Шрифт:
— Этот вопрос решен.
— Отлично. И?
— Что «и»?
— Я знаю, что ты хотела еще что-то сказать.
Я кивнула:
— Ага. Иногда я ненавижу свою работу.
Глава девятая
Есть у меня подозрение: когда я вернусь с этого задания (если вернусь), Пит мне в качестве транспортного средства выделит подержанный мопед — не самая лучшая мотивация включить самосохранение. Но сейчас мне было все равно. Местный дилер «мерседеса» пригнал мне темно-синий «С230 спорт седан», в котором можно было мириться даже с новогодним трафиком. Машина пела, как бродвейская звезда, и я начала подпевать, да так, что сам Стивен Сондхайм не удержался бы и стал бы притопывать в такт. Вот так мы и летели по залитым светом улицам Майами.
— Я бы спросил, как тебе машина, — сказал Вайль, — но это очевидно.
— Это потрясающе, — ответила я. — Мне просто хочется обнять всех, кого я знаю. А тому, кто сделал эту машину, поставить бутылку шампанского. Мне хочется летать. Слушай! — Я обернулась к Вайлю. — Поехали после встречи летать на дельтапланах!
— В темноте?
— Сейчас полнолуние. — Я остановилась на светофоре, забыв про полеты при виде подъехавшего бордового мини-вэна. — Никогда не видела такого оттенка красного. Ты видишь эти блестки золота и черные хлопья?
— Да, — ответил Вайль. Он улыбался шире и естественнее, чем случалось за все время нашей совместной работы. — Я так понимаю, что эта сторона перемены тебе приятна?
— А, так вот это что? — Мини-вэн тем временем замигал, начиная переползать на мою полосу. — Похоже, заблудился, бедняжка, — откомментировала я и показала ему рукой, чтобы встраивался впереди меня.
— Знаешь, еще вчера ты бы этого человека честила на все лады минут десять, — заметил Вайль.
— Так то вчера. Сегодня у меня совсем другое мироощущение.
Слегка приподнятая бровь выразила удерживаемый сарказм.
— Нет, правда?
— Это теперь так и будет?
— Понятия не имею.
Несколько кварталов я ехала за мини-вэном, потом свернула направо на улицу, которая вела к «Умберто».
— Так расскажи мне, что ты сегодня делала, кроме работы, — предложил Вайль. — Как провела свободное время?
Мне пришлось минуту подумать, откопать ментальный бинокль, чтобы заглянуть за время отключки. Почему так трудно признать, что ты большую часть дневного времени щелкаешь по клавишам, роясь в шифрованных файлах, стараясь накопать грязи на политиков, как пещерный маккартист, вынюхивающий коммунистическую угрозу?
Звездная пыль в глазах твоих, сестра. Только сейчас настало время проморгаться.
И я начала рассказывать, прямо с телефонных разговоров с родными. Но для этого нужно было рассказать предысторию, и на это тоже ушло время — тем более что я то и дело прерывалась, показывая на обнаруженные мною новые цвета. В конце концов я добралась до проведенных мною исследований, особенно по подробностям биографий сенаторов из надзорного комитета.
— Какие-нибудь выводы ты сделала? — спросил он, когда я закончила рассказ.
Я пожала плечами.
— Все сенаторы подозрительны, потому что все они кажутся слишкомвне подозрений. Дорис Феллен каждый год тоннами раздает стипендии. Дирк Тредд — Истинно Американский Герой Войны. Том Босцовски был квотербеком и кумиром болельщиков в национальной футбольной лиге, пока не разбил себе коленную чашечку.
Я не стала рассказывать, что часами разглядывала их рекламные фотографии, стараясь понять, что там за фасадом. Меня не особо возмущало, что кто-то из них хочет устранить нас: мы знали, на что идем, когда поступали на эту работу. Но отдавать жизнь граждан своей страны в руки выродков и террористов… честно говоря, чем больше я об этом думала, тем больше была готова этого сенатора пришпилить к стене. Телеграфным столбом.
— Есть еще Марта, — напомнил Вайль.
— О господи. — Я мотнула головой. — Хочется, чтобы не она.
Вайль положил руку мне на плечо.
— Надо признавать возможность, что предатель — в твоем ближайшем окружении.
— О, это я признаю. Я просто знаю, что если из всех подозреваемых гнилым яблоком окажется Марта, то выйдем мы из этой истории сильно побитые, к гадалке не ходи.
— То есть ты предпочла бы сенаторов?
— Без малейшего сомнения. Никто из них не может быть так злобен, коварен, жесток и вероломен, как Марта.
— Ты хочешь сказать, что она прекрасная секретарша?
— Идеальная.
«Умберто» — итальянский ресторан, расположенный в миниатюрном розовом замке. Нет, не совсем розовом. Переливается оттенками розы и серебра.
— Мне начинает нравиться этот цвет, — сказала я себе под нос, заезжая на стоянку и выбирая место, откуда можно легко выбраться.
Накатил приступ нервной тошноты, я тяжело сглотнула слюну. Вся встреча может в мгновение ока пойти к черту, если Вайль и Коул почувствуют себя соперниками. А виновата буду я, что не удержала свои гормоны. Проклятая биохимия. Ну почему тела не могут работать на чем-то более простом? На угле, скажем.