Вход/Регистрация
Шпион, который любит меня
вернуться

Кеннер Джулия

Шрифт:

— Угу.

Финн покачал головой.

— Мне очень жаль. Она взглянула на него.

— Как я понимаю, в твоем детстве было больше розовых тонов?

— У меня было замечательное детство, — сказал Финн. — Родители работали полный рабочий день — мы нуждались в деньгах, — и меня отдавали в детский сад или на продленку всякий раз, когда мама не могла договориться о ночной смене. Но когда они бывали дома, я становился центром их вселенной.

Эмбер попыталась себе это представить, но картина в воображении полностью не складывалась.

— Ты видишься с матерью?

Она вспомнила, как Том рассказывал, что отец Финна болел раком. Финн покачал головой.

— Она умерла в прошлом году. Они были немолоды — маме исполнилось сорок пять, когда я появился на свет, а до этого детей у нее не было, — так что неожиданностью назвать это нельзя. Но все равно больно.

Потянувшись к нему, Эмбер крепко сжала его руку.

— Мне жаль, — сказала она.

Ее слова были искренни. Не умея по-настоящему прочувствовать пустоту от потери родителя, она вполне ощущала грусть утраты, окутывавшую Финна как покрывалом. А что до утрат, так Эмбер знала о них больше, чем ей хотелось бы.

— Все в порядке, — сказал он, отнимая у нее руку, чтобы переключить передачу. — Но каким образом твое злосчастное детство привело тебя в издательство?

— Благодаря воспитательной программе, — сказала она. — Однажды в исправительный центр пришел для проведения беседы мой теперешний босс, Джеймс Монаган.

Говоря об этом, она слегка выпрямилась. С ее точки зрения, Джеймс был святым. Кто, кроме святого, мог вытащить ее из адского пламени?

— Что за беседа?

Здесь она отклонилась от правды.

— Одна из тех, которым человек обязан своей судьбой. Но она вовсе не была душещипательной. И сопровождалась заданием. Довольно сложным…

Эмбер замолчала, припоминая, насколько сложным. Смешно даже говорить о какой-либо «душещипательности». Это был ультиматум: примкни к нам или пройди свой путь в качестве обвиняемого по делу об убийстве. Она покачала головой.

— Но я выдержала испытание, и потом нас стали обучать.

— Обучать?

— Языку, грамматике и тому подобному, — ответила Эмбер, почти не погрешив против истины. Она действительно прошла интенсивный курс обучения произношению. До работы в Управлении она понятия не имела, как правильно говорить по-английски, а уж тем более по-французски или по-арабски. — Я по-прежнему занимаю общий кабинет с одним из наших ребят, парнем по имени Брэндон Клайн.

— Сколько же тебе было лет? — спросил Финн.

— Тринадцать.

— И с тех пор ты связана с издательством?

Она кивнула.

— Я связана с Джеймсом. Одно время он работал в журнале, но потом они переключились на выпуск книг.

— А твоя мать?

Эмбер сжала губы, как всегда удивившись тому, до чего сильно ранят воспоминания.

— Она подала документы на отказ от родительских прав, — ответила она и посмотрела Финну прямо в глаза. — Моим законным опекуном стал Монаган.

Для Эмбер была важна в первую очередь не юридическая сторона дела. С того момента, как Джеймс взял ее в учебный центр Управления, ей открылась одна простая истина: он относился к ней лучше, чем ее собственные родители. Прошло время, и Эмбер перестала спрашивать себя почему. Она любила и уважала Джеймса, а мать ненавидела. Вот и все.

— Дерьмо, — прошептал Финн.

— Что тут еще скажешь…

Больше сказать и вправду было нечего.

— Но, по-моему, ты нашла настоящую семью.

Эмбер наморщила лоб.

— Что ты имеешь в виду?

— Похоже, твоей семьей стали мистер Монаган и твой друг Брэндон.

Прикрыв глаза, Эмбер сделала глубокий вдох.

— Ты очень чуткий, — сказала она. — Они действительно стали моей семьей.

Джеймс, Брэндон и все Управление № 7.

— Ты делаешь то, что тебе хотелось бы? — спросил Финн.

Она заморгала, не совсем понимая, о чем он.

— В каком смысле?

— Я про то, чем ты занимаешься в жизни. У тебя были в детстве какие-нибудь мечты?

— Только вернуть маму. — Она не стала ждать его ответной реплики. — Забудь. Да, я занимаюсь делом, которое мне нравится больше всего на свете. — Она поспешила воспользоваться удобным случаем, который предоставил ей Финн. — Но тебе, кажется, повезло меньше. О чем ты мечтал в детстве?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: