Шрифт:
— Я прошу прощения за визит в неурочный час. Дело срочное. Мне можно войти?
Шапиро впустил ночного гостя. Тот был в костюме и при галстуке, что смотрелось в четыре часа утра как-то диковато.
— Выпьете чего-нибудь с дороги? Может, просто воды?
— Нет времени.
Сам Шапиро налил себе в кухне из-под крана и в два глотка осушил стакан.
— Так в чем дело?
Раанан красноречиво перевел взгляд на открытую дверь спальни.
— Разговор конфиденциальный.
— Ну разумеется. Мы же не на улице стоим, а у меня дома. Говорите спокойно.
Раанан по-прежнему колебался.
— А ваша супруга? — шепотом проговорил он.
Шапиро хмыкнул и затворил дверь.
— Довольны?
— Акива… Я уже переговорил только что с остальными относительно форсирования наших действий. Шанс представился буквально час назад. И вот я у вас.
— Я слушаю.
— Объект, можно сказать, у нас в руках. Мы можем начинать.
— Риски?
— Вряд ли мы на этом попадемся. Наши люди не мальчики, сами знаете.
Шапиро вдруг вспомнились учения, за которыми они все наблюдали из окна его кабинета накануне. Раанан был прав.
— Хорошо, — сказал Шапиро. — Начинайте.
ГЛАВА 48
Иерусалим, пятница, 04:21
Ей удалось выбраться из гостиницы без приключений, чему она сама несколько удивилась. Ури наметил очень точный и простой маршрут, и она ни разу не сбилась с дороги. Мэгги добралась до грузового люка, открыла его и вылезла наружу. Единственное, о чем забыл упомянуть Ури, так это о весе чугунных створок. Мэгги едва не заработала себе грыжу, раздвигая их.
В лицо пахнуло ночной свежестью. Она запоздало вспомнила о том, что забыла наверху свой пиджак. Обхватив себя руками и поеживаясь от холода, она застыла на краю грузовой платформы, напряженно вглядываясь в окружавшую ее кромешную тьму. Откуда-то нестерпимо воняло помоями. Мэгги наугад сделала пару шагов влево и наткнулась на мусорные контейнеры. Господи, какая мерзость…
Спустя несколько минут она вдруг увидела, как впереди вспыхнули фары, а еще через минуту к грузовой платформе подкатил серебристый «мерседес». В свете его фар Мэгги различила узкую лесенку, которая вела с платформы вниз.
А вдруг это не Ури?..
Мэгги не могла заставить себя сдвинуться с места, но окно машины со стороны водительского сиденья уехало вниз и она услышала знакомый приглушенный голос:
— Ну, быстро! Что ты там застыла!
Облегченно выдохнув, Мэгги тут же сбежала вниз по ступенькам и заняла свое место в машине.
— Где ты раздобыл эту тачку?
— Я нашел на ресепшене ящик, на котором было написано «Парковка», и выбрал первый же попавшийся ключ.
— Ты прирожденный угонщик!
— Еще какой!
Мэгги будто в первый раз разглядывала человека, с которым познакомилась меньше недели назад и с которым с того момента практически не расставалась. Ури был уверен в себе и легко играл роль «босса» в их импровизированном дуэте.
— Куда желаете отправиться, мисс Костелло, на этом роскошном лимузине?
— Все равно куда, лишь бы там был компьютер. Нам кровь из носу необходимо получить доступ на тот остров. Те ребята не дали мне ни единого шанса. Мы просто обязаны сделать все, чтобы опередить их!
— Интересно, кто они все-таки…
— Эти заячьи головы? Да какая разница, они враги!
— Каким образом они сами планируют попасть на отцовский остров?
— Ури, не забывай, они обложили нас «жучками» с головы до ног, они слушали все наши разговоры, взломали все компьютеры, с которыми нам пришлось иметь дело, убили Кишона и Авейду, стоило нам только узнать о существовании этих людей… Не думаю, что виртуальный запор, сооруженный твоим отцом, их остановит или даже надолго задержит.
Мэгги вспомнила, что зайцеголовые сделали с Лолой, и невольно содрогнулась. Это был, конечно же, компьютерный вирус, с помощью которого они атаковали ее аватара. Но ведь это же надо было еще додуматься обставлять процесс так натуралистично… Ури был абсолютно прав, когда сказал, что эти люди больше в них не нуждаются. Мэгги привела их к самым вратам тайны и теперь лишь путалась под ногами.
— Я согласен, — проговорил Ури, все еще не трогаясь с места. — Но кто знает, что им откроется на этом острове? Возможно, они наткнутся на еще одну загадку, которую не смогут без нас разгадать. Ведь как сказал отец: «Табличку я спрятал. В надежном месте, о существовании которого, помимо меня, знают еще лишь двое — ты и мой брат…» Значит, без меня отыскать табличку будет невозможно… — Он вдруг треснул кулаком по «баранке». — Господи, ну зачем, зачем отцу понадобилось все так усложнять?!