Шрифт:
— Вот, — Дункан показал на площадку перед разрушенным алтарем и опустился на корточки. — Смотри. Здесь еще можно разглядеть границу, обозначавшую Путь Перехода. Пощупай ее руками.
— Пощупать? — удивился Морган, но послушно опустился на колени и положил руки на площадку, вопросительно глядя на Дункана. — Что я должен почувствовать, Дункан?
— Осторожно прозондируй это место, — сказал Дункан. — Древние оставили послание.
Морган скептически поднял брови, но, очистив мозг, стал внимательно вслушиваться.
«Берегись, Дерини! Здесь таится для тебя опасность!»
Ошеломленный четкостью контакта, Морган непроизвольно дернулся назад, посмотрел на Дункана и снова положил руки на пол.
«Берегись, Дерини! Здесь таится для тебя опасность! Из сотни братьев-монахов остался я один и попытаюсь с помощью своих слабых сил разрушить этот Путь Перехода, чтобы его не осквернили. Будь осторожен, Дерини! Защищайся! Люди убивают все, чего не понимают! О Святой Камбер, защити нас от зла!»
Морган прервал контакт и посмотрел на Дункана.
Тот выглядел торжественно. Трудно было разглядеть выражение голубых глаз в полутьме, на губах его играла тень улыбки. Он выпрямился во весь рост.
— Он смог разрушить Путь, — сказал Дункан, обводя глазами сумрачную ризницу. — Может быть, это стоило ему жизни, но он разрушил Путь Перехода. Странно, но иногда приходится самим уничтожать то, что нам дороже всего. Наша раса часто делала это. Вспомни о забытых знаниях, об утраченных навсегда искусствах. Мы только жалкая тень того народа, что жил в древности.
Морган поднялся на ноги и похлопал Дункана по плечу.
— Ну, хватит, кузен. Дерини сами виноваты в своей судьбе, и ты это знаешь. Идем, надо ехать.
Они пролезли через пролом в стене и попали из сумрачного помещения в ярко освещенную солнцем часовню. Лучи солнца проникали сюда через выбитые окна, и в их лучах плясали скопления пылинок, придавая всем предметам призрачные очертания.
Морган и Дункан уже направлялись к разрушенной двери, чтобы выйти наружу, где остались их лошади, как вдруг воздух в дверном проеме задрожал, словно теплая струя. Уловив движение, они настороженно замерли, а когда в этом колыхании возник силуэт человека, в изумлении отступили назад.
Человек, одетый в серую монашескую сутану с капюшоном, держал в руках деревянный посох, золотистые волосы в сиянии солнечных лучей создавали впечатление нимба.
Они оба сразу же узнали Святого Камбера — знаменитого Покровителя Магии Дерини.
— Проклятье! — Морган невольно отпрыгнул назад.
— Боже! — пробормотал Дункан и сделал такое движение, словно хотел перекреститься.
Человек в дверном проеме не исчез. Наоборот, он вошел внутрь и сделал навстречу им несколько шагов.
Морган отступил еще на шаг, не желая сближаться с человеком, кем бы он ни был, но неожиданно натолкнулся на что-то — невидимое, неосязаемое. Причем при соприкосновении возникла вспышка желтого пламени. Его плечо пронзила боль, которая держалась несколько секунд. Морган потер плечо, глядя на незнакомца.
Дункан подошел ближе к Моргану, но тоже не спускал глаз с незнакомца.
Они молча смотрели, и тот правой рукой откинул капюшон, открыв лицо.
Глаза его, такие же голубые, как небо в дверном проеме, как бы пронизывали насквозь и в то же время ласкали. Лицо было очень старым, и в то же время невозможно было определить возраст. Вокруг седой головы сиял золотой нимб.
— Не пытайтесь бежать, а то вы повредите себе, — произнес незнакомец. — Я не хочу, чтобы вы сейчас ушли.
Его губы шевелились, но они слышали его речь не ушами, она звучала где-то в мозгу.
Морган беспомощно посмотрел на своего кузена и увидел, что тот внимательно слушает незнакомца с благоговейным выражением на лице. Он подумал, не тот ли это человек, которого Дункан повстречал несколько месяцев назад на дороге в Корот, и тут же понял, что так оно и есть.
Дункан открыл рот, чтобы что-то сказать, но человек поднял руку, требуя молчания.
— Пожалуйста, у меня мало времени. Я пришел, чтобы предупредить тебя, Дункан, и тебя, Аларик: вас ожидает большая опасность.
Морган не мог сдержать насмешку.
— Вряд ли это что-нибудь новенькое. Мы Дерини, и поэтому врагов у нас много.
— Врагов-Дерини?
Дункан ахнул, а глаза Моргана подозрительно сузились.
— Врагов-Дерини? Не ты ли нам враг?
Незнакомец рассмеялся легким серебряным смехом, как будто Морган его очень позабавил. Он даже слегка расслабился.
— Я не враг вам, Аларик. Если бы я был им, зачем бы мне вас предупреждать?