Шрифт:
— Ты что-то ищешь?
Крага вздрогнула, пару раз каркнула, а затем сипло проорала:
— Ищу! Да! Конечно, ищу! Где этот жуткий хищник?!
Матильда, только что с большим трудом вправившая несчастную челюсть на место, чуть опять ее не упустила и тоскливо взвыла:
— Достала! Какой тебе еще хищник нужен?! Я, что ли?!
Тяжело взгромождаясь на стол и еще заполошнее осматриваясь в поисках врага, Крага неожиданно гнуснейшим образом захохотала и прохрипела в сторону оставшейся где-то на безопасном расстоянии Матильды:
— Именно! Ты! Бездонное твое брюхо!
Обалдевшие Дашка с Матильдой переглянулись.
— Точно, с ума сошла! — холодно прокомментировала постепенно приходящая в себя кошка.
Она даже злиться перестала. Не гробить же драгоценные нервы на сумасшедшую ворону! Дашка согласно кивнула и, наморщив от чрезмерного усилия не сорваться лоб, льстиво пропела:
— Крагулик! Может, ты все-таки покушаешь? Тебе сразу полегче станет!
— Никогда! — неприступно замотала головой ворона и угрожающе нацелила свой крепкий клюв в Дашку. — Пока хищник на свободе — никогда!
Матильда нервно сглотнула, а Дашка подавилась собственной слюной и мучительно закашляла.
— В конце концов, — напомнила она себе, — с сумасшедшими не спорят! Стащив с плеч рюкзак, девочка обернулась к Матильде.
— Матильдочка, пожалуйста! — жалобно прошептала она. — Ради меня! А то мы отсюда никогда не выйдем! Это же все равно твой рюкзачок…
Кошка негодующе фыркнула и, проворчав:
— Тебе же тащить меня, дурочка! — привычно заняла свое место.
Увидев сверкающие в двух шагах зеленые глаза, ворона хрипло каркнула, прикрылась крылом, испуганно дала задний ход и с шумом свалилась со стола.
Раздраженно наблюдавшая за ней Матильда радостно захрюкала, а ухмыляющаяся Дашка с готовностью полезла под стол.
— Крагулик, ты здесь? — невинно спросила она, старательно делая круглые глазки. И услышала в ответ истошный вопль:
— Закрой клапан!
— Это ты мне, что ли? — поразилась девочка и пожаловалась бухтевшей от сдерживаемого смеха Матильде. — Нет, ты только подумай! До чего дожили! Уже и вороны на сленг переходят! Ты слышала? Клапан ей, видите ли, закрой! Совсем ошалела!
— Ой, не могу больше! — всхлипнула вдруг Матильда, придерживая лапой пострадавшую челюсть, и простонала, — Рюкзак-то закрой!
— Рюкзак? — непонимающе приоткрыла рот Дашка. — При чем тут он?
— Закрой клапан! Клапан закрой! — с регулярностью заезженной пластинки неслось из-под стола.
— Ах, этот клапан?! — дошло, наконец, до Дашки и она занялась рюкзаком — зашнуровала его и одела на плечи.
— Готово, Крагулик! — бодро отрапортовала девочка, заглядывая под стол.
— Что значит готово? — ворчливо отозвалась ворона, не показываясь наружу.
— Как что? — удивилась девочка, — Хищник спрятан!
— Изолирован?
— Да! Да! Да! И еще раз — да! — торжественно продекламировала Дашка и с воодушевлением продолжила. — Спрятан, изолирован, замурован! И вообще — сейчас ляжет спать!
— Ляжет спать? Эт-то хорошо! — оживилась ворона и выкатилась из-под стола.
Глядя на сиротливо торчащие на месте вчерашнего хвоста редкие, подрагивающие перышки, Дашка прикусила нижнюю губу и заторопилась на улицу.
— Мы тебя на крылечке подождем! — крикнула она, с громадным облегчением вываливаясь за дверь. И падая на крыльцо, глухо захохотала.
— Давай-давай! — проворчала из рюкзака Матильда. — Смейся, пока есть возможность! Ты с этой вороной еще наплачешься!
— Да ладно тебе! — еле выговорила багровая от смеха девочка, — еще накаркаешь!
А, заглянув на секунду в комнату и увидев деловито шаставшую между объедками ворону с ее обглодышем вместо нормального хвоста, Дашка опять захохотала…
Глава 28
Эх, дорожка…
На тракт выползли только через час. Причем обожравшаяся Крага лететь наотрез отказалась, аргументируя это полученными ею вчера тяжелыми травмами. Затем ворона долго и подозрительно присматривалась и прислушивалась к Дашкиному рюкзаку и, наконец, потребовала проверить еще раз шнуровку. При ней. Краге, видите ли, нужно лично убедиться в ее надежности.
У Дашки от такой наглости округлились глаза. А Матильда несколько раз, будто проверяя на целостность, выпустила и спрятала острейшие когти, сожалея, что не может сию же секунду добраться до мерзкой птицы.