Вход/Регистрация
Улыбка судьбы
вернуться

Кейс Жаклин

Шрифт:

— Энди, как ты посмел! — закричала Сара. Она подбежала к Джейку и бросилась на колени. — Джейк, ты в порядке?

— Как я посмел? — переспросил Энди голосом, хриплым от гнева. — А ты как посмела? Опять прыгнула в постель к негодяю, который обрюхатил тебя и смылся!

Джейк лежал там, где упал, забросив ногу на опрокинутый столик. Когда Сара подошла ближе, он оттолкнул столик ногой и попытался встать, но она остановила его движением руки, подняв глаза на нападавшего.

—Ты опять наслушался Джоша? — раздраженно спросила она. — Я знаю, он любит представлять меня в роли невинной жертвы, но это не совсем так. Я знала, что делаю, Энди, и шла на это с широко открытыми глазами.

Энди опустил руки, кулаки его постепенно разжались. Гнев на лице уступил место выражению недоумения. Заметив это, Сара облегченно вздохнула. Теперь все ее внимание перекинулось на Джейка.

— Ты можешь встать, Джейк? — спросила она. — Давай я помогу тебе.

Она наклонилась к нему.

— Господи, Салли! — Энди вклинился между ними. — Ты уже забыла, что тебе сказал доктор? Иди полежи, я ему помогу.

— Мне кажется, я и сам в состоянии встать, — протянул Джейк. — О чем он говорит, Сара? И вообще, кто он такой?

— Я ее брат и говорю о том, что Сара чуть не потеряла ребенка четыре месяца назад, — ответил за нее Энди, — доктор велел ей беречься. Вот почему она ушла с работы.

Джейк легко поднялся на ноги и помог Саре сделать то же самое. Ее округлившаяся фигура уже не позволяла вставать так же легко, как садиться.

Оказавшись лицом к лицу с Сарой, Джейк вперил в нее сердитый взгляд. Она виновато отвернулась. «Надо было предупредить братца, чтобы не распускал язык!» — мелькнуло у нее.

— Сейчас я принесу лед, приложим к твоей щеке, — сказала она, направляясь на кухню.

— Сара! — Джейк нагнал ее в дверях и встал на пути, скрестив руки и уставившись на нее хмурым, угрожающим взглядом.

Она обернулась с вызывающим видом.

— Значит, у тебя все прекрасно и ты не нуждаешься ни в чьей помощи? Кажется, так ты мне говорила?

— Она упрямая, ни от кого не принимает помощи, — сказал Энди у него за спиной, — даже от своих родственников.

— Энди!

— А что, не так? Почему ты не переедешь к Джошу, как он предлагал? Мы бы тогда хоть не беспокоились за тебя.

— Кто этот Джош? — спросил Джейк, выдавая свои чувства лишь легким подергиванием века.

—Haш старший брат, — ответила Сара, поморщившись, — преподобный Джошуа Уинслоу и его очаровательная женушка Темперанс.

— Как, прости? — спросил Джейк.

— Ты услышал правильно. Ее зовут Темперанс [2] Элизабет Уинслоу.

Сара опять обернулась к Энди.

— Так ты, значит, хочешь, чтобы я переехала к нашей милой Темпере? Ну, знаешь, это удар ниже пояса. Если помнишь, именно я была на твоей стороне, когда в свое время Джош уговаривал тебя жить с ними. К тому же мне и одной очень даже неплохо. Если вы все от меня отвяжетесь, будет совсем хорошо.

2

Темперанс (temperance) в переводе с английского означает сдержанность, умеренность, трезвенность.

— Она что, всегда такая упрямая? — доверительно спросил Джейк у Энди.

Энди в первый раз встретился с ним глазами, и на лице его мелькнуло удивление. Саре показалось, что мужчины обменялись между собой понимающими взглядами, но, может, это ей только показалось?

— С детства упряма как ослица, — подтвердил брат.

Губы Джейка дрогнули в легкой усмешке.

— Я тебе сочувствую.

— А у тебя есть сестры? — спросил Энди, немного оттаяв.

— Heт, но я успел натерпеться от упрямства Сары и могу себе представить, какой несносной была она в детстве.

— Мне надоело слушать, как вы обсуждаете мою персону в моем же присутствии! — Сара сверкнула глазами цвета штормового моря. — Может, мне выйти?

—Ладно, я пошел, — сказал Энди. На лице у него опять появилось враждебное выражение. — Я полагаю, он остается?

— Вообще-то это не твое дело, Энди, но, к твоему сведению, Джейк у меня не живет.

— Ты приведешь его в воскресенье на обед к Питу? — спросил Энди, и в глазах его, очень похожих на глаза Сары, мелькнул злорадный огонек.

— Я еще не думала об этом. Нет, вряд ли. Все сразу вообразят невесть что.

— Пит — это еще один брат? — сдержанно спросил Джейк.

— Да, — кивнул Энди.

— Сколько же у вас всего братьев?

— Шестеро, — кратко ответила Сара.

— Шестеро? Один этот юнец чуть не сломал мне челюсть, а если я встречусь сразу со всеми шестерыми? Боюсь, после этой встречи живым мне не уйти.

—Да ладно, успокойся, — проворчала Сара, — в отличие от тебя мои братья не агрессивны.

—Неужели? — спросил Джейк, демонстративно потирая распухшую и покрасневшую скулу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: