Шрифт:
– И как это сработает?
– Она сообщит вам, где будет находиться. Возможно, что там же будет и Карлос. Если не он, то кто-то из его подручных… Затем позвоните мне в отель. Я назову вам отель и номер комнаты. Имя, под которым я зарегистрирован, вымышленное. Не задумывайтесь о нем.
– Почему вы не хотите сообщить мне ваше настоящее имя?
– Потому что если вы неосторожно оброните его, то вы конченый человек. Вы можете рисковать своей жизнью, но я вас не могу подставлять.
– Вы странный человек, месье.
– Да… Если меня не будет, когда вы позвоните, то вам ответит женщина. Она передаст ваше сообщение мне. И мы установим время для связи.
– Женщина? – генерал откинулся назад. – Вы ничего не говорили о женщине или о ком-то еще.
– Потому что больше никого нет. А без нее меня уже не было бы в живых. Карлос охотится за нами обоими.
– А она знает обо мне?
– Да. Именно она сказала, что вы не можете быть связаны с Карлосом, а я думал наоборот.
– Я увижу ее?
– Вряд ли. Пока Карлос действует, мы не сможем увидеться с вами. В дальнейшем, если это дальнейшее у нас будет, вы не захотите с нами встречаться… Со мной – это точно. Как видите, я совершенно откровенен с вами.
– Я понимаю это и ценю. В любом случае, поблагодарите эту женщину от меня за то, что она так обо мне думала.
Борн кивнул.
– Вы можете быть уверены, что ваша личная линия не прослушивается?
– Абсолютно! Она выполнена по системе, разработанной Службой Безопасности.
– В том случае, когда вы услышите меня, ответьте и два раза прокашляйтесь, прочищая горло. Я буду знать, что это вы. Если по некоторым причинам вы не можете со мной говорить, скажите, чтобы я утром позвонил вашему помощнику. Я позвоню вам тогда через десять минут. Какой ваш номер?
Вилье дал ему номер своего телефона.
– А ваш отель? – осведомился он в свою очередь.
– «Терраса», район Монмартра. Комната 4-20.
– Когда вы начинаете?
– Прямо с сегодняшнего утра.
– Будьте как волк посреди стада, – сказал старый солдат, наклоняясь вперед, словно командир, инструктирующий свой офицерский корпус. – Нападайте внезапно!
Глава 27
– Она была так очаровательна! Я решила что-нибудь сделать для нее, – говорила Мари в телефонную трубку, используя всю живость французского языка, – а также для весьма приятного молодого человека. Он мне так помог. Скажу вам по секрету, что платье имело потрясающий успех! Я так благодарна, так благодарна!
– Из ваших слов, мадам, – ответил приятный мужской голос на коммутаторе «Ле Классик», – я понял, что вы имеете в виду Джанин и Клода.
– Да, конечно, Джанин и Клод, я теперь вспомнила, я хочу послать каждому открытку со словами благодарности. Не знаете ли вы случайно их полные имена? Я считаю, что просто неудобно адресовать послание просто «Джанин» или «Клоду». Похоже на обращение к прислуге, не правда ли? Могу ли я попросить Жакелину?
– В этом нет необходимости, мадам. Я знаю эти имена… И могу сказать, что вы весьма внимательны к нашим сотрудникам и великодушны. Так вот: Джанин Долбер и Клод Ореоль.
– Джанин Долбер и Клод Ореоль, – повторила Мари, глядя на Джейсона. – Джанин замужем за этим чудесным пианистом, да?
– Я не думаю, что мадемуазель Долбер вообще замужем.
– Да, конечно. Вероятно, я ее с кем-то спутала.
– Да, если вам так угодно. Мадам, я не расслышал ваше имя.
– Как глупо с моей стороны! – Она отодвинула трубку ото рта и повысила голос: – О, дорогой, ты вернулся так скоро! Чудесно! Сейчас я разговариваю с этими милыми людьми из «Ле Классик»… Да, дорогой. – Она вновь приблизила трубку к губам. – Благодарю вас, вы были очень любезны, – закончила она разговор.
– Если ты когда-нибудь решишься расстаться с экономикой, – сказал Джейсон, просматривая телефонную книгу Парижа, – то переходи в торговлю. Я куплю каждое произносимое тобой слово. Кстати, описание было точным? – поинтересовался он.
– Да, вполне. Меня беспокоит только одно: не замужем ли она. Телефон может быть на его имя.
– Нет, она не замужем, – прервал ее Джейсон. – Вот ее адрес: Джанин Долбер, улица Лоссеран.
– Ореоль должен быть на «О».
– Да, я тоже так думаю, что он пишется через «О», а не через «А», – Мари закурила. – Ты действительно собираешься к ним?
Он кивнул.
– Если я попытаюсь встретиться с ними в Сен-Оноре, то Карлос это обязательно узнает и проследит.
– А что с другими? Лавьер, Бержерон и так называемый оператор на коммутаторе?
– Это отложим на завтра. Сегодня с теми, кто пониже рангом.
– Почему?
– Чтобы заставить их всех говорить вещи, которые говорить нельзя. Для экономии времени эти разговоры пойдут прямо через Долбер и Ореоля. Двух других я попытаюсь застать ночью. Они будут звонить Лавьер или мужчине на коммутаторе. У них возникнет первая шоковая волна, а потом вторая. Телефон генерала затрезвонит сегодня днем. Утром паника охватит почти всех.