Вход/Регистрация
Обратный отсчет
вернуться

Фоллетт Кен

Шрифт:

— К вам что, заходил помощник декана? Слушай, Энтони, я никому не говорил, что видел тебя здесь с девушкой.

— Кто ж тогда настучал? Единственный известный доносчик — Дженкинс, но он уехал на выходные.

— Он не уехал. У него изменились планы.

— Значит, это он. Я задушу сукина сына собственными руками. — Энтони кипел от злости.

— Интересно, Элспет и Вилли тоже вызвали? — сказал Люк.

— Если Дженкинс знает их фамилии, он наверняка и их заложил, — заметил Пиджин. — Ему б только выслужиться перед начальством.

— Элспет не о чем волноваться. Ее здесь не было, — напомнил Люк. — А вот Вилли могут исключить из колледжа. И тогда она потеряет свою стипендию.

— Мне сейчас не до Вилли, — отмахнулся Энтони.

Люк был поражен. Ведь это из-за Энтони ей теперь грозит отчисление, а значит, считал Люк, элементарная порядочность требует, чтобы он в первую очередь думал о ней, а не о себе. В то же время Люк нашел повод снова увидеться с Вилли и ничего не мог с собой поделать. Перебарывая чувство вины перед товарищем, он предложил:

— Может, мне сходить к девчонкам, узнать, вернулась ли Вилли из Ньюпорта?

— Это было бы здорово, — сказал Энтони. — Спасибо.

Люк побрился, сменил одежду и в два часа уже был в общежитии Рэдклиффского колледжа.

Когда Вилли спустилась к нему, он сразу заметил, что она чем-то расстроена, и ему захотелось обнять ее и утешить. Их с Элспет тоже вызвали к Питеру Райдеру.

Они прошли в курительную комнату, в которой девушкам разрешалось принимать гостей мужского пола.

— Что мне делать? — Ее лицо исказилось от боли, но Люку она казалась еще более восхитительной, чем вчера.

— Энтони может сказать, что это была не ты.

— Они ему не поверят, — возразила она и с горькой улыбкой добавила: — Придется возвращаться в Даллас. Устроюсь секретаршей к какому-нибудь нефтедобытчику в ковбойских сапогах.

В комнату влетели две студентки с раскрасневшимися от возбуждения лицами.

— Слышали новости? — сказала одна из них.

Сейчас Люку было не до новостей. Он покачал головой, а Вилли без особого интереса спросила:

— Что случилось?

— Мы вступили в войну!

Люк нахмурился:

— Что?

— Это правда, — подтвердила вторая девушка. — Японцы бомбили Гавайи. На улицах только об этом и говорят.

Вилли повернулась к Люку:

— Мне страшно.

Он взял ее за руку. Ему хотелось сказать ей, что он не даст ее в обиду, что бы ни случилось, он будет о ней заботиться. В курительную вошли еще две девушки, оживленно обсуждая последние события. Кто-то принес радиоприемник. Когда его включили, все затихли, ожидая, пока он нагреется. Наконец послышался голос диктора: «По поступающим сообщениям, в Перл-Харборе выведен из строя линкор „Аризона“, линкор „Оклахома“ затонул. Потери американцев составляют не менее двух тысяч убитыми и тысячи ранеными».

— Две тысячи убитых! — Люк почувствовал прилив ярости.

— Это война? — спросила Вилли.

— Конечно, война, — со злостью ответил Люк. Он по-прежнему держал ее за руку.

— Я не хочу, чтобы ты уходил на войну. — У нее в глазах стояли слезы.

Ему казалось, сердце вот-вот разорвется.

— Если бы ты знала, как я счастлив это слышать. — Люк печально улыбнулся. — Мир разваливается, а я счастлив. — Он взглянул на часы. — Боюсь, нам пора к декану. Хоть Америка и вступила в войну… — Неожиданно пришедшая ему в голову мысль не дала ему продолжить.

— Что с тобой? — встревожилась Вилли.

— Мне кажется, я придумал, как сделать, чтобы вас с Энтони не отчислили.

Когда они вчетвером собрались у дверей кабинета декана, Элспет нервничала, хотя и убеждала себя, что ей нечего бояться. Конечно, она вчера нарушила комендантский час, но ее ведь не застукали. Вот Энтони с Вилли действительно ждут неприятности.

Декан пригласил их войти. Питер Райдер был уже старик и славился своей педантичностью. Сегодня на нем был черный пиджак, черный жилет и серые брюки, галстук-бабочка идеально повязан, а блестящие от бриолина волосы казались нарисованными черной краской на гладком, как яйцо, черепе. Кроме него в кабинете была Айрис Рейфорд, седовласая старая дева, в обязанности которой входило следить за моральным обликом студенток Рэдклиффа.

Они расселись на расставленных полукругом стульях, как на консультации. Райдер закурил сигарету.

— Итак, молодые люди, что вчера вечером случилось у вас в комнате?

— А где Дженкинс? — спросил Энтони. — Это ведь он наябедничал? Человек имеет право встретиться со своим обвинителем лицом к лицу.

— Мы не в суде, мистер Кэрролл, — сказал декан. — Нам с мисс Рейфорд поручено разобраться с фактами. Вопрос о дисциплинарной ответственности, если это потребуется, будет рассмотрен своим чередом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: