Вход/Регистрация
Причуды судьбы
вернуться

Александрова Кира

Шрифт:

— Я просто немного устала, — это было почти правдой.

— Я приду к тебе завтра, — решительно заявил вдруг он.

— Приходите, — я пожала плечами. — Только папа вряд ли обрадуется вашему визиту.

— На Грейсчёрч, — тихо уточнил Монтеррей, я чувствовала, как он пристально смотрел на меня при этом.

— Н-не надо, — я вздрогнула. Не дай бог он столкнётся с Сэйли!

— Скажи, во сколько, — он словно не слышал.

— Вы не понимаете, не надо туда ехать завтра! — поняв, что говорю слишком громко, я осеклась — незачем посвящать окружающих в подробности моей жизни и отношений с графом.

Он помолчал. Казалось, музыка никогда не кончится.

— У тебя встреча?

— Милорд, лучше нам какое-то время не видеться, — выдавила я из себя. Боже, зачем это говорю?! Ведь на самом деле всё не так, я хочу, хочу его видеть!

Монтеррей молчал долго, почти до конца танца. Прежде, чем отпустить, он ровным голосом ответил:

— Как пожелаете, мисс Карстон. Благодарю за танец.

Я едва кивнула, занятая исключительно вопросом собственного самочувствия. Голова закружилась, в коленках появилась слабость, мне не хватало воздуха. Да что происходит, хотела бы я знать? Каким-то чудом удалось дойти до стены и прислониться, обмахиваясь веером. Заболела я, что ли?.. Туман перед глазами не проходил, я чувствовала, что если не хочу позорно грохнуться в обморок перед гостями, надо выйти в соседнюю гостиную и немного посидеть, желательно у открытого окна, подышать свежим воздухом. Чёрт возьми, как не хотелось этого делать! Ведь на приёме был и Блэкхоук, и он мог воспользоваться моментом, чтобы застать меня одну… Но я же не буду далеко уходить, просто отдохну всего пару минуток… Потом, позже, возвращаясь в воспоминаниях к этому моменту, мне было странно, что не поняла сразу, что происходит. Но тогда я почти выбежала из зала, испытывая сильное желание избавиться от корсета, немилосердно сдавившего грудь и мешавшего дышать. Заметив диван в углу гостиной недалеко от бальной залы, я упала на него, надеясь, что никто не заметил моего почти что бегства, и в первую очередь Блэкхоук. Через некоторое время головокружение прошло, и слабость тоже отпустила. Я с облегчением вздохнула, чувствуя, что корсет больше не давит, и поднялась с дивана. Пора возвращаться, а то как бы чего не вышло. Я сделала всего пару шагов, как вдруг неожиданно перед глазами медленно проплыли три карты: Дьявол, семёрка мечей, и Смерть.

— Мисс Карстон, какая неожиданность, — раздался мягкий, вкрадчивый голос.

Слабо ахнув, я с ужасом уставилась на Блэкхоука, загораживавшего спасительный выход из гостиной.

— Очень опрометчиво с вашей стороны покидать уютную и безопасную бальную залу, там много гостей и света, — он шагнул в комнату, отчего я попятилась. — И ваш вечный защитник тоже.

Кусочки мозаики постепенно складывались, бросив взгляд на манжет его рубашки, я заметила красный рубин в запонке. Боже, помоги мне. Лорд Блэкхоук был тем самым сумасшедшим убийцей, которого искала вся лондонская полиция. Я была совершенно уверена в этом, как и в том, что сейчас случится что-то непоправимое.

— Что вы мне сделаете, милорд? — мне даже удалось улыбнуться. — Изнасилуете прямо здесь?

— Помилуй бог, миледи, какого же вы обо мне мнения! — притворно ужаснулся он, подходя всё ближе, но не давая возможности проскользнуть мимо к выходу. — Я уже говорил, я дождусь, когда буду иметь на вас все права, права мужа.

— Какая самонадеянность, — моя спина прижалась к стене, и я чуть не закричала от отчаяния. — Сколько раз говорить, не будет моего согласия на ваше предложение!

— А я думаю, что будет, — одним стремительным движением Блэкхоук оказался рядом, и обнял меня. — Посмотри на меня, мисс Лисичка.

Всё происходило настолько быстро и неожиданно, что я просто растерялась. И ведь не закричишь уже, иначе половина гостей увидит меня в столь пикантной ситуации, и — прощай, папины надежды о моём удачном замужестве… Тут меня словно ударило молнией.

— Нет! — выдохнула я, упёршись ладонями ему в грудь.

— Да, моя дорогая леди, — его железные пальцы ухватили моё лицо за подбородок.

Я попыталась избавиться от них, вцепившись в руку Блэкхоука, но он гораздо сильнее, конечно. В какой-то момент я нечаянно коснулась пресловутой запонки, и меня словно обдало волной холода. Вещица явно была в паре с той, что показал Сэйли. Блэкхоук наклонился совсем близко, и я увидела нездоровый огонёк в глубине тёмных глаз. Загнав крик обратно в горло, я продолжала молча отбиваться, впрочем, без всякого успеха.

— Ну, чего же ты не зовёшь на помощь, а? — он хищно улыбнулся. — Я же говорил, я умею охотиться на лис.

Поцелуя было не избежать. Оставалось только молиться, чтобы в гостиную никто не зашёл, но я чувствовала, я знала, что мои молитвы не будут услышаны. Карты не врут…

— Как давно я этого хочу, маленькая мисс, — пробормотал Блэкхоук и прижался к моим губам.

Он держал крепко, и выбора не осталось, кроме как подчиниться. Чувствуя какую-то обречённость, я закрыла глаза и ответила, ощущая, как напряглось всё тело. Может, получив то, чего хочет, он отпустит, оставит в покое… Со стороны двери послышался шорох, я вздрогнула и попыталась отстраниться — безуспешно.

— Знаете, дорогая, я так рада… О, прошу прощения! — женский голос показался смутно знакомым, я открыла глаза и через плечо Блэкхоука увидела на пороге гостиной леди Айвори с какой-то ещё дамой.

На лице герцогини играла торжествующая и одновременно гаденькая улыбка — не надо быть ясновидящей, чтобы догадаться, что она каким-то образом знала о происходящем в этой гостиной. Блэкхоук наконец поднял голову, но при этом не выпустил меня из объятий. Оглянувшись, он улыбнулся женщинам.

— Леди, моё почтение. Мне ужасно неловко, страшно представить, что вы обо мне подумаете…

Хотелось провалиться сквозь землю, или как можно дольше прятаться за виновника происходящего, но — опять же, складывалось ощущение, что сцена тщательно продумана до мелочей. Крепко ухватив меня за локоть, Блэкхоук вместе со мной повернулся к ним.

— Я думал, тут никто не помешает мне поговорить с мисс Карстон наедине. Впрочем, — он вдруг сжал мои ладони и опустился на одно колено. — Лорелин Карстон, вы станете моей женой?

Ощущение такое, будто меня сильно ударили в живот. С лица герцогини не сходило довольное выражение, женщина рядом с любопытством смотрела на происходящее, и мельком глянув за её спину, я заметила ещё несколько гостей. Боже, неужели эта стерва предупредила всех, что здесь будет что-то интересное?.. А ведь я не могла ответить отказом, после того, как меня видели в объятиях Блэкхоука! Как же глупо всё получилось, господи, как глупо! Около двери возникло шевеление, я скосила глаза и к своему ужасу увидела мрачного Монтеррея. "Нет, нет, пожалуйста, всё не так, как ты думаешь!" В гостиной повисла напряжённая тишина, а я не могла сказать страшные слова, просто не могла. В горле пересохло, колени подкосились, и я плавно ушла в обморок — слишком много потрясений за один вечер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: