Вход/Регистрация
Улыбка судьбы
вернуться

Кейс Жаклин

Шрифт:

— Добрый вечер, — отозвалась Сара чуть слышно.

Раньше она только на свадьбах видела мужчин в черных смокингах. На этом крупном и сильном мужчине смокинг выглядел великолепно. Чисто женская интуиция подсказывала Саре, что за его вежливыми, даже несколько утонченными манерами скрывается самый опасный человек из когда-либо встречавшихся ей.

— Можно присесть рядом с вами? — спросил он вежливо, но глаза его смеялись — он явно забавлялся замешательством Сары.

Сара вскинула подбородок.

— Да, конечно, — бросила она с небрежной холодностью.

— Утром мы с вами так и не успели познакомиться, — сказал мужчина, придвигая стул поближе и усаживаясь. — Меня зовут Джейк Кавано.

— Сара Уинслоу.

— А почему это Сара Уинслоу коротает время одна на таком тихом, заброшенном в океане островке, как Сан-Рикардо? Или вы не одна? Может, кого-то ждете здесь?

— Нет, я никого не жду, — выпалила Сара, тут же пожалев, что сказала правду: надо было оставить себе удобный предлог, чтобы уйти отсюда, если у нее возникнут какие-то неприятности с этим Джейком Кавано.

На лице его отразилось явное удовлетворение, и Сара тревожно подобралась. Он небрежно расстегнул на своем смокинге единственную пуговицу, и этот простой жест почему-то показался Саре необычайно сексуальным. Она судорожно сглотнула.

Заиграл оркестр, и люди потянулись к маленькой танцплощадке. Сара повернулась туда, надеясь скрыть свою скованность. Джейк проследил за ее взглядом, встал и протянул руку.

— Потанцуем? — пригласил он.

— О нет! То есть я не...

— Идемте, идемте!

Он схватил ее маленькую руку в свою грубоватую лапу и стащил Сару со стула.

Поймав насмешливый взгляд Джейка, Сара не на шутку разозлилась. Он явно рассчитывает, что она сбежит от него.

Ну, нет, не дождется! Она решительно расправила плечи и направилась с Джейком к танцующим парам.

Когда они вышли на танцплощадку, Джейк одной рукой обхватил Сару за талию, крепко прижав к себе, а другую положил на ее обнаженную спину. Ее мягкие, не поддерживаемые лифчиком груди расплющились об его теплый широкий торс. Щеки Сары слегка зарумянились.

Они закружились в такт музыке. Сара прятала лицо под подбородком Джейка, ощущая свежий аромат его одеколона, смешанный с легким запахом виски и едва уловимым запахом мужчины.

Он ритмично поглаживал ей спину, и эти прикосновения успокаивали Сару. Ее напряжение понемногу начало исчезать. Джейк Кавано стал как бы частью этой волшебной ночи.

Казалось, танец продолжался целую вечность. Наконец оркестр смолк, и они вернулись к столику Сары.

— Хотите есть?

— Да, — ответила Сара и вдруг поняла, что умирает от голода.

Они прошли по лужайке к буфетным столикам, которые ломились от изысканных океанических деликатесов. У Сары перехватило дыхание при виде такого изобилия.

Здесь были огромные блюда с креветками, бананы, жареная свинина под черным бобовым соусом, а рядом — свежие местные устрицы, вымоченные в маринаде из рома, лимонного сока и острого Карибского перца, и потом обжаренные в гриле.

Здесь были чаши с традиционными блюдами из гороха и риса, жареными плодами хлебного дерева, салатами из совсем незнакомых Саре овощей, приправленных соусом с запахом пряного рома.

Сара уже думала, что на ее тарелке больше не хватит места, но тут внимание привлек стол с десертами: пирог из манго, печеные бананы с кокосовым кремом, кокосовое мороженое и огромная, со вкусом оформленная гора местных свежих фруктов.

Прежде Сара бывала только в скромных буфетах при церквах. Она мысленно сравнила сегодняшние экзотические блюда с мясным рулетом и запеканкой из тунца, которые ела в тех буфетах, и не сдержала улыбки.

Они с Джейком сидели друг против друга за маленьким столиком и молча наслаждались едой. Вдали слышалось прерывистое грохотанье, похожее на гром. Сара надеялась, что дождь не настигнет их слишком быстро и не испортит им замечательную трапезу и всю эту очаровательную ночь.

—Простите, сеньор, — внезапно появившийся незнакомый официант подал Джейку записку.

Джейк пробежал листок глазами, лицо его потемнело. Он обернулся к Саре.

—Прошу прощения, но у меня возникли неотложные дела. Может, встретимся завтра? Сходим на пляж или еще куда-нибудь.

— Конечно, — ответила она, пытаясь скрыть свое разочарование так рано закончившимся вечером.

— Давайте встретимся в восемь утра за завтраком, и потом решим, чем заняться.

— Хорошо. Спокойной ночи, Джейк.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: