Шрифт:
— И верно, — крякнул он, принимая на плечо тяжесть Фреда. — Но как мне помнится, на меня тогда не навьючивали — у-у! — сто сорок фунтов походного снаряжения!
Так вот они и взбирались на высоту...
Пока Миранда вдруг резко не остановилась со словами:
— Вода! Я слышу шум воды.
И Кину Сун кивнул, чуть склонил голову на бок и подтвердил.
— Я слышать его. Он — вода, да.
— Коль уж вы завели об этом речь, — сказал Тарнболл, — то мне чертовски хочется пить. Давно уже мучает жажда. И потеть я тоже перестал. А как подумаю обо всей той выпивке в «Альт Дойчехаузе»... Так какой же будет наш следующий шаг, смерть от обезвоживания?
Они поднимались по склону горного отрога; поднявшись на его гребень и обведя взглядом окружающую местность, Миранда приободрила его, показывая:
— Вот он! Маленький родник!
И всего через несколько минут они уже пили животворную влагу, но не раньше, чем ее испробовал Барни.
— Полезный малыш, — погладил Джордж по голове пса. — Что будешь с ним делать. Спенсер, если мы выберемся из всего этого?
— Что я буду с ним делать? Да все, чего он ни захочет, — ответил Джилл. — Построю ему самую большую конуру в мире, буду кормить до скончания дней самой отборной крольчатиной и чертовски скучать, когда его не станет. При условии, что не преставлюсь первым.
— Мы на «лесенке»? — задумчиво спросил Тарнболл больше самого себя, чем кого-либо еще.
И Джилл откликнулся:
— Понимаю, что ты имеешь в виду. И сам думал о том же. Положение все еще скверное, но начинает выправляться. Не могу сообразить, в чем тут дело. Сит говорил нам, что изменил программу и теперь правила игры устанавливает он. Но если так, я хочу сказать, будь все это чистой правдой, то как же так получилось, что мы все еще живы? Или Дом Дверей уравновешивает его дурные намерения? Нет ли в программе синтезатора какой-то системы защиты от сбоев, которую даже Ситу не модифицировать?
— Вроде этой воды, — подсказала Анжела.
Миранда вымыла лицо в прохладной, прозрачной жидкости, бившей из трещины в скале из мелкого известняка, откинула назад мокрые волосы и переспросила:
— Вода? А при чем же тут она?
— Почему сейчас? — ответила вопросом на вопрос Анжела. — Мы все чертовски проголодались, но можем еще некоторое время протянуть без пищи. С другой стороны, без воды никак не обойтись, она абсолютно необходима. К тому же жажда-то нас мучает на самом деле далеко не так сильно, как полагалось бы. — Она нахмурилась, покачала головой. — Это все равно, как если бы я спрашивала себя: не пытается ли синтезатор вернуть нам малость того, что у нас отобрали? И если так, то не потому ли, что отобрали-то незаконно? Возможно, Спенсер дал верный ответ: Сит зашел слишком далеко. В конце концов, у фонов ведь есть свое малопонятное чувство этики.
— Ну, будем надеяться, что мы правы, — сказал Джилл. — Но одно уж наверняка — мы на правильном пути. Вон та штука наверху, тот кристалл, компьютер, Дом Дверей — она настоящая. Еще один аспект синтезатора, иная грань все той же игральной кости. Мы — на одной стороне, а Сит — совсем на другой. Точно так же, как и наш мир, к этому времени, наверняка, уже наполовину разрушенный и разоренный. А кристалл стоит прямиком посередине...
— Мысль, — согласился Тарнболл.
— Гипотеза, — поправил Джилл. — Но давайте-ка двинемся в путь, а поговорим на ходу. Солнце будет в небе не вечно, а когда наступает темнота, этот мир делается очень жутким.
Они двинулись в путь. И поскольку им больше ничего не требовалось нести, за исключением лишенного сознания Фреда, автомата Тарнболла и единственной уцелевшей сумки-баула Анжелы, то их ничто и не задерживало. А затем Тарнболл спросил:
— Полагаешь, он вспомнит тебя?
— А? Вспомнит? — Джилл шел сразу же следом на ним, тащась по стопам спецагента, поднимая одну налитую свинцом ногу за другой. — Ты говоришь о кристалле?
— Именно о нем я и говорю, — ответил Тарнболл. — Ты сказал, он взаимодействует с помощью телепатии. Ну, если это телепатическая машина, то разве она не узнает разум, коль скоро уже познакомилась с ним?
И услышал:
— Ты знаешь, — удивился Джилл, — что такая мысль мне и в голову не приходила?
Тарнболл хмыкнул, продолжая подниматься на гору, и не оглянулся.
— Ну, давай просто надеяться, что мысль о тебе приходила все-таки в голову машине! — отозвался он. — Я хочу сказать, разве этот супер-пупер компьютер пришельцев не удивится, с чего это нас дважды подвергают испытанию? Он же мозг, верно? Следовательно, он мыслит... или что-то в этом роде.
— Может быть, — в глазах Джилла блеснуло нечто, похожее на новую надежду. — Все может быть. И у нас также есть скорпионья антенна, которая может послужить для установления контакта и помочь мне снова сгармонироваться с этой штукой. — А затем, встревожившись на миг, быстро взглянул на Анжелу. — Она ведь все еще с нами, верно?
Догоняя его, она похлопала по висевшей на голом плече потрепанной сумке:
— Жало, а также выбитый глаз, — ответила она. — Не считая пистолет-пулемета Джека, это чуть ли не единственные вещи, какие у нас остались!
— Земные блага, — обронила Миранда. — Именно этого, черт возьми, нам сейчас и требуется — чудо! Нас едва ли назовешь отлично снаряженными для спасения мира.
— Мир может еще немножко подождать, — уведомил ее Джилл. — Ему придется потерпеть. Сначала мы должны спасти самих себя...