Вход/Регистрация
Я и Софи Лорен
вернуться

Верховский Вячеслав Маркович

Шрифт:

Так, главред одной из местных газеток, которому Лиза поставляла свой афористический товар, спасаясь от нее же, выпрыгнул в открытое окно и при падении со второго этажа сломал себе оба замка на портфеле. Но уже на следующее утро Лиза – сфинксом – восседала у него в приемной. Увидав Лизу, редактор бурно зарыдал и сдался без боя: Лиза вышла в свет на развороте. А замки на том портфеле редакция оплатила сама.

Перед Лизой робели и другие газетчики. Они знали: от ее таланта – не укрыться…

И все же, робея, в редакциях Лизу не ценили.

– Это все глубокомизмы! – говорили ей скептически.

– И очень хорошо, – реагировала Лиза незлобиво.

– Но это никакие не афоризмы! – внушали Лизе. – Вот когда ваши мелочи уйдут в народ и приживутся, – торжествуйте, Лиза, а пока…

Однако Лиза была непреклонна: цену себе – она знала!

Как-то на моих глазах Лиза отловила одного журналиста и, зажав в углу, стала допытываться:

– Ну и как вам мои афоризмы?

А журналист, видать, не шибко умный:

– Если честно, это просто ужас!

Но Лиза не унималась:

– А что вам понравилось больше всего?

У Лизы слух был абсолютный: она умела слышать только себя. Но из великих – кто не без причуд?!

Завистники и недоброжелатели одолевали Лизу Соркину и дальше. Обзывали: броненосец «Потемкин» в овечьей шкуре. И докатились до того, что придумали единицу измерения ее таланта.

– А ну? – спросила их ничего не подозревающая Лиза и открыто улыбнулась: а кому не приятно, ведь так же?

– Знаете, Лиза, есть один джоуль.

В предвкушенье:

– Знаю-знаю…

– А единица измерения частоты – один герц, в честь Генриха Герца.

– О да, я слышала, – польщенная, – про Герца. Ну и что же?

– А есть, Лиза, один сор. Вопросы есть?

Бедная Лиза сразу не поняла, а потом она не поняла опять же.

Но Лизу я по-прежнему ценил.

Впрочем, однажды я в ней чуть было не разочаровался.

А было так. Лиза мне часто звонила в любое время дня, пока не начала звонить в любое время ночи: как творческая единица, Лиза обострялась по ночам. И читала с выраженьем, и читала…

И вот однажды… Она звонит ни свет мне ни заря, а где-то за полночь.

И с укоризной:

– Рыба, ты лежишь, я так и знала!

Я вскочил…

Вообще-то в повседневном обхождении она ко мне обращалась неформально: мол, рыбка, как дела? Когда же она произносила «рыба», я понимал: нам предстоит серьезный разговор, и Лиза изречет сейчас такое, что впору раз и навсегда запечатлеть на известных скрижалях.

– Рыба! – не скрою, это меня насторожило. Я понял: ее творчество не терпит отлагательств. И точно: – Послушай, рыба, ты еще не спишь?

Глубокой ночью! Но опять-таки неважно.

– Лиза, что случилось?

– «Что случилось»! Я придумала такое – закачаешься! И буду рада посвятить тебе!

Я, польщенный, заинтриговался не на шутку:

– А ну скажите!

– Без труда… алло, алло!.. не вытащишь и рыбку из пруда. Ну что ты скажешь?!

И это я еще не вру! Сразу я подумал, что ослышался. Лиза об этом догадалась и изрекла повторно: «Без труда…» Она нуждалась в похвале. Но я молчал: я обмер, «без труда…» Она встревоженно:

– Алло, алло, ты слышишь? Ну и как тебе?

Если б это было не со мной, я бы точно не поверил никогда бы. А Лиза наседала: «Ну и как?» Ото сна не отошедший далеко, я выдавил:

– Ну что сказать вам, Лиза? Ваши шутки… Если честно, среди ночи неуместны. Про «без труда» – я где-то это слышал. И вообще, давайте спать… пора.

Лиза оскорбилась:

– Не шутка это – это афоризм! Я только что придумала сама! Алло, алло?..

Мне показалось, я схожу с ума. Я был на грани, чтоб перекреститься.

– А чем докажете, что автор – это вы?

В поисках доказательств Лиза щелкнула пальцами (в трубке раздался щелчок) – и они мгновенно отыскались:

– Клянусь памятью своей первой собаки Культуры! – и в трубку оживленно прослезилась. А это было уже серьезно. Хотя в чем-то и бездоказательно.

– Я-то, Лиза, предположим, вам поверю, – заметил я ей мягко, – ну а кто с Культурой вашей не знаком?

– Утро вечера мудренее, – изрекла она уклончиво.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: