Имя Тут-анх-йота/Тут-анх-амуна «Неб-шепр-рэ» многократно встречается на перстнях вместе с теми или иными более или менее случайными его наименованиями: «Неб-шепр-рэ, властитель правды» (TEA: XV 113, 114, CSBGF: X 277 = 35 277), «Неб-шепр-рэ, властитель Она» (CESBM 1: 279 2700), «Неб-шепр-рэ, властитель Она Амон-Рэ» (CESBM 1: 279 2701), «Неб-шепр-рэ, сын (??) Амон-Рэ» (если знак хлеба счесть за искажение знака яйца, TEA XV 118), «Неб-шепр-рэ, избранный Амон-Рэ» (TEA: XV 121), «Владыка обеих земель (?) Неб-шепр-рэ, возлюбленный Амон-Рэ вековечно» (ВММА XVII: 172 = SK II: 293; ввиду произвольного расположения знаков последовательность слов не всегда бесспорна), «Неб-шепр-рэ, знамение Амон-Рэ» (TEA: XV 119), «Неб-шепр-рэ, знамение Амуна» (TEA: XV 120), «Неб-шепр-рэ, знамение Рэ» (TEA: XV 115), «Неб-шепр-рэ, возлюбленный Птаха, владыки неба» (или: «владыки правды», если знак неба счесть за искажение знака подножия божницы (?), S: XXXI 32). Во всех этих случаях, однако, имя «Неб-шепр-рэ» не заключено в кольцо, а стоит вместе с прочими обозначениями внутри ободка, которым обведена надпись. Внутри ободка помещена также надпись на пряжке пояса изваяния Тут-анх-амуна из Чэме в Нэ, содержавшая помимо имени царя его звание «владыка обеих земель» и обозначение «возлюбленный Амон-Рэ» (TST: 199-200; EATh 1930/31: 52 — надпись на снимке нечетка). Имя царя здесь тоже не заключено в кольцо, и потому ни эта надпись, ни надписи на перстнях не могут служить примерами колец, содержащих еще что-то помимо имени «Неб-шепр-рэ». Кольца, заключающие вместе с именем царя еще иные его обозначения, имеются на писцовой дощечке слоновой кости и на нагрудном знаке из его гробницы, однако это не обычные кольца, так как помимо обозначений, которые могли входить в состав подлинного кольца, заключают звание «бог добрый»: «бог добрый Неб-шепр-рэ (неб-шепр не видно на снимках), возлюбленный Тховта», «бог добрый Неб-шепр-рэ, избранный Рэ, Амон-Рэ (так!)» (ТТ III: XXII B = ГТ: CXXIV = VMPh: IV а; ТТ II: LXXXIV с = ГТ: XCIX B = СГТ1: 31 = СГТ2: 31). Настоящие кольца с именем «Неб-шепр-рэ» и добавочным обозначением внутри имеются на золотой перевязи с трупа Тут-анх-амуна, оба раза одинаковые по составу: «Неб-шепр-рэ, образ Рэ» (ТТ II: XXXIV С) и на полуожерелье-полуповязке из той же гробницы: «Неб-шепр-рэ, возлюбленный Сокера» (второе кольцо: «Тут-анх-амун, Властитель Она Верховья, возлюбленный Птаха»; ТТ III: ХХ В + 79). Эти кольца — единственные известные мне первые кольца Тут-анх-йота/Тут-анх-аму-на, содержащие кроме его имени «Неб-шепр-рэ» добавочное обозначение, если отвлечься от подобных колец на надгробных сенях царя. Но и на сенях такие кольца представлены хорошо всего лишь на двух: на второй и третьей; на четвертой сени первых колец с добавочными наименованиями нет вовсе (ShT: 45-68), на первой же сени — одно-единственное (ShT: 133- 149), да и это единственное кольцо (ShT LIV + 147) не совсем того рода, что первые кольца с добавочными наименованиями на второй и третьей сенях. Кольцо на первой сени, насколько можно судить по мелкому снимку, ничуть не растянуто в длину от добавления к имени «Неб-шепр-рэ» наименования «властитель правды». Знак скипетра для слова «властитель» и знак пера или подножия божницы (?) для слова «правда» расположены, видимо, по сторонам знака жука — среднего знака в стоячем кольце «Неб-шепр-рэ», т. е. таким же способом, как и на перстнях CSBGF: 35 277 = X 277 и TEA: XV 113 с тою же надписью «Неб-шепр-рэ, властитель правды». Напротив, на второй и третьей сенях добавочные наименования неизбежно должны растягивать кольца в длину, так как вписаны не в промежутки по бокам имени «Неб-шепр-рэ», а после него. Как на первой и четвертой, так и на второй и третьей сенях имеется много первых колец, содержащих одно имя «Неб-шепр-рэ» без каких-либо добавлений, и все же кольца с добавлениями к нему на второй и третьей сенях поразительно часты. В списке таких колец, который сейчас будет дан, в египетском начертании мне были доступны только те, ссылки на которые даны ниже по листам; о тех же кольцах, на которые я ссылаюсь, указывая страницы, мне было возможно судить только по переводу. На второй сени имелись, видимо, следующие первые кольца с добавочными наименованиями: «Неб-шепр-рэ, коего избрал Рэ», два раза (ShT: XXXVII, XLVII), «Неб-шепр-рэ, сотворенный (т. е. произведенный) Рэ» (ShT: 105), «Неб-шепр-рэ, наследник Рэ», три раза (ShT: 105 два раза, 110), «Неб-шепр-рэ, образ Рэ» (Shf: 99) —итого семь колец. На третьей сени таких колец еще больше: «Неб-шепр-рэ, коего избрал Рэ» (ChT II: IX = ShT: против 70), «Неб-шепр-рэ, коего возлюбил Рэ» (ChT II: IX = ShT: против 70), «Неб-шепр-рэ, возлюбленный Рэ» (ChT II: IX = ShT: против 70), «Неб-шепр-рэ, образ Рэ», четыре раза (ChT II: VI = ShT: XXXII, ChT II: IX = ShT: против 70, ChT II: XIII а), «Неб-шепр-рэ, возлюбленный Усире», два раза (ChT II: IX = ShT: против 70) — итого девять раз. При общей редкости первых колец Тут-анх-йота/Тут-анх-амуна с добавочными наименованиями обилие их на второй и третьей сенях поразительно.

Итак, имеется ряд особенностей, общих второй и третьей сеням: прозвание «живущий правдою» с добавлением или без добавления выражения «повседневно», множество знаков, изображающих солнце, которым придана змейка впрямь с подвешенным значком жизни или без него, написание корня мрй «любить» с помощью знака пруда, а не протока, обороты речи и представления, явно отдающие солнцепоклонничеством Амен-хотпа IV, придача в первом кольце царя имени «Неб-шепр-рэ» добавочных наименований. Одних этих пяти особенностей было б довольно, чтоб прийти к мысли об отделке второй и третьей сеней в одно и то же время. Но есть еще одна общая черта у этих двух сеней, которая усугубляет значение перечисленных отдельных черт, потому что касается всех их вместе,— имею в виду одинаковое местонахождение, распределение их на той и на другой сени.

Прежде всего бросается в глаза разница между наружной и внутренней поверхностью как той, так и другой сени в отношении вышеназванных особенностей. В то время как снаружи обеих сеней они наблюдаются лишь в определенных местах, внутри они представлены в поразительном изобилии. Внутри второй сени как на ее стенках, так и на створках дверцы знаки, изображающие солнце, в принятых случаях почти всегда, и притом множество раз, снабжены змейкою и значком жизни (ShT: XXXVIII-XLV); кроме того, на дверцах и на каждой из стен встречается по разу первое кольцо царя с добавочным наименованием (ShT: 99, 102, 105, 110). Внутри третьей сени змейка и значок жизни приданы солнечным знакам тоже во множестве мест и почти во всех принятых у солнцепоклонников случаях, притом как на стенках, так и на створках дверцы и на потолке (ChT II: IX = ChT: против 70, ShT: XXIV = не полностью ChT II: X, ChT II: XI a-b-c, XII = ShT: XXVIII, ChT II: XIII а-b-с = ShT: XXV + XXVI + XXVII; то, что ChT II: XII = ShT: XXVIII имеется всего только один солнечный знак, снабженный змейкою, не делает заднюю стенку исключением из общего правила, так как другого подходящего случая для придания змейки или значка жизни здесь вообще не представлялось).

Напротив, на наружных поверхностях обеих сеней солнечные знаки со змейкой и значком жизни встречаются обыкновенно только на окаймлениях стенок и дверок, на полотнищах же почти всегда отсутствуют (судить о положении дел на крышах сеней за отсутствием у меня воспроизведений надписей на них не могу). Единственное исключение составляет левая стенка второй сени, где и на полотнище имеются три знака солнца со змейкой и значком жизни, хотя большинство знаков, которые могли бы иметь эти придатки, лишено их (ShT: XLVII-XLXI = без одного случая ChT II: IV = ShT: против 120). На второй сени знаки солнца со змейкой и значком жизни встречаются на притолоке двери (ShT: XXXVII два раза; на косяках не представлялось подходящих случаев), на окаймлении вверху левой стенки (ShT: XLVII) и, возможно, справа (ShT: XXXVII, снимок нечеток; для окаймления слева не располагаю нужным снимком), несколько раз на окаймлении задней стенки слева (ShT: L; на окаймлении вверху и справа не представлялось случая для придатков); имеются ли змейки и значки жизни на боковых окаймлениях правой стенки — по доступным мне снимкам решить не могу (ShT: L); на окаймлении вверху придатков нет, и, пожалуй, их и нельзя было ожидать — знак Ра-Хар-Ахта со знаками небосклона над спиною сокола пишется на сени как будто повсюду без змеек и значков жизни (ShT: LII, ср. XLVII, L). На третьей сени знак солнца со змейкой и значком жизни встречается снаружи вполне определенно дважды на правом боковом окаймлении правой стенки (ShT: XXXIII) и один раз на притолоке дверцы (ShT: XXIX), затем, вероятно, два раза на боковом окаймлении справа левой стенки (ShT: XXIII). Были ли змейка и значок жизни на боковых левых окаймлениях правой и левой стенок — не могу сказать за отсутствием у меня сколько-нибудь отчетливых воспроизведений. Нет ни змейки, ни значка жизни у знаков солнца, у которых их можно было ожидать, на левом косяке дверцы (ShT: XXIX), на окаймлении вверху правой стенки (ShT: XXXIV) и дважды на окаймлении задней стенки (ChT II: VII = ShT: XXXIII); на окаймлении вверху левой стенки для придания змейки и значка жизни не было подходящего случая (ChT II: VI = XXX-XXXII). Как было сказано, за исключением левой стенки второй сени (ShT: XLVII-XLVIII = без одного случая ChT II: IV = ShT: против 120), солнечные знаки со змейкой и значком жизни совершенно отсутствуют на полотнищах стенок снаружи обеих сеней. И происходит это отнюдь не потому, что там нет солнечных знаков или они стоят в таких написаниях, где придатки не употребительны. На правой (ChT II: II = ChT: против 128 = LI + LII + LIII) и задней (ShT: L) стенках второй сени и на правой (ChT II: VI = ShT: XXX + XXXI + XXXII) и левой (ChT II: VIII = ShT: XXXIV + XXXV + XXXVI) стенках третьей сени было довольно солнечных знаков, которым змейка и значок жизни могли быть приданы, однако на деле приданы не были. Только на задней стенке третьей сени нет таких солнечных знаков, которым на сенях свойственно было иметь придатки (ChT II: VII = ShT: XXXIII). Но особенно существенно, как будет видно из дальнейшего, отсутствие змейки и значка жизни у солнечных знаков на наружных сторонах створок дверцы как второй, так и третьей сени. И это отсутствие тем показательнее, что на второй сени придатки могли быть тут у семи знаков (5ЬТ: против 93, XLVI), на третьей сени — у четырех (ChT II: V = ShT: XXIX).

Сходное распределение по поверхности сеней наблюдается и для знаков пруда и протока, употребленных для написания корня мрй «любить». На второй сени знак пруда употреблен в этом значении всего один раз — снаружи задней стенки на левом боковом окаймлении, т. е. там же, где знаку солнца приданы змейка и значок жизни (ShT: L). Снаружи третьей сени знак пруда со значением мр, насколько могу судить, не употреблен ни разу (надписи на крыше мне доступны только в переводе). Зато внутри, где изобилуют солнечные знаки с придатками, он встречается почти повсеместно: на каждой из створок дверцы (ChT II: X = ShT: XXIV), дважды на правой стенке (ChT II: XIII a = ShT: XXV, ChT II: XIII b = ShT: XXVI), на левой стенке (ChT II: XI с), на потолке (ChT II: IX = ShT: против 70). Напротив, знак протока со значением мр употреблен на створках дверцы снаружи второй сени, где и знак солнца семикратно выписан без змейки и значка жизни — в семи случаях, в которых мог бы их иметь (ShT: против 93, XLVI). Снаружи третьей сени знак протока в том же значении применен на каждом из косяков дверцы (ShT: XXIX), на одном из которых знак солнца не имеет придатков, равно как — что существенно — на самой дверце, притом в четырех подходящих для придатков случаях (ShT: XXIX = отчасти ChT II: V).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: